Нужные
Несколько слов о форуме от главы столичной стражи Приходите в наш двор комедий! Представление каждый вечер! Отважный Хуан верхом на ужасном драконе сжигает вероломного Педро и женится на прекрасной принцессе! Не пропустите, дракон плюётся настоящим огнём. Вчера пропалил юбки двум прачкам, они визжали – страсть!
Сейчас в игре: Зима/весна 1563 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1563 г. и другие вехи » [1555] Вор ты, царевич, вор


[1555] Вор ты, царевич, вор

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/41/732770.gif https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/41/390098.gif
Александр Ф. Скляр - Сарабанда
Черная вилла, Фрайбург/20.08.1555
Filomena Mancini & Laurent von Gessen
Глава, в которой Его Высочество ведет себя отвратительно, но ему все сойдет с рук. Как обычно

присказка

В тот первый год он не знал, ни как позволить себе себя, ни как позволить себя кому-от. Отчаянно желал и не выносил прикосновений. Не понимал, как сойтись с кем-то ближе. Северный принц в академии и с мужчиной? Одна ошибка — и твоя репутация погублена навсегда. Мальчишка бы никогда не распутал этот клубок один, сам. Но донна Филомена бережно распутала за него: неспешно потчуя вверенного ей наследника самыми разными впечатлениями, нашла исцеление для каждой его раны.

Однако донна Филомена, бывшая в ту пору любовницей Его Святейшего Высочества архиепископа Фрайбургского, самая блестящая куртизанка северной столицы, взявшаяся за его воспитание с раннего отрочества, создала младшему наследнику элегантную репутацию, человека таинственного и недоступного, погруженного в тайное знание и облеченного суровым, героическим долгом, которая ограждала Лорана от слишком настойчивых дам и прощала любую его резкость, а еще дама Манчини привила мальчишке изумительные манеры и обучила любовным хитростям, которые он не забывал.
«Относись к принцессе, как к служанке, к служаке как к принцессе», — говорила южанка, и принц понял ее много позже, чем услышал эти слова впервые.

Даже если опустить тот факт, что донна Филомена – доверенное лицо Его Святейшего Высочества, о чем Марике не грешно не знать, но не может не знать Лоран, нежно выращенный этой женщиной во грехе и непристойном баловстве, соткавшем ему необходимую для любого наследника репутацию. Пусть и во многом бутафорскую. Многие их тех, кто сейчас составляли его ближайшее окружение в корпусе, этим окружением стали, получив приглашения в славный домик, который донна сняла в деревне близ Академии, и куда принц с друзьями мог наведываться в дни, отведенные кадетам для отдыха. В домике помещались куртизанки, которых меняли раз в месяц, чтобы юношам не наскучили одни и те же лица. В милом этом домике играли в карты и игры повеселее и пораскованнее, здесь охотились и устраивали спектакли, кружком, полуодетые читали у камина непристойные стихи и ужасные, мистические истории те люди, которым придется делать политику в новом поколении. Очень удачное вложение церковных средств.

Донна Филомена оказалась восхитительной сводней и отлично знала свое дело. Лорану повезло быть окруженным блестящими женщинами, и совсем не обидно от того, как лихо они управлялись с его жизнью.

В Ars Amatria среди блудливых картинок и описаний, по которым можно научиться чему угодно с особенно изощренной тонкостью, сказано среди прочего занятное наблюдение. В минуты любви глаза закрывают лишь женщины. Книжку эту от мальчиков не прячут, и принц получит ее после от донны Филомены. Он нее или от святого Уго – можно спросить и узнать, но он не спрашивает. Достаточно и того послания, что написано в этом учебнике любви.

Донна Филомена, которая отчего-то так часто приходила ему здесь на память с ее Черной виллой, в отрочестве звала его «мой ледяной тюльпан». Звала сладко, но не приторно. Так любовно, как никогда не звала мать. Цветы эти и впрямь росли во множестве на юге Айзена. Кипенно-белые лепестки их были по краю оторочены бахромой, точно их обрамляли мелкие кристаллы снега. На языке куртуазной любви, которой север был по-своему не чужд, эти цветы символизировали ожидаемо - чистоту, но чистоту, которую хранят добровольно и убежденно. Прозвище симпатично рифмовалось с именем и никогда не выходило за пределы будуара. Подчас, желая от возмужавшего принца особенной откровенности или услуги, Филомена вспоминала доверительное детское обращение, и Лоран сдавался — так трепетно оно звучало из ее уст. Ровно как в детстве.

+3

2

На Черной вилле всегда царила атмосфера праздника. Вино, музыка, танцы, карты и прочие, более фривольные игры. Смех и атмосфера свободы от повседневной рутины и тягот жизни, оставшейся за дверью особняка.
Сюда приходили затем, чтобы отвлечься, чтобы развеяться, и насладиться возможностью снять маски, намертво приклеенные к лицам рамками правил поведения.
Сегодня хозяйка дома устроила маскарад. Яркие платья, замысловатые маски, атмосфера тайны и флирта, ощущение легкой безнаказанности, ведь всё, что делает или говорит маска, останется за маской, даже если тебя узнали с порога. Маска – это щит, эфемерный, но принятый обществом.
Плотно задернутые гардины на окнах, создающие тайну вокруг происходящего внутри. Множество горящих свечей, создающих причудливые тени на стенах. Музыканты в карнавальных костюмах, слуги в одинаковых, пестрых, но сшитых со вкусам нарядах, разносящие вино среди масок, шляп и париков.
Филомена, с бокалом белого вина стояла у окна в компании троих мужчин, за масками которых угадывались высокопоставленные чины из приближенных ко двору дворян, и заливисто, совершенно искренне (разве может хорошая куртизанка иначе), смеялась над плоской шуткой, опушённой невысоким, круглым со всех сторон господином в широкополой шляпе, делавшей его похожим на гриб.
- Боже мой, не может этого быть! – женщина изящным жестом приложила ладонь к груди.
- Чистая правда, сударыня! – довольный собой гриб выпятил и без того круглый живот, - Я потом еще несколько дней чувствовал этот отвратительный запах!
- О, сочувствую… - с понимающей улыбкой покачала головой маркиза, скрывшая сегодня лицо за вышитой золотом, черной кружевной полумаской, - Но, прошу меня простить, господа. Мне стоит уделить внимание и другим гостям. Иначе, что я за хозяйка!
- Самая очаровательная хозяйка, - поймав женщину за затянутую в тонкую кружевную перчатку руку, стоявший рядом в грибом, одетый в ярко-синий камзол с золотой перевязью франт, склонился, целуя даме руку.
- Господа, - Филомена присела в легком книксене и, проскользнув между грибом и синим,  на ходу поставив бокал с недопитым вином на круглый столик с одной изящной резной ногой, полетела в сторону открытой двери, ведущей в соседнюю комнату.
Вошедшего юношу она узнает всегда. За какой бы маской тот не скрыл своё лицо, Лоран фон Гессен всегда будет узнан и принят как подобает юному принцу пришедшему в Черную виллу.
- Маска, я вас знаю, - с улыбкой пропела женщина, протягивая молодому человеку руку.
- Рада, что ты приехал, мой ледяной тюльпан, - теперь уже тихий, интимный шепот рядом с ухом, когда принц склоняется, чтобы прикоснуться губами узкой полоски кожи между краем перчатки и узким манжетам рукава.
- Идем. Вы как раз вовремя. Скоро начнется фейерверк. Я заплатила немало денег, позвала лучших мастеров. Должно быть что-то невероятное! – подняв глаза на Лорана, женщина просияла полной едва ли детского восторженного предвкушения, - Пойдемте на балкон!
Подхватив принца под руку, Филомена, на ходу кивая и улыбаясь гостям, с которыми встречалась взглядом, повела своего главного гостя к задернутому занавеской, высокому окну-двери, которое тут же распахнул перед ними расторопный слуга, пропуская на широкий балкон, выходящий в благоухающий цветами сад.

Отредактировано Filomena Mancini (2026-02-18 14:30:41)

+1

3

Наследникам дали южные имена. И пусть Фрайбург был ближе к Вустерширу, чем Линдесхольм, прежде в кайзерских семьях соблюдали северную традицию, но теперь мир затопила мода на все южное: кастильские художники, кастильские скульпторы, кастильские нравы и вино из Риарио, просвещение, фривольные книги, уличная комедия. Все, что воплощал во Фрайбурге салон маркизы Араго, которую они с Луи в отроческих разговорах куда чаще звали донной Филоменой, точно она и впрямь приходилась им теткой.

Лоран очень рано научился распознавать порочную природу в галантном «мой друг», и как будто всегда неочевидно, но точно знал, какого толка дружба связывает донну с его дядей и относился к этой даме сообразно. Донна ответственно додавала мальчику ту ласку, которой он не видел от матери и которой страстно желал, не имея ни малейшего представления, что альковные игры неспособны наполнить эту чашу, потому что вино это из другого источника. Однако запутанные эмоции, интересно смешавшие ощущение ее принадлежности с его детской доверчивостью, не делали принца лучше. Впрочем, ничего из того, что с ним приключилось после Стоунгейта, не сделало его лучше, точно эльфийская кровь искала свое русло, а эльфийское зрение грандиозно извращало мир, выявляя в нем изумительные пороки там, где мальчишка его лет мог бы их упустить.

Всякий, кто носит в сердце бурю, желает дать ей свободу, желает стать ею, воплотить ее, опредметить, пусть и на краткий миг, и лишь в моменты чистой ярости, кристального отчаяние или бурливой страсти, маленький принц, наконец, становился собой, проживая то удивительное облегчение, которое его сверстникам было знакомо и в играх, и в потешных дуэлях, и в первых их попытках за карточным столом. Лоран был дурным воспитанником, сложным в дрессировке. Знал это и не спешил в этом что-то менять.

- Моя царица.
Приложился сухими губами к ароматным пальцам в прохладных кольцах. Но не торопился отпускать, перехватил руку хозяйки и привлек донну к себе, ничуть не смущаясь общим вниманием. Филомена дарила ему то ощущение власти над миром, которая принадлежала принцу от рождения, но еще не давалась в руки так легко, как согласная женщина, и он наслаждался этим коротким триумфом с отроческим бесстыдством, нимало не заботясь о том, кому сейчас принадлежит игривое сердце маркизы, и кому она хотела бы подарить внимание, когда Его Высочество покинет вечер. Ему нравилось, как люди смотрят. Как шарят глазами, искоса, в отражении туманных зеркал, прикрываясь веерами и чужими плечами. Полумаска прятала лицо гостя, карета без герба соблюдала правила игры, но его было не ступать.

- Брат велел кланяться. Но я решил, что кланяться буду позже, а пока лишь наклонюсь, чтобы проверить, понравится ли вам это забава так же сильно, как может понравиться мне.

И он действительно наклонился, чтобы впечатать поцелуй в плечо, в нежную ямочку над ключицей. Драгоценная серьга мазнула по мальчишку по скуле. Жар тела согревал мускус духов, и они расцветали на коже Филомены неуловимым животным подтоном, который дразнил в душе что-то скотское. Губы невольно припали к груди ниже, где под алмазами ожерелья гуляло ее неистовое южное сердце. Принц отстранился с той неожиданной невозмутимостью, которой был склонен ошарашивать поверивших в его искренний интерес к любому происходящему.

- У меня есть для вас подарок, но я отдам его вам не раньше, чем вы угадаете, что это. А если угадать вам не удастся, придется заплатить за него желанием. Сейчас же не станем задерживать праздник, напротив – станем торопить ночь. Ее, кажется, все заждались.

Балкон открывал вид на элегантный сад, высаженный и выстриженный по новой моде, а за ним и за каменной стеной, ограждавшей виллу, на залив, черный в дни новолуния, даже когда звездное небо, падало на Фрайбург мириадами глаз Господних.

- Итак, - он обнял южанку со спины и теперь, сомкнув пальцы на драгоценной вышивке ее корсажа, мог говорить над самым ее ушком, путаясь в волосах теплым дыханием.
- У вас есть 3 шанса угадать, что, на мой взгляд, способно принести вам радость. Ни в чем себе не отказывайте.

+1

4

Легкое прикосновение губ к открытой коже там, где, приподнявшись чуть выше, можно ощутить биение чужого сердца, посылает по спине волну сладких мурашей. Филомена была искушенной в искусстве любви женщиной, но подобные мелочи, касания, поцелуи, до сих пор с лёгкостью пробуждали если не желание, то чувственную сладость предвкушения.
Женщина улыбнулась, ощущая новый поцелуй, на этот раз ниже, в глубоком манящем вырезе декольте.
Нахальное прикосновение губ, запретная в приличном обществе, публичная наглость, наверняка привлекшая к ним излишнее внимание. Впрочем, есть ли в этой зале, в этом доме, хоть кто-то, кто не узнал под кружевами полумаски хозяйку дома, как не узнал в нахальном госте второго сына кайзера.
Мальчику нравилось играть, танцуя на лезвии ножа. Филомена не мешала, порой даже позволяя увлечь себя следом в этот опасный омут.
Тепло залов сменяется прохладой летней ночи, а свет свечей сиянием звезд в чернильном небе.
Филомена подается чуть назад, чувствуя на своей талии властные объятия, и на миг прикрывает глаза, когда жар дыхания обдает шепотом щеку.
Подарок? Маркиза Араго о сих пор так до конца и не поняла, любит ли она сюрпризы. С одной стороны – неопределенность будоражит и манит, но с другой тревожит и даже пугает.
Подарок, который способен принести радость, по мнению Лорана фон Гессена.
Интрига волнующая и… пугающая, если вспомнить некоторые тайны, что скрывает Черная вилла.
И всё же…
- О, мой Тюльпан, я право в полной растерянности, - улыбается женщина, прислонив затылок к юношескому плечу и поднимая взгляд к усыпанному звездами мраку, - Вы знаете, я люблю украшения и красивые ткани, но вряд ли всё так банально, не так ли? – запрокинув голову, Филомена бросила лукавый взгляд, сверкнувший сквозь прорези черного кружева словно два кусочка янтаря, - Я так же сомневаюсь, что вы принести за полой камзола щенка.
Улыбнувшись, женщина ловко развернулась в чужих объятиях, оказавшись теперь лицом к лицу со своим «мучителем». Изящные пальцы, скрытые перчаткой, играя скользнули по юношеской груди.
- Так и есть, никого! – произнесла так, словно всерьёз решила убедиться, а вдруг Лоран и правда принес ей щенка, спрятав под камзолом.
- Или… - понимая, что ни за что не отгадает, но правила есть правила, Филомена вздернула подбородок, всматриваясь в узкое, наполовину скрытое маской, лицо напротив, - Вы принесли для меня поцелуй? – губы снова тронула улыбка, чуть кокетства, чуть надежды, чуть извинения.
- Похоже, я проиграла вам желание, мой милый принц, - тихий шепот почти у самых губ, для чего пришлось встать на цыпочки.
Грохот первого разорвавшегося над головами салюта разорвал тишину. Радостные, восхищенные возгласы тут же наводнили ночь, обрушивая на головы словно бы отошедший на второй план праздник.
- Началось! – на одну лишь секунду уронив весь свой нажитой флер, искренним восторгом вернувшись в юношескую наивность, Филомена обернулась на вспыхнувшие в небе огни и, снова провернувшись в руках своего дорогого гостя, запрокинула голову, прижимаясь затылком к плечу Лорана.
Могла ли подумать юная Филомена Берг, рыдая в подушку после очередного визита супруга и мечтая лишь об одном – чтобы муки её поскорее закончились, что спустя годы, она будет стоять на балконе собственного особняка, вольная любить, вольная быть любимой и наслаждаться-наслаждаться-наслаждаться красотою жизни, с которой в те бесконечные ночи помышляла расстаться.

0

5

Принц знал, что она не станет гадать по-настоящему. Гадать означало просить подарки, а донна Араго никогда на такое не пошла бы. «Сами придут и все дадут». Подарки, которые она получала: экипажи ли, землю, картины и драгоценности всегда были больше, чем все, что она стала бы называть. А потому мальчишка прямо требовал за подарок короткой власти над этой женщиной. Что за желание у него теперь на уме? Желания Лорана делались тем более странными и мрачными, чем старше и искушеннее он становился, пресыщение стремительно и мучительно отравляло его, требуя все более экзотических развлечений и никак не находило себе утоления.

Он не мешал прикасаться к себе, но и не разрешал, словно бы не поощрял этих вольностей. Впрочем, эта прохладца была Филомене хорошо знакома, виной ей была лишняя телесная чуткость, которая не требовала от любовницы слишком много усилий, чтобы внушить наследнику желание. Почувствовав ее губы слишком близко, он отклонился, оставляя хозяйке догонять и быть застигнутой за этим преследованием или сделать вид, что ничего не происходит, отвлечься на падающий с неба град сияющих огней и быть хищно пойманной, когда она ускользает.

Фейерверк - дивное диво для всякого горожанина, кто мог заметить залп шутих с улицы, для Лорана был почти привычным развлечением, утерявшим чудо новизны, но картиной все еще чарующей.

Хулиганским движением воли принц поймал брызги света, и над виллой, распахнув широкие инистые крылья, заслонившие небо, сделал круг огромный дракон, переливающийся алмазной крошкой. Разинув зубатую пасть, он стремительно и неумолимо падал всей мощью своего монструозного чешуйчатого тела прямо на балкон, где стояли гости…

И растаял в волоске от пригнувшихся в ужасе гостей под крики и визг - угас свечным огоньком в сомкнувшихся пальцах венценосного мальчишки. Эти показные игры в могущество отец его почитал отвратительными и недостойными, мать же – неизбежным этапом взросления эльфийского ребенка, а сам Лоран очень комичными. Наконец, у этих людей сделались простые лица! Наконец, чувства их искренны и бьют через край! Мир вокруг него был так отравлен притворством, что искренность стала всем, чего он страстно желал, не умея вернуть ее взамен.
Принц лишь теснее прижал к себе Филомену, на мгновение оказавшись прямо внутри драконьей пасти, и не дал ей сбежать, как другие. И все. Ночь, оглушительно темная, обрушилась на них сверху спасением, ослепляя оторопелой тишиной, в которой уже ничтожно потрескивали новые шутихи. Медленно пришедший в себя балкон разразился яростными аплодисментами.

Маги бродячими фокусниками не были и представлениями зрителей не баловали, а потом это и был подарок: укрощенный гессенский дракон, знакомый всем по каждому стягу в столице – серебряное пламя на фоне синего ночного неба. Подарок, который нескоро забудут и о котором будут еще долго судачить с придыханием не только в свете, но и в городе, и за его стенами.

- Знаешь, чего я хочу?

Он родился браконьером: нарушал правила, не терял времени и всегда точно знал, чего хочет, не стесняясь сказать об этом вслух.

Принц подхватил Филомену на руки, чтобы слабость от пережитого потрясения не мешала ей сосредоточиться на новой забаве, и понес обратно в зал, пока там было мало людей. Лишь устроившись в кресле со своей добычей, продолжил.

- Там, где у меня нет щенка, царица, у меня есть маленький флакон. Возьмите его и велите слугам накапать в курильницы.

Курильницы с можжевеловыми шишками, лавандой или мускусом – привычное украшение в северных домах, разнообразящее ароматы и скрывающее неприятный запах гари, если камин не вытягивает его до конца.

+1

6

Это было до ужаса, до дрожи восхитительно.
Игра Лорана с огнем каждый раз пугала и завораживала. Магия, недоступная Филомене, вызывала у женщины восторг и потаённое желание прикоснуться к неизвестному. Смотреть, наблюдать с восторгом и затаившимся где-то глубоко страхом. На что еще способен принц, если с такой легкостью воспламеняет предметы, и оживляет в себя на ладони огонь.
Устремившийся к ним, сотканный из искр фейерверка дракон, казалось, вот-вот обрушится на головы зрителей огненным дождем. Конечно, принц не стал бы по-настоящему вредить, сознание где-то очень глубоко это понимало, но животный страх перед надвигающейся угрозой был куда сильнее логики происходящего.
Если бы не уверенно стоявший за спиной баронессы принц, если бы не сжимающая талию рука, Филомена непременно отшатнулась бы назад, быть может даже упала, в панике запутавшись в юбках. Но Лоран стоят твердо, не давая женщине пропустить ни одного мгновения обрушившегося на них с неба обещанного сюрприза.
Ахнув, женщина вжалось спиной в ставшую спасением чужую грудь и силой воли заставила себя смотреть (а так хотелось закрыть лицо руками), как драконья пасть раскрывается и, на миг поглотив и, рассыпается миллионом искр. Лишь пальцы сильнее положенного сжались на обнимающей её руке. Кажется, на какое-то время Филомена, набравшая в грудь воздух, позабыла, как дышать. Теперь же, когда давящая тишина разразилась криками восторга и аплодисментами, дыхание вернулось, но стало частым и порывистым, а в горле стало сухо.
Страх, как и каждый раз до этого, сменился восторгом. Шаткий пол исчез из-под ног.
Баронесса улыбнулась все еще какой-то немного отсутствующей улыбкой, оказавшись на руках у своего юного любовника, и, обняв его за шею, на какое-то время снова подняла взгляд к небу, где догорали последние всполохи салютов, потерявших всю свою привлекательность и ценность после устроенного принцем представления.
- Любое желание, мой принц. Я проиграла, и я заплачу.
Пропитанное ароматами благовоний тепло залы, всё еще безлюдной, приняло их в свои объятия, играя острым контрастом с прохладой ночного воздуха и лёгким, едва уловимо пропитанным ароматами цветов, ветерком.
Устроившись на коленях принца, Филомена ласковым легким касанием провела кончиками пальцев по его виску, убирая за ухо выбившуюся на ветру прядь волос.
- Флакон? Мой Тюльпан, что ты задумал? – с притворным укором поинтересовалась женщина, услышав желание, которое она, разумеется, выполнит, чем бы это не обернулось. Лоран эксцентричен, непредсказуем, но она знает, что ничего по-настоящему опасного он от неё не попросит.
Пальцы скользнули по чужой груди, медленно, одновременно дразня легкой лаской и выискивая через ткань упомянутый флакон. Найдя, пробежались по пуговицам, расстегивая и пробираясь под, чтобы достать добычу.
- Во что на этот раз ты собираешься меня втянуть, проказник? – тихая усмешка и шепот у самого уха, пока пальцы ловят и извлекают на свет маленький стеклянный пузырек.
- Маттео, - найдя взглядом слугу, разливающего у столика вино по бокалам, Филомена жестом подозвала его подойти и протянула флакон, - Возьми это и накапай содержимое в курильницы. Только сделай это так, чтобы никто из гостей не заметил. Ты меня понял?
Слуга, приняв из рук хозяйки склянку, почтительно поклонился, молча принимая приказ, и отошел, пряча пузырек в кармане камзола.
Прислуга на Черной Вилле вообще была мало разговорчивой. Этим людям приходилось хранить множество чужих тайн, свидетелями которых они невольно становились, подавая вино, поднося фрукты и выполняя подобные странные поручения. Болтливых здесь не жаловали. Зато те, кто умел держать язык за зубами, получали достойное жалование, каким могли похвастаться разве что слуги в королевском дворце и при дворах самых высокопоставленных вельмож. Филомена ценила верность и молчание.
- И что же теперь будет? – взгляд, проводивший слугу, вновь вернулся к острому лицу принца, -  Что ты только что сотворил моими руками? Мне стоит бояться?

+1

7

Накрыл ее ладонь своей, как только та юркой куничкой нырнула под дублет. Поймал, как крошечный свечной огонек, оставшийся от грандиозного дракона и несколько мгновений смотрел в ее темные, обсидиановые глаза.
- Я скучаю по искренности, Филомена. Во Фрайбурге нет роскоши больше, чем истинные чувства, названные именами и прожитые в поступках. Может быть, никогда я не смогу позволить их себе по-настоящему.

Губы его дрогнули, покривились некрасиво, точно торопились утаить оскал, рожденный яркой и острой сердечной болью, и одарили хозяйку виллы жестокой мальчишеской усмешкой.

- Но здесь ведь нет ничего настоящего, верно?

Отпустив в ее руку и, позволив, наконец, тонкой кисти утонуть в подкладе нарядного дублета, он широким жестом обвел комнату.

- Это тренировочная площадка, детский манеж для пони.

Было сложно понять, желает ли он обидеть свою наставницу или говорит лишь о своих печалях.

- А потому я хочу посмотреть на искренность хотя бы здесь. Посмотреть на людей, таких, какие они есть. Знать, на что они способны, если их никто не осудит, и никто не удержит, не остановит не дернет за руку. Нет, это безопасно.
Принц поднялся, оставляя пойманной объятием женщине стекать по телу грациозным шорохом юбок. Он умел стряхивать девиц на пол, но с Филоменой был вежлив, даже когда казался резким.

- Это безопасно, потому что никто из них никогда никому не признается, что здесь было. Змей заглотит хвост, круговорот лжи закупорит яд в бутылке. Я нахожу это изумительно ироничным. Но сперва хочу увидеть.

Забрав спутницу под руку, принц доверительно склонился к ее ушку, чтобы шорох фейерверка не мешал ему говорить, а ей слышать.

- Иногда люди такие неестественные, что, целуя женщину, чувствуешь на губах вкус папье маше и краски. Как на маскараде, да? Но во Фрайбурге маски невозможно снять, не срывая кожи. А мне бы не хотелось прослыть слишком жестоким, у меня и без того сомнительный образ. Однако, выбирая между жестокостью и тошнотой… что бы ты выбрала, моя царица? Что ты выбрала?

Принц впечатал в ее горло поцелуй, коснулся языком торопливой венки и замер, смакуя гон крови, точно упырь из старинных сказок. Кровь была живой, одуряюще настоящей, а Филомена? Была ли? Насколько ей противно притворяться нежной и уступчивой, подыгрывая венценосному ребенку, потакая его капризам, позволяя то, для чего она не выбрала бы его добровольно. Но столица не город для добровольного согласия.

- Это афродозиак. Смесь эльфийских трав. Она расслабляет, делает людей беспечными, свободными и истинными. Я боюсь его – себя боюсь - и этим он меня дразнит.

Дым, поднимавшийся от курильниц, медленно подкрашивался терпким полынным ароматом, оставляя хозяйке виллы время потушить подними огонь и пустить в комнаты свежий воздух.

+1

8

Искренность…
Искренность, это непростительная излишество, о котором стоит говорить шепотом и мечтать, лежа на мягкой траве, глядя в небо и любуюсь тем, как над головой плывут пушистые облака. Стоит только проявить слабость, ту самую искренность, показать истинное лицо, как тут же слетится вороньё, чтобы устроить мир на твоих ранах, так тщательно скрываемых за маской.
Если задуматься, принц ведь прав. Искренность… Как часть Филомене удаётся быть действительно искренней. Не притворяться, не делать вид, не убеждать саму себя в подлинности, в искренности чувств, слов и желаний. Кому как не куртизанке знать, что такое искренняя ложь. Как просто порой убедить саму себя, не говоря уже о том, кто рядом, в том, что любишь, что желаешь, что восхищаешься…
Любовь для такой как маркиза Араго – роскошь. Не та, которую женщина дарит мужчине, не та, что скрывается за пологом балдахина, таится в улыбках, прикосновениях, словах и взглядах. А та, что живет в сердце. Та, что рождается и умирает, не взирая на все препятствия. Та, что способна свести с ума и свернуть горы.
Любила бы она хоть раз, была ли искренна в своих желаниях и чувствах хоть когда-то?
Была… Любила… Однажды. И до сих пор хранит в сердце то тепло, что осталось там после пылающего огня. Огонь угас, но угли всё еще тлеют. С благодарностью, с нежностью, искренностью… которую видел, пожалуй, только один человек на свете, застав Филомену в минуты отчаяния и слабости, поднявший из небытия и подаривший смысл жить. Пробудивший любовь.
- Ты прав, мой тюльпан, - нет смысла отрицать. Черная вилла, дом, где царит праздная ложь. Сюда приходят не за правдой, сюда приходят за удовлетворением страстей. Но делают это, запирая двери и платя золотом за немоту свидетелей.
- Все здесь носят маски, и даже если они снимут маскарадный наряд, одни маски лишь сменятся другими. Теми, что приросли к лицам так сильно, что давно стали кожей.
Она понимает, о чем говорит принц. Понимает прекрасно. И то, что он говорит – пугает.
Пугает тем, что Лоран прав.
А еще пугают последствия.
Но Филомена не была бы собой, струсь она сейчас. Страх давно покинул эту женщину. Умер вместе с первым умершим от яда, подсыпанного её рукой. Растворился подобно мышьяк в вине, вытравленный годами той жизни, что вела шпионка святого Уго.
Осторожность, осмотрительность, но не страх.
Горячий, хозяйский поцелуй на коже обжигает, сбивая дыхание.
Филомена не притворяется. Она любит чувственность, любит любовь, в том её проявлении, когда есть кожа пылает от прикосновений, а губы ноют от поцелуев. Любовь плотскую, греховную, сладкую. Для остальной любви сердце её закрыто. Но она так мастерски умеет притворяться, что каждый раз верит сама – здесь и сейчас она влюблена.
- Иногда я тоже боюсь тебя, мой принц, - тихий шепот над ухом, пока пальцы зарываются в густоту длинных светлых волос, за миг до того, как Лоран отстраняется, давая женщине мнимую возможность для выбора. Выбора, которого нет и не может быть.
- Но, кажется, меня это тоже дразнит, - Филомена улыбается и проведя тыльной стороной пальцев по острой юношеской скуле, отворачивается, окидывая взглядом комнату.
- Маттео!
Слуга, частично уже выливший содержимое флакона по курильницам, тут же оказался рядом.
- Заканчивай и уходи. Скажи слугам, что на сегодня они свободны. Пусть оставят всё как есть и идут к себе. На сегодня ваша работа закончена.
Молодой человек поклонился и поспешил исполнить приказ.
- Не хочу, чтобы прислуга стала частью твоей игры. Во-первых, я знаю точно, среди девушек есть невинные пташки, и я бы не хотела быть виновницей их бесчестия. Во всяком случае не так, - она не дура, она прекрасно понимает, чем закончится игра с эльфийским афродизиаком, - А во-вторых… в этот доме есть правило – прислуга не учувствует в том, что происходит в кулуарах. Считай это моим маленьким условием, прежде чем из двух зол я выберу жестокость. Но надеюсь, что это будет… приятно.
Филомена снова улыбнулась, подаваясь ближе к своему юному любовнику, и, приобняв его за шею, поднялась на мыски, чтобы коснуться губ губами. Начал ли действовать дым, или она просто подхватила правила игры, кажется ответ на этот вопрос сейчас не смогла бы дать даже она сама.

+1

9

- А кто будет разносить закуски и разливать вино?
Он смотрел внимательно, и в глубине этого взгляда, что-то дразнило Филомену, как золотые солнечные блики на зыбкой поверхности воды. Его стоит бояться, но ни сам принц, ни его собеседница, никто в этом городе, кроме, пожалуй, Его Святейшего Высочества, еще не знает почему. Мальчик не видит препятствий: ни мораль, ни страх, ни религия, ни ограниченность знания, ни ничтожность физических возможностей не останавливают его там, где он видит цели. Если когда-то его целью станет женщина, она, вероятнее всего, будет несчастнейшей из женщин. Или ей достанет сил держать мальчишку на шлейке, как хватает бабке.
- Сделаем это сами! Маскарад так маскарад.

Смеется, уворачивается от ее поцелуя, чтобы жарко вмазать свой в нежное горло, впечататься резцами в тонкую бархатную кожу южанки, сладкую, как карамель. Сейчас фуршет уже накрыт, и возвращающиеся гости не сразу задумаются, почему между ними не ходят вышколенные слуги.

- Я не люблю шлюх, -  шепот над ухом небрежно тревожит ее слух. – Не потому что они шлюхи, а потому что делают и меня одной из них. Дело не в деньгах. Женщинам всегда кажется, что оскорбительно быть купленной. Нет. Деньги лишь извинение. Компенсация неудобств. Благо. Если подумать, благородная невеста, отданная за незнакомца в церкви при святейшем благословении от шлюхи не отличается ничем.

Он действительно их не любил и неохотно подпускал к себе девиц, сколько Филомена могла вспомнить. Игры и развлечения, представления, мистерии, эротические истории, прочитанные веселой компанией кадетов перед камином, оставались развлечением сами по себе, принц не давал им шанса на продолжение.

- Я не люблю шлюх, потому что они не испытывают ко мне никаких эмоций. К моему титулу, к деньгам моего отца, к чести мне служить твоими руками, моя царица, - он приложился к тонким пальцам. – Но ни ко мне. Я становлюсь ничтожным, несуществующим, они низводят меня до костяного дилдо, в котором катаются тяжелые мраморные шарики, чтобы доставить женщине ощущения. И не желают даже этих ощущений. Зачем раздеваться с кем-то, с кем тебе скучно и в одежде?

Эта потребность вызывать в собеседниках искренние и сложные переживания руководила им полностью и заставляла делать странные вещи, иногда пугающие, иногда компрометирующие, уходить в области боли. Боль всегда искренна, тело никогда не лжет. И если любви не может приключиться, боль достаточно хороша. Принцу было очевидно тесно в столице, он начинал разрушать ее, как всякий растущий в клетке зверь, если ему хватает сил. А ему хватало.

- Возможно, если среди твоих служанок найдется девственница, я буду отражаться в ее глазах таким, какой я есть. По крайней мере, ее испуг будет неподдельным. Давай найдем мне одну?

Он притянул Филомену за талию, увлекая в темные коридоры, служившие прислуге для работы. Удивительная способность нарушать правила, как только они озвучены. Но не ради противостояния, не из непослушания, а потому что чужие правила, если цели их и причина ему непонятны, лишь тонкая предвосходная дымка над океаном.

- Выбери для меня красивую девочку, которая ничего не знает о том, как себя продавать и как меня развлекать, и я сделаю ей больно. А потом она будет на меня смотреть так, как будто увидела впервые. Как будто я существую на самом деле.

По его манере, по той увлеченной искренности, горячности, с которой он говорит всегда сложно судить, чего он ждет: торга, протеста, согласия, или лишь ищет предлог, чтобы развернуть свой жестокий спектакль дальше, уже зная, к чему они неминуемо придут.

0


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1563 г. и другие вехи » [1555] Вор ты, царевич, вор


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно