Sablethorn - Carmen's Habanera
Альтамира/01.02-14.02.1563
Madalen Clermont y Bastian Costigny
В масках и без
Отредактировано Madalen Clermont (2026-04-04 16:12:50)
Magic: the Renaissance |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1563 г. и другие вехи » [1563] La bruja y el caballero
Sablethorn - Carmen's Habanera
Альтамира/01.02-14.02.1563
Madalen Clermont y Bastian Costigny
В масках и без
Отредактировано Madalen Clermont (2026-04-04 16:12:50)
Где ещё, как не в Соборе, просить помощи у Создателя и некоторой доли озарения? Бастиан и просил.
- Не оставь меня, Создатель, наставлением своим, направь и вразуми.
А дальше я как-нибудь сам.
Солнечный свет, преломляясь сквозь сказочной красоты витражи, с мотивами из писания, играл на лицах сиятельных донов и прекрасных донн. Добавляя первым благородства, а вторым очарования. Для графа Лагарда, до сих пор новичка в столичных водах, все доны были почти одинаково прекрасны – ни с кем из них он пока не имел близкого знакомства и продолжительных бесед. А лукавые взгляды и милые улыбки делают юных прелестниц просто обворожительными.
И Бастиан Костиньи ничего не имел против, чтоб так оставалось и впредь. Жизнь же, однако, не стоит на месте и от остальных требует постоянного движения. От графа пока не требовали прямо, да и кто бы посмел – двигаться в сторону женитьбы, но звоночки уже позвякивали. За отворотом рукава у Бастиана хранилось письмо от главной женщины в его жизни – драгоценной матушки. Где та, совершенно не настойчиво, перечисляла своих молодых (относительно возраста вдовствующей графини-матери) кузин, которые могли бы помочь Бастиану со столичными знакомствами (то есть с выбором подходящей девицы).
Певчие на хорах взяли особо громкую ноту и Баст, пока никто не мог его расслышать, протяжно вздохнул. Кто же мог предполагать, что как только он прибудет в Альтамиру, события завертятся, как монета на ребре? Сезон снегов ещё не завершился, а уже столько всего произошло. Но он предпочёл бы справляться здесь сам, а прекрасных родственниц оставить присматривать за графским замком и прочими владениями – по их мнению. Так то, конечно, делами занимались его доверенные люди, но обе графини, вдовствующие, могут и далее находиться в полной уверенности, что влияют на происходящее в землях. Лишь бы там и оставались. Не то, чтобы Костиньи не придумал, чем их занять в столице, но в Альтамире до сих пор было неспокойно. Очень. И это только в самом городе, а ведь ещё дорога, не сказать, что близкая.
Взгляд его скользил по присутствующим на мессе, отмечая знакомые – уже, - лица. С Антуаном Клермоном, уважаемым доном канцлером, он собирался поздороваться, а потому посмотрел внимательнее. Отметил, что рядом с ним сидят дети – молодой мужчина в форме мажеского корпуса и юная донна. Ровесники племянников – сына Диего и дочери Бернарда. Как быстро растут чужие дети, - подумалось и Костиньи ровнее сел на скамье.
Наши дети и мы – чьи-то, бесконечная цепь жизни.
Знание, которое приоткрыл ему дон Клермон, до сих пор тревожило. Хотелось бы, конечно, задать матушке пару вопросов, но они не из тех, что можно доверить письму. Придётся подождать. Тревоги это не уменьшало – Бастиан перевёл было взгляд на другое семейство, но передумал и посмотрел внимательнее на Мадален Клермон. Весьма привлекательная особа. И – дочь графа Лаваньи.
Как там говорят? Держи друзей близко, а врагов ещё ближе? Ни друзьями, ни врагами с канцлером они не были, но если породнятся, то их общий секрет станет ещё более общим.
Озвучить свой интерес ему удалось буквально через несколько дней и заботливый отец ответил, что подумает. И поинтересуется у дочери, конечно же.
- Благодарю, - иного Бастиан и не ждал. – Буду ждать вашего решения.
Вот тут бы не помешала та самая кузина, вхожая в самые благородные дома, что могла бы подсказать – есть ли у него шанс и возможность повлиять на это самое решение. Но чего нет, того нет.
Оставалось, действительно, только ждать. Но не сидеть же в покоях, и не отдавать же всего себя службе на благо столицы.
- Это таверна?
Костиньи доверился дальнему родичу, с которым свиделся в палаццо Диего и отправился с ним в путешествие по ночной Альтамире.
- Нет, это место, где играют в кости, карты, звенят монеты, вино течёт рекой и танцуют прекрасные женщины. Нам сюда. Проходи, тебе понравится.
Что же, монеты здесь и впрямь звенели, чувствовалось – убранство радовало глаз, а гости, пусть и скрывались за масками, но явно не на медяки играть пришли.
Бастиан взял предложенный слугой бокал – стекло, серебряная эмаль, - с вином и огляделся, прикидывая, за каким столом можно влиться в игру.
Лето после Академии Мадален провела у бабки, матери своего отца. О той и в юности ходили слухи, будто она получила от тетки своей колдовской дар, а после, когда во всяком большом храме появилась возможность узнать об этом доподлинно, старшая донна Клермон, брезговавшая эльфийскими сферами, позвала внучку к себе… Однако ее отец пребывал в полной уверенности, что женщины готовятся к свадьбе, которая планировалась в этот год после великого поста, на Пасху. Избранником графа стал наследник соседних земель будущий маркиз де Вильен. За дочерью канцлер отдавал часть земель, которые легко было присоединить к маркизату по границе, а маркиза де Вильен звучало недурно. Да и знаком он был с нынешним маркизом едва ли не с детства – соседи. Но ни старая дружба, ни помолвка детей не примирила маркиза с церковной реформой, отчего тот прислал Клермону гневное письмо, в котором обвинял канцлера в отступничестве и пренебрежении истинной верой, утверждал, что жениться его сын будет лишь по старому обряду при участии архиепископа. Граф Лавальи очень впечатлился этим, несомненно, политическим ходом и в ответном письме разорвал помолвку. Так слуга, пробежав несколько кварталов по столице с одним письмом и столько же в обратную строну с другим, решил судьбу Мадален, оставив ее в совершеннейшей растерянности. Тем временем, вина были закуплены, наряды и украшения для зала заказаны, но они полежат, а вот снедь, которой управляющий городским домом наполнил погреба на баснословную сумму, терпеливо собирая деликатесы со всей округи, в теплом климате пропадет через месяц…
Клермон так и не решил, представляет граф Лагард собой опасность или уникальную возможность. С одной стороны, его внук мог стать наследником престола седьмой очереди, а с другой перед глазами Антуана рисовался топор палача над шеей дочери и яд отравителя в ее бокале. Так и не сумев вынести этому предложению достойный вердикт, Антуан положился на волю случая и озвучил дочери предложение графа.
***
- Отчего ты просишь звать тебя Тирон?
Обратилась к зеркальному отражению эльфийки, которая собирала волосы Мадален в сложную прическу. Тирон оставалась при ней в эти темные дни, когда новый глава стражи не нуждался в ее весьма специфичных услугах, довольствуясь своими головорезами. А после знакомства с альтамирскими ворами и того реже.
- Разве это не мужское имя?
- Если мы берем чужое имя, мы берем чужую судьбу, - спокойно откликнулась эльфийка. – Так погибший продолжает жить.
- Это история о любови?!
- Которую я тебе не расскажу, - четырьмя словами она утихомирила вспыхнувшее в глазах девицы любопытство.
За долгие годы помолвки Мадален привыкла, как звучит «маркиза да Вильен» и «Мадален де Вилдьен». Очень красиво! Сдружилась со своим женихом в академии и даже от души находила его приятным, галантным и многообещающим юношей. Теперь же отец предлагал ей приглядеться к совершенно другим и чужим людям и кузену герцога Медина в их числе. Отец сказал, что Тирон могла составить мнение о графе.
- Этот граф Лагард… каков он?
Эльфийка задумалась и подсадила в темные волосы Мадален искусно созданный из аметистов алый цветок.
- Однажды при мне он победил разъяренного быка на арене. Полагаю, он силен и не робкого десятка.
- Нет! Он благородный человек? Он не обидит меня? Будет ли он щедр? У него легкий нрав? Он годится мне в отцы! Но с этим, наверно, можно смириться, если у супруга доброе сердце…
- Я не понимаю в людских сердцах, девочка.
Эльфийка пожала плечами.
- Тебе придется узнать это самой.
Несколько долгих мгновений Мадален обдумывала эту мысль. Если мы берем чужое имя, мы берем чужую судьбу.
- Окажи мне услугу, - наконец, решилась она. – Дай мне знать, где найти этого человека. Я хочу посмотреть на него со стороны. Дома при отце он себя не покажет. Но сейчас гуляния. Когда люди пьют и знают, что не будут узнаны под маской, они позволяют себе быть собой. Теми собой, каковыми являются на самом деле, в сердце своем. А ты пойдешь со мной в город, но держись в стороне.
Граф Лавальи настрого запрещал дочери выходить из дома без охраны, и Мадален почти скучала по дням, когда пожилой дуэньи было достаточно для прогулки в церковь, но справедливость отцовской строгости понимала. План женщины составили быстро и детально. Тиран никогда этого не показывала, но она приходила к людям ради тех занятных приключений, которые они приносили в ее жизнь.
Слишком долго следить за главой стражи ей не пришлось. На третий день он вышел в город в маске с неизвестным Тирон спутником и, побродив по запруженным народом улицам, послушав песни у костров и поглазев на канатоходцев, протянувших веревку между крышами через дворцовую площадь, добрался до игорного дома.
Южане не привыкли ни к долгим зимам, ни к мучительным холодам, ни к голоду в неурожайные годы и не умели долго терпеть. А потому постигшие столицу несчастья не только не потушили огонь карнавала, но, напротив, разожгли его ярче – все больше люди искали утешения в его шуме и безликом веселье, даже опасность, подстерегающая магов, и пьяные религиозные стычки в проулках не останавливали тех, кто стремился забыться от ужаса и потерь.
Рассудив, что проиграться слишком быстро лорд Лагард не успеет, Тирон вернулась к своей подопечной, путешествуя по крышам с той легкостью, которой по завидовали бы давешние канатоходцы. Спать Мадален еще не ложилась, хотя с домашними и дуэньей простилась, а платье, винно-красное из плотного, дорогого аксамита с золотым узором, черный плащ и белая полумаска, призванные сделать хозяйку драгоценного платья неузнаваемой в толпе, были приготовлены в сундуке для этого случая. Впрочем, женщины не тропились, оставляя дону Костиньи шанс и выпить, и промотать столько, сколько он способен за вечер: не это ли желала Мадален узнать о будущем супруге? Она намеревалась лишь посмотреть.
Путь от городского дома семьи Лавальи до улиц блиц дворцовой площади был недолгий, но девушка, сопровождаемая эльфийкой в мужском костюме, тоже вовсю вертела головой, дивясь уличным представлениям, танцам и акробатам так, точно не заставала их в столице каждую зиму.
Казино было из приличных, из тех, что открылись после восстания по распоряжению короны для пополнения казны. Лакеи на дверях, отобранные из стражи, выставляли прочь нищих и тех, чье платье не в силах было доказать платежеспособность гостя, тем самым ограничивая круг гостей знатью, магнатами и честными куртизанками, из тех, что могли позволить себе не только выбирать любовников, не только располагали огромными средствами, но становились музами художников и поэтов и причиной дуэлей: женщины этого рода сами по себе были желанным и труднодостижимым трофеем. Об этом Мадален подумала, лишь когда лакеи попросили ее распахнуть плащ и показать платье и драгоценности.
Но отступать было поздно. Тирон осталась на улице. Впрочем, внутри заведения, наполненного музыкой и множеством свечей, покой гостей хорошо охраняли. Графа Мадален узнала по платью, тщательно описанному остроглазой эльфийкой, и намеревалась лишь наблюдать издалека, но не для того корона организовала игорный дом, чтобы позволить золоту остаться в карманах гостей.
Распорядитель в золотой маске пригласил даму выбрать стол, и ей ничего не оставалось, как указать на стол, за которым сидел дон Костиньи. Играть за другим и одновременно наблюдать за этим девица не сумела бы. Забрав ее плащ, распорядитель помог гостье устроиться на стуле и повесил плащ на спинку. Двигалась гостья с той узнаваемой грацией, которую вытачивает умение хорошо танцевать, привитое с детства
Играли в басету, которая только вошла в моду и от которой весь столичный свет был без ума, проматывая состояние под выпивку, потому что следить за сложной партией не требовалось и оставалось лишь положиться на свою удачу. Всякий игрок выбирал карту, например, один тройку, а другой даму. Ведущий же раскидывал колоду на две стопки - направо и налево, покуда не выпадала тройка или дама. Выигрывал тот, чья карта выпадет первой.
- Благородные доны!
Мадален помнила, что теперь она живет жизнь того, чью маску носит, и это веселило ее невероятно! Потому глаза ее, темные в прорезях маски, сияли, отражая пламя свечей. Пламя это гуляло бликами по ключицам, вспыхивали в нем при каждом движении рубиновые подвески ожерелья и раскидывали яркие всполохи – вниз до тенистого кружева тончайшей сорочки над корсажем и вверх по горлу, забирая кожу новорожденной куртизанки перекрестным переливчатым сиянием.
- Я принесла с собой удачу и намерена подарить ее тому, кто почитает себя достаточно смелым, чтобы ее потребовать!
Родич, имя которого Бастиан никак не мог запомнить – не то Энцо, не то Ренцо, - не дал заскучать ему в одиночестве.
- Идём, я тебя познакомлю. Встретил двух очаровательных донн, с которыми приятно провести время. Ну, ты понимаешь о чём я.
Хлопнуть графа по плечу он собрался, но вовремя передумал, и правильно сделал. Они, конечно, стали почти приятелями, пока Костиньи гостил в приветливом особняке Диего, но он-то доводился герцогу двоюродным братом, а этот говорливый идальго хорошо, если седьмой водой на сангрие. Но при этом не забывал каждый раз упомянуть своё родство с домом Медина в разговоре, и если Костиньи подыскивал, куда переселиться, пусть его никто и не гнал, то идальго гостил если не больше года и никуда, судя по всему, не собирался.
- Вот, дорогой Бастиан, позволь представить тебе - донна Флориана, донна Палома, - сегодня мы здесь все в масках, без титулов и забот! Вина!
Вина приятель явно выпил по пути, аж раскраснелся, но им тут же подали ещё. Донны сверкали очами в прорезях масок, кокетливо улыбались – намного более зазывно, чем позволили бы себе дамы в иной гостиной, но и не столь откровенно, как девицы в борделе ближе к окраине. Костиньи постепенно осматривался и привыкал к круговерти столичной жизни, её правилам и обычаям. Хотя до сих пор чувствовал себя новичком и склонялся к тому, что пора бы украсить свою жизнь представительницей прекрасного пола.
Женитьба женитьбой, долг перед графским родом никто не отменял. Но дело то неторопливое и хлопотное, полное обязательств, договоров и прочего официоза. Снять же не претензионный, но уютный дом для приятной в общении донны он вполне может себе позволить прямо сейчас. А женщины, охочие до всяких слухов и сплетен, могут поведать много разного интересного. Кроме иных преимуществ подобного делового соглашения.
- Вы стене делать ставки, любезный дон? – нетерпеливо спросила Палома. Или Флориана?
Пока они знакомились и пили вино в стороне от игральных столов, Костиньи приметил, что в более привычные для него кости здесь почти не играют. Уж сколько вечеров скоротал в дороге, тряся заветные кубики в деревяном стакане или кулаке, подсчитывая очки и выстраивая комбинации. А как ещё развлечься на постоялом дворе в дождливую погоду, когда дороги развезло, менестрель охрип, байки друг друга знают наизусть, а из женщин поблизости только седая и хромая престарелая тёща трактирщика, остальных он отослал в деревню, подальше от нашествия кондотьеров?
В ходу были карты, причём игра велась быстро – разномастные картинки так и мелькали в руках, звенели монеты, разносились радостные возгласы, проклятья и стоны отчаяния. Что не мешало проигравшему продолжить игру.
- Конечно, - согласился Костиньи, зная, что раз уж пришёл, придётся раскошелиться.
Хотя особо азартен там, где касалось денег, он не был. Когда отвечаешь за своих людей, волей-неволей приучишься думать наперёд, а не только упиваться моментом. Хотя Баст легко ввязывался в пари – кто сделает лучший выстрел, взберётся по неровной кладке в окно к красотке – жене главы гильдии ткачей, или выпьет больше кружек вина на счёт. Но деньги… он отсчитал в уме сумму, с которой готов был расстаться и устроился за столом.
В какой-то момент ему показалось, что среди гостей мелькнула эльфийка, называющая себя мужским именем, но верно только померещилось. От того, что забыть не получалось – на улицах неспокойно. И было, почти с того дня, как он добрался до столицы, и оставалось – после того, как кузен Диего отправил на тот свет архиепископа в драконьем пламени.
Игра графа поначалу развлекла, но быстро наскучила. Выигрыш зависел лишь от удачи, а её Костиньи старался лишний раз по пустякам не испытывать. И ловкости рук, скорее всего, но для того надо напрактиковаться. Он хотел уж было отправиться на поиски идальго или донн, с которыми тот его познакомил, когда за столом появился новый игрок.
Девушка была юной и привлекательной – это угадывалось по манере держать себя, жестам, интонациям, - невзирая на маску. Костиньи проследил за игрой бликов от пламени свечей на её шее и ключицах, по корсажу, украшенному дорогим кружевом, и решил, что может немного задержаться.
- Чтобы потребовать, много смелости не надо, - Бастиан добавил монет к тем, что поставил. – Решительность порой нужнее, чтобы забрать. Какова же ваша ставка в обмен на удачу, прекрасная донна?
- Удача любит смелых, - беспечно отозвалась Мадален, словно удача была левреткой, которую она привела с собой, или канарейкой, украшающей ее гостиную. – Разве смелость не идет с решительностью рука об руку? Есть ли что-то, на что вы осмелитесь, но не решитесь, благородный дон?
Она с интересом рассматривала этого человека впервые так близко и, к своему облегчению, так безопасно. Вести подобные разговоры при своем отце Мадален не стала бы, не потому что граф Лагард мог счесть ее невоспитанной, а потому что отец был строг к манерам ровно так, как воспитывали его, когда никакой Академии не было и в помине. Или стала бы, но из шалости, за которую готова понести наказание. Здесь же в легкомысленной обстановке такая беседа оказалась совершенно уместна.
Полумаска открывала нижнюю часть лица, позволяя хозяйке разделить вино или трапезу и говорить совершенно свободно, а сейчас демонстрировала мягкую улыбку, блуждающую на ее губах.
- Что бы вы посчитали разменом, достойным Удачи?
Обращалась она не только к графу, но и к другим игрокам, сидевшим за столом: мужчине и женщине, с большой вероятностью знакомым между собой и выбравшимся сюда ради тайной встречи. Никто не пожимает под столом руку тому, с кем может всякий день спать в одной постели.
- Любовь, конечно! - жизнерадостно откликнулась дама. Она была не молода, но переживала тот знойный пик женского расцета, который позволял поверить, что в казино она встречает молодого любовника, потому что голос мужчины был звонким, а мысли чистыми.
- Преданность! – уверенно заявил он.
Мадален скользнула в их мысли и поняла, что не ошиблась. Она недурно разбиралась в людях во многом благодаря своему дару. Если годами делать предположения в после проверять их, неминуемом учишься верно интерпретировать свои наблюдения. А еще она поняла, что ни один из них не носит амулет, способный закрыть от нее мысли. Это открытие подарило девушке идею. Нет, в деньгах она не нуждалась. И вовсе не был азартна в том, что касалось игр, дуэлей или ставок на корриде. Петушиные бои, скачки и споры оставляли ее равнодушной. Возможно, именно потому что она не нуждалась в деньгах. Но дона Клермон любила завоевывать чужое внимание, изобретать способы нравиться людям и проверять их. Вот уж где ставки были по-настоящему высоки, а игра настолько неуловима, правила ее так сложны, а фигуры столь разнообразны, что достичь в ней мастерства казалось совершенно невозможно, а проиграть можно было и любовь, и дружу и необходимое покровительство, и добрую репутацию. Но люди и их сложные, метущиеся души, захватывали Мадален!
- А вы, благородный дон, - она вернулась взглядом к графу и отцепила от ожерелья крайнюю к ключице подвеску прежде, чем положить ее на стол, - вы что полагаете достойным разменом?
- Это аметист? - уточнил слуга казино, раздававший карты. Мадален мгновение рассматривала сверкающий камень в его пальцах, ощупывая границы его разума. У него амулета тоже не было.
- Рубин, - отозвалась она. – Из Романии. На юной оконечности близ Этолле есть рудники, где камни отливают фиалковым. Если кто-то из вас, доны, бывал там и разбирается в драгоценностях, может лично убедиться в чистоте камня и подтвердить всем его происхождение.
Отец говорил, что граф Лагард в дни, когда еще не был графом и не помышлял о наследстве, много путешествовал со своей кампанией, подвизаясь в драки между грандами. Участь достойная для младшего сына. Может статься, был и в романских землях или брал плату драгоценностями.
- В таком случае, цена ему десяток золотых, донна.
- А вы что скажете, доны? – она выжидающе переводила взгляд с одной маски на другую. – Не скупится ли кастильский трон в оценке романских камней? А если нет, готовы ли вы к такой ставке?
Если прежде ставки за этим столом были ниже, сейчас всем придется задуматься, потому что просить о снижении ставки неприлично даже в маске.
- В колоде есть шуты, маэстро? – она снова обратилась к ведущему игры. – Тогда выньте для меня шута! Сегодня я хочу веселиться!
Слуги исправно подливали вино в бокалы, музыка звучала ненавязчиво, скорее фоном к женскому смеху, возгласам игроков, звону монет – действительно, уйти он всегда успеет. А всё, наверное, потому что хорошенькая донна искрилась дерзостью и весельем не хуже подвесок на её красивой шее.
К тому же внимательно его рассматривала – Костиньи уж подумал было, не просчитала ли Гильдия воров его желания наперёд и не послала ли эту деву специально. Очень даже могло быть, вот только… с толку сбивала даже не юность донны Удачи, а нечто неуловимое, чему он не мог пока найти объяснения.
«Неудачники верят в удачу, люди удачливые верят в себя» - хотел было ответить Бастиан, но все сидевшие за столом уже заинтересовались спором и ставками.
- Осмелился, но не решился, - повторил он вопрос, больше похожий на загадку с подвохом. – Пожалуй, я осмелился бы разбудить человека, заснувшего с оружием в руках, но не решился бы, когда узнал, что отдых ему категорически необходим.
Сама девушка ушла от ответа, что готова была поставить. Зато охотно ответила донна, что сидела рядом и её кавалер, или кем они доводились друг другу, столь пылко обмениваясь якобы тайными взглядами.
Пожалуй, ни любовью, если бы она у него была, ни преданностью ни за что рассчитываться Костиньи бы не стал. И вообще считал, что удача как женщина, торг с ней неуместен – ей можно только пытаться понравиться, и надеяться, что повезёт.
- Отдать то, что у меня есть дома, но я о том не знаю? - попытался отшутиться.
Помнится, в старой сказке это было дитя, что должно вскоре родиться, но герой об этом не знал. У Костиньи точно не осталось в Лагарде бастардов – ни уже рождённых, ни возможных, он знал наверняка. А уж чего мог не знать… клад в старом винном погребе? По их местным байкам дед, старый граф Лагард, был тот ещё скряга и старался припрятать часть казны так, чтоб никто не мог добраться до золота. Вот только никому не называл мест, куда прятал, так что после его смерти – в весьма почтенном возрасте, наследники усердно простукивали все камни в подземельях – и стены, и полы. Тщетно.
Девушка между тем сняла с ожерелья подвеску в счёт оплаты и Бастиан прищурился, как и служитель игорного дома, пытаясь оценить её подлинность и стоимость. Какой же должен быть покровитель у юной донны, что она может вот так, играючи, распоряжаться подобными драгоценностями? Или она ускользнула из весьма состоятельного дома, тогда поблизости должен крутиться телохранитель, а то и не один.
Тут пришлось поймать себя графу на противоречивом чувстве. С одной стороны осознать, что на подобные траты он точно не замахивался, когда задумался об уюте в столице, с другой – что заиграло нечто глубинное, что толкало его порой на авантюры, к которым, в целом, Бастиан склонен не был.
- Поднимаю до тринадцати, - добавил монет, соглашаясь с приблизительной оценкой. – И ставлю всё на даму червей.
- Похоже, ваша доблесть уступает лишь вашей бережности, - улыбка согрела губы.
Мадален сделала удивительное наблюдение. Не каждый готов поберечь чужой сон, лишь тот, кому этого сна подчас не хватало, и тот, кто понимает цену отдохнувшему солдату. Солдат мало кто берег в эти дни. Быть может, и к супруге своей этот человек станет относиться по-доброму.
Она поискала взглядом окно, надеясь заметить за ним эльфийку, оставшуюся ждать ее на площади. Ни наряд, ни украшения Тирон предъявить на входе в обещание платежеспособности не могла, да и нечего ей было здесь делать, уж очень она приметная даже в маске. У эльфов и стать, и пластика особые, нелюдские, а граф Лагард знал ее недурно. Но окна здесь была задернуты плотными портьерами, чтобы гости, увлекшись игрой, не считали время, и не останавливались.
- Благородный дон верит в сказки? – живо заинтересовалась дама, сидевшая по правую руку от графа, пока слуга казино и Мадален обсуждали цену подвески, а после слуга разменивал вторую на золото, чтобы покрыть ставки.
- Позвольте, донна, я расскажу вам одну, - немедленно вмешался ее спутник, не желая ни мгновения ее внимания уступить другому мужчине, и его спешка позабавила Мадален, в то время, как спутница его просияла, выложив на стол из шитого бисером кошеля требуемые 26 монет за них обоих.
- Была в одном приходе на севере Венеции, что в Романии, молодая и красивая, донна, пребывавшая в замужестве. Назовем ее Беатриче. Беатриче пришлась весьма по сердцу приходскому священнику, человеку пожилому и несимпатичному. Так и эдак добивался не слишком святой отец ее благосклонности. Достаньте мне тройку, маэстро!
- А мне короля! - отозвалась незнакомка. – Продолжайте, Пьетро!
- Продолжайте, - с любопытством отозвалась Мадален. Фривольные истории про обманутых муэей и распутных священников рассказывали при ней разве что в Академии. :изнь в отцовском доме оказалась куда скучнее.
- Но прекрасная Беатриче не удостоила священника своим расположением, - продолжил юноша, весьма довольный тем, что вниманьем удостоили его. Пока слуга раскладывал карты направо и налево, демонстрируя каждую присутствующих в поисках загаданных, время на истории хватало. Вино было легкое, а настроение игривое, поэтому приключения Беатриче пришлись к месту.
- В один прекрасный день эта славная девушка овдовела, и священник утроил свои усилия, утешая ее, однако и тогда не добился благосклонности. Он разозлился и принялся укорять молодую вдову прямо на мессе при всем приходе: «И месяца не прошло, как она надела цветную шаль!»
- Тройка! – перебила его дама. Горка золотых монет и рубиновая подвеска отправились к Пьетро.
- Что же случилось дальше? - не слишком печалясь о своей потере, Мадален обернулась к рассказчику. По обыкновению такие фривольные истории заканчивались остроумным восстановлением справедливости, и она ожидала какой-то шутки.
- О! - загадочно протянул студент. – Это я расскажу вам, только если вы готовы отыграть свои ставки обратно!
- 39 золотых за судьбу священника я не отдам! - весело взмутилась его спутница. - Пьетро, ты воришка! Пойдем-ка отсюда! Довольно обчищать добрых людей!
- В таком случае вам придется придумать конец истории самим, - нехотя выбираясь из-за стола, простился Пьетро, и направился со своей дамой за вином. Мадален отцепила новую подвеску и передала ее слуге, чтобы тот мог оценить камень.
- Как, по-вашему, - она вернулась взглядом к графу, - что же сделала молодая вдова? Позвольте мне короля на этоn раз, - обратилась она к слуге, а после снова к Бастиану.
- Вы ведь не откажете мне в игре, дон…? И раз уж вы знаете, что имя мое донна Фортуна. Как велите вас называть?
Маскарад должен был полным, решила Мадален. Так куда забавнее! Она все еще раздумывала, какая ставка хороша, чтобы покрыть удачу, но пока не пришла к достойному выбору, а потому не торопилась отвечать на вопрос.
Отредактировано Madalen Clermont (2026-04-14 22:23:43)
- Я всего лишь практичен, - уточил Костиньи. - Человек, который выспался и благодушнее, и набрался сил.
Кто бы мог подумать, что в игорном доме они станут обсуждать сказки и слушать фривольные истории – скорее всего именно такие, ведь до развязки повествования игрок не добрался. Костиньи любил и сказки, и прочие устные сочинения – ведь чем ещё развлечься на постоялом дворе, когда дороги развезло, вино выпито, а медные монеты уже в третий раз проиграны друг другу. Сказки в такие вечера рассказывали, конечно, не добродушные для детишек, а жуткие, после которых самые бравы бойцы ночью вздрагивали, когда на двор выходили.
А истории… да вот, как раз схожие.
Сам Баст не особо умел их сочинять, но обладал хорошей памятью, а там где забывал подробности – легко вплетал новые, главное, чтоб история не теряла логики и вела к известной морали.
- Как я могу отказать в просьбе донне Фортуне? Давайте продолжим. А звать меня в таком случае можете… доном Ладоном, - улыбнулся озарившей его догадке с намёком на то, что сторожит теперь столицу, как титан-дракон сокровище.
- Поставлю в этот раз на бубновую даму, - загадал карту, когда их компаньоны по игре покинули стол и служащий начал тасовать колоду для нового круга.
- Именно этой истории я не слышал, но могу предположить, как донна Беатриче поступила. Желаете послушать?
Не спешите, любезный, мы выпьем ещё вина.
Так вот, симпатичная вдова, после нападок священника прямо во время службы, у всех на виду, затаила на него обиду. Женщина она была красивая, весёлая и не злобливая. Потеря мужа заставляла её грустить и лить слёзы долгое время. Но дни пролетали, и вся семья стала убеждать Беатриче, что негоже ей хоронить себя вместе с мужем – она молода, а жизнь так прекрасна. Она привыкла прислушиваться к братьям и уважать мнение матери, а потому осмелилась немного освежить свой вдовий наряд. А потому въедливые слова священника ранили её особенно больно, и Беатриче решила преподать священнику урок.
Подошла скромно к нему после службы и шепнула, что надела эту шаль специально, чтоб привлечь его внимание. Что ей стало одиноко без мужского общества и потому приглашает его к себе в дом. Только тайно, вечером, пока братья не вернулись из таверны, куда ходят почти каждый день. Священник, не чуя подвоха, с радостью согласился – скрасить вечер вдовы словом Создателя, конечно же.
У прекрасной Беатриче была служанка. Добрая сердцем женщина зрелых лет, весьма отталкивающей наружности и хромая. Зато с весёлым нравом и очень преданная своей госпоже.
- Если ты сделаешь так, как я попрошу, то подарю тебе свою мантилью из романских кружев, - позвала служанку донна Беатриче. – А коли всё пройдёт, как должно, так добавлю монет.
- Да я и без монет всё сделаю, донна, как вы пожелаете! – рассмеялась служанка, узнав в чём просьба. Уж очень ей не нравилось, что престарелый священник не даёт проходу их госпоже.
- А дальше вы наверняка и сами догадаетесь, как разворачивались события, - Бастиан откинулся на спинку стула, следя за тем, как открываются карты. – Служанка приголубила священника в комнате, где потушили все свечи и плотно задвинули шторы. Ведь в темноте красота не имеет значения, только страсть. А когда тот задремал, братья донны Беатриче заявились в дом с епископом, которого якобы случайно встретили на улице и вошли прямиком в спальню. Застукали его в объятиях служанки, чему он ужасно удивился и даже слегка испугался, когда рассмотрел, кого обнимает.
- И как вы думаете, донна Фортуна, какова мораль истории?
Как по мне, она о том, что не следует устраиваться на ложе в полной темноте. Всегда нужно оставлять хоть одну свечу гореть, ведь мало ли что может случиться.
"Ничего не сказала молодая вдова,
но велела слуге привязать гондолу священника
у борделя на всю ночь."
- О.
Новое имя графа Лагард заставило ее опасливо отодвинуться без всякого жеманства. Лишь мгновение, но Бастиан легко мог почувствовать в невольном движении плеч холодок, крадущийся по спине. А Мадален, все же наученная академией ждать удара, коротким уколом, пропущенным чужим выпадом осознала, что за приятной и легкомысленной беседой, за всей своей игрой в хулиганский побег из дому, за маскарадом совсем забыла, что он на самом деле опасен. Что мужчина напротив многократно превосходит ее и в опыте, и в хитрости, даже если сейчас улыбается благодушно. Ей удалось войти в клетку к зверю, но удастся ли приручить его, чтобы выбраться невредимой?
- С вами рискованно иметь дело.
Легче всего ей удавалось справляться со своими чувствами, открывая их. Так тихий сквозняк, тронувший свечи, проскользнул над столом и исчез в винных парах и аромате эльфийских трав, которые, должно быть, раскуривал кто-то из гостей. Аромат был горьковатым, полынным и узнаваемым в высшем свете, где такие угощения могли себе позволить.
Мадален доверчиво подалась вперёд, слушая историю с самым искренним интересом. Отчего-то от главы городского гарнизона она не ожидала таланта складно плести фривольные сюжеты и не ожидала, что _граф Лагард_ расскажет ей что-то подобное. Чем дальше он говорил, тем жарче делались ее скулы, к счастью, укрытые маской, но хуже прочего – жар мягко растекался по телу, приятно тревожа, и дыханию отчего-то становилось тесно в корсаже. Академия давала молодым людям достаточно вольного знания, чтобы юная донья Клермон могла вообразить возню в темноте. Возню в темноте она замечала не раз. Но никогда прежде взрослый мужчина не рассказывали ей, что имеет и не имеет в этой темноте значения так открыто, прямо и без тени скромности глядя ей в глаза… Случись отцу услышать рассуждения графа о необходимости оставлять свечу у постели… Мадален так и видела, как меняется лицо канцлера. В этот миг ей показалось, что игра зашла до ужаса далеко.
Нежданное томительное смущение и испуг развеселили ее ничуть не меньше, чем остроумное завершение сказки. Донна Фортуна смеялась, и смех ее, звонкий и заразительный, какой никогда нельзя позволить себе без маски, заставил соседние столики оглянуться, залюбоваться, позавидовать… Прочитав этот флер спутанных, ярких переживаний, Мадален подарила его собеседнику. Ее магия, несущественная на первый взгляд, незаметная, заставила графа почувствовать себя в центре чужого распаленного внимания – загадочным и желанным женщинами, которые, не скрываясь, рассматривали его сквозь прорези масок, подарила ему восхитительное ощущение власти над этой ночью, точно одним кивком он может выбрать любую из этой пестрой, нарядной толпы и увести с собой в темноту. И он мог. Подкладой к пьянящему ощущению вседозволенности и всемогущества чары подарили ему и другое: тревожащее знание, что в любой миг любой из этих мужчин может так же потребовать его Фортуну себе. Мягкий морок не принес ничего, ничего не создал, лишь заставил Бастиана заметить, как на них смотрят, какова ночь, полная прихотей и капризов, если прежде он не замечал их. Позволила смаковать маскарад, дикий и игривый, опасный и щедрый, и разрешая отводить взгляд.
- Ваша дама! – Мадален с радостью сменила тему, не находя в себе сил рассуждать с этим человеком о том, как устроиться в постели наилучшим образом, когда он смотрит ей в лицо с улыбкой и без всякой скромности. Впрочем, чего ожидать от кондотьера?
- Карты благоволят вам, благородный дон, - слуга поклонился, подвинув к рассказчику золото и переливчатый драгоценный камень.
- Пока вы говорили о страсти, дон Ладон, - помедлила, оставляя паузе бросить вызов воображению, - я поняла, что для равной ставки свою удачу можно ставить лишь против чужой. А потому…
Мадален плавно прогнала прочь с шеи темные пряди, выбравшиеся из прически, и разомкнула ожерелье. Всполохи заметались по ее губам, по маске, по горлу, ставшему внезапно беззащитным и обнаженным до того странного дразнящего ощущения непристойности, точно мода требовала прятать грудь воротом до подборожка. И снова граф увидел, как оборачиваются к ним зрители, пока рубины утекают из пальцев его собеседницы на полированную столешницу: завистливые, испуганные, плотоядные взгляды. Точно свидетели хищно выжидают, что же дама снимет следом теперь, когда игра камней не мешает рассматривать тенистую ложбинку за расшитым кружевом ее корсажа.
Она обернулась к изумленному слуге:
- Достань мне пажа, - и перевела взгляд на графа.- Готовы ли вы рискнуть своей удачей, дон дракон?
Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1563 г. и другие вехи » [1563] La bruja y el caballero