Что-то дрогнуло в тёмных, почти чёрных глазах дона Диего, когда он услышал слова дочери о борьбе за место в спальне; конечно, многие из тех слухов, которые ходили о покойном короле Фердинанде и самом Диего были правдой, а кое-какие домыслы становились правдой позже, когда доходили до мужчин и если они, домыслы эти, были достаточно занятны и приятны для претворения в жизнь. Его Величество едва ли всерьёз беспокоился, что люди думают о его отношениях с его валидо; сам же валидо, имея любовь народа, звон медового золота, поддержку армии и беспрецедентные поддержку и доверие короля, мог позволить себе удовольствие посмеиваться над чужими шепотками, зная, что репутации его это не навредит.
Право слово, даже бастарды, дело обыкновенное для всякого любвеобильного и плодовитого мужчины, бросали на Диего тень чуть большую, чем кулуарный опасливый шёпот, смакующий выдуманные — и не очень — подробности того, чем же валидо и король Фердинанд могут быть заняты в покоях последнего.
И всё же детей своих от подобных разговоров дон Диего старался ограждать настолько, насколько это было возможным, но годы показывали, что если дети воспитываются при дворе, решительно невозможно утаивать от них то, над чем не имеешь ни малейшего контроля. Верили ли они этим слухам? Диего никогда не говорил с ними об этом, он не собирался ни подтверждать, ни опровергать истинную полноту его с покойным Фердинандом отношений, и даже в мыслях своих он старался избегать этой темы. Казалось неуместным и странным согласиться с истинной частью слухов перед собственными отпрысками, но не менее неуместным казалось лгать им в лицо.
Иными словами, дон Диего снова умело избегал некоторых неудобств, которые настигли его, когда старший из детей стал достаточно взрослым, чтобы понимать, о чём шепчутся за спиной отца. И вот теперь Монсеррат швырнула эти неудобства ему в лицо.
— Монсита?..
Герцог видел, как пылают щёки дочери. Вероятно, ей нелегко далась брошенная ею двусмысленность. Или дело в ином?.. Глядя на Монсеррат равно с удивлением и непониманием, дон Диего взял в руки стопку писем, что она передала.
Стоит ли остановить её, строго образумить? Диего всё-таки её отец, а не служка, которому в лицо можно бросить подобное. Или прежде остыть, узнать о причинах её поступка? Монсеррат не была склонна к дерзости ради дерзости, как Эвелис, чей нрав, огненный и гневный, порой превращал её в форменную грубиянку; старшая из дочерей быстро вспыхивала, но и остывала так же быстро, и в том напоминала дону Диего его самого в прежние годы. Монсеррат же была… слишком умна для подобных вспышек, слишком сдержанна, слишком расчётлива — видят боги, если бы в сердце герцога было чуть меньше любви к ней, он бы её опасался.
Она ушла. А он остался.
Вероятно, причина колкой двусмысленности Монсеррат, как и её пылающих щёк, содержалась в письмах, которые она передала дону Диего. Почерк был ему незнаком, но подпись он хорошо знал — она принадлежала старому королю, отцу Фердинанда — Карлу. Под рукой не было писем Алехандро, чтобы получить полную картину, возможно, они сохранились где-то в королевских архивах, можно сделать себе труд найти, но…
Взгляд спотыкался о слова. Изжелтевший от времени лист пергамента дрогнул в руках дона Диего. С каждой новой строкой на сердце делалось всё тяжелее, пока, наконец, на грудь не легло мёртвым грузом осознание — тревожное, полное отвращения, застарелых страха и боли, полное невыносимого напряжения, желания надраться и помочиться на могилу отца осознание, которое сопоставило забытые горькие детали в единую картину.
***
Когда Монсеррат вернулась, дон Диего сидел на полу у камина; заканчивая перечитывать очередное письмо, он жестом равнодушным и почти безжизненным бросал его в огонь. Бумага сворачивалась от жара, вспыхивала, истлевала и обращалась пеплом. Пламя надёжно хоронило тайну предательства — беспринципного, алчного, грязного… В тёмных глазах отражались острые языки пляшущего в камине огня, но когда он повернул голову к Монсеррат, пламя уступило место выжженному пепелищу.
— Полагаю, — заговорил он медленно, голос звучал тихо и глухо, — ты сейчас хочешь о чём-то спросить меня?

- Подпись автора