О демократии от Disgleirio — Лично я полагаю, что…
Он задумчиво перевел взгляд с мордашки Сеарис на черный от копоти потолок, будто бы рассчитывал узреть предначертанное в полете жирных мух.
— Ничего хуже демократии с Эльвендором не случится.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1563] Спрут и рыба, гниющая с головы


[1563] Спрут и рыба, гниющая с головы

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/4/612222.gif https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/4/658740.gif
Cui bono? Cui prodest?
05.01.1563/Альтамира
Грациано Эстерази и брат Бенедикт
Эстерази благодаря родству с ректором Академии раньше и в отличие от многих узнают о событиях, грядущих в Альтамире, и намерены заменить архиепископа Адриана своим человеком.

[nick]Graziano Esterhazy[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/4/426401.jpg[/icon][status]а врагов еще ближе[/status][zv]<div class="lzname"><a href="ссылка на анкету">Грациано Эстерази</a></div> <div class="lzrace">человек,  33 года</div> <div class="lzzv">судья в Альтамире</div> <div class="lztext">За всяким большим состоянием кроется преступление</a></div>  [/zv]

+1

2

Мир рухнул с грохотом обвалившейся от удара стены, пошел трещинами, по украшенному лепниной потолку и захрустел ломающимися плитками паркета и перекрытий под полом.
И сквозь взвесь пыли от раскрошившейся штукатурки, брат Бенедикт увидел вылетающего из замка дракона и запомнил это, казалось, до конца дней своих.
Но вот как он выбежал из комнаты, как спустился по широким лестницам и покинул замок вместе с десятками слуг и гостей, не запомнил вовсе. Пришел в себя только во дворе, удивленный тем, что видит вокруг себя не маски, но лица. И лица не слуг, а гостей. Все они были ему незнакомы, но сами ромеи узнавали друг друга, и шок от случившегося уступал место удивлению, усмешкам или смущению.
Словно все эти люди оказались обнажены друг перед другом в сути своей, скрываемой прежде за личинами. На него никто не обращал внимания. Но, когда силуэт дракона растаял в темнеющем небе и люди стали расходиться, кто-то коснулся его локтя и окликнул по имени:
- Фра Бенедетто.
Обернувшись, монах увидел высокого, крепкого в кости, широкоплечего мужчину средних лет с лицом, каковому подходил эпитет «хищное». И узнал этого человека, хотя прежде никогда не видел без маски. По голосу ли, или по осанке и тому, как тот держался – Бенедикт затруднился бы сказать в то мгновение.
- Дон… Долор?
Мужчина с довольной усмешкой, тронувшей чувственные губы, кивнул.
Одет он был по-домашнему, и явно не собирался покидать своих покоев, когда стена Фортунаты обрушилась.
- Поедете со мной? – предложение являлось вопросом лишь по форме, поскольку и тон голоса, и выражение лица дона были таковы, что нетрудно было догадаться, что к отказам этот человек не привык. Как не привык объяснять каждому свои мотивы и планы при всей своей любви к пространным и вдумчивым беседам.

И брат Бенедикт вверил себя заботам Господа и положился на Провидение, как сделал однажды. Но имени своего неожиданного благодетеля не спросил, пока они не приехали в Александрию.

Несколько недель спустя, служил он первую свою мессу в соборе Сант Микеле, маленьком храме на окраине Альтамиры, в душе своей с нежностью и трепетом принимая тот факт, что приход этот теперь отдан его заботам, и стараясь не думать о том, что рано или поздно отец Гаэтано спросит с него за свои заботы сверх того, что озвучил, когда отправлял его в Альтамиру, дозволив, а скорее даже потребовав, чтобы Бенедикт поселился в принадлежащем ему доме. Он не раскаивался в том, что принял и кастильский канон богослужения, и новые обеты – здесь, в этой жаркой стране, он мог продолжить свой духовный путь и служение людям, а потому стоило оставить прошлое в прошлом и приложить все старания к тому, чтобы позаботится о своем будущем и, как и обещал своему покровителю «блюсти его интересы».

Епископ Луиджи Висконти прибыл в Альтамиру  ночью с небольшой свитой и личным поваром, перебудив немногих слуг и к удивлению своему обнаружил своего подопечного бодрствующим, хоть и весьма уставшим. Шум от вернувшегося домой хозяина, выгнал фра Бенедетто из кабинета, где тот пытался восстановить по памяти брошенные в «Фортунате» сочинения, чему посвящал изрядную часть каждой ночи.
Узнав же, чем Бенедетто был занят, епископ не на шутку разозлился и потребовал, чтобы тот уничтожил написанное, дополнив требование словами: «В Кастилии, мальчик мой, еретиков тоже жгут, а я тебя вытащил из борделя вовсе не за тем, чтобы ты занимался своими глупостями».
После короткой дуэли упрямых взглядов, Бенедетто, уступил и пообещал исполнить приказ в точности.
- И спать ложись. Завтра у нас важная встреча. – обронил епископ.

+2

3

«… а потому, являясь вашим самым добрым другом, сообщаю, что мажеский корпус Айзена в согласии со святым престолом Гессенов намеревается привести в Альтамиру покойников, чем вызвать смятение среди черни и знати с тем, чтобы обратить горожан к сжиганию усопших вопреки заветам кастильской веры. Сей замысел призван охранить южные рубежи Айзена от слуг Тотенвальда и привлечь верующих в лоно церкви северной. Воспользуйтесь этой информацией наилучшим образом со свойственной вам мудростью…»

Доверенный секретарь – мастер и впрямь секретных дел – завершил чтение расшифрованного послания из Академии руки ее собственного ректора, приходящегося мастеру над суконщиками дальней родней, и, по кивку бросив его в камин, со свойственной ему тщательностью убедился, что бумага прогорела до тла. А после, так же повинуясь хозяйскому жесту, откланялся.

- Мой мальчик, - дон Джованни нынче прихрамывал, маясь коленями, а потому не поднимался, чтобы приветствовать младших, да и в иной лишний раз. – Можем ли мы позволить праведной пастве отлучиться от святого престола Кастилии?
Грациано, гостивший здесь так кстати, что сразу заподозрил у приглашения двойное дно, не спешил отвечать. Знал, что мнение его дону не требуется, а согласие почитается неукоснительным. Стоило лишь понятливо опустить веки – кивок и тот был излишним.

- Предлагаю тебе навестить деверя твоей матери - его банк в Альтамире дает крупные займы церкви - и найти для наших целей наиболее праведного должника, достойного архиепископской тиары.

Цели эти не обсуждались и были от рождения ясны каждому, кто носил фамилию Эстерази, на какой бы манер ее не произносили – с северным придыханием или с раскатистым южным певучим «а».

Однако же Дон Висконти не спешил рисковать своей митрой ради фантомной пока тиары во многом, потому что Грациано не спешил рассказать ему о причинах, побудивших его сделать предложение именно сейчас, и об источнике его сведений. Ни самая обаятельная улыбка, в которых судья был большой мастер, ни обещание забыть о долгах и предоставить свободные средства, им равные, епископа не убедили. Однако он внес предложение, по его мнению, лучшее, в котором ни дом Эстерази, не сам Дон Висконти, ни Дон Долор, архиепископ Александрийский, ничем не рисковали, но лишь приобретали. Мысль о темной лошадке в этих скачках Грациано понравилась, и он выразил готовность немедленно встретится с талантливым, по заверениям Луижи, юношей… Время уже не терпело.

- Благословите, Дон Висконти.
Явившись новым утром, гость склонил голову на пороге архиепископского кабинета, где тот нынче принимал в компании со своим юным и, несомненно, весьма привлекательным ставленником. Улыбка молодого брата Грациано понравилась: она привлечет женщин и примирит сердца мужчин. Если речи его горячи, ему и знания особенного не надо, довольно ангельского лица. Однако архиепископ утверждал, что юноша – муж учёнейший и настроенный против святого Уго по личным причинам, которые Грациано до знакомства с юношей узнать не удалось, а потому он жаждал узнать о них нынче утром.

[nick]Graziano Esterhazy[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/4/426401.jpg[/icon][status]а врагов еще ближе[/status][zv]<div class="lzname"><a href="ссылка на анкету">Грациано Эстерази</a></div> <div class="lzrace">человек,  33 года</div> <div class="lzzv">судья в Альтамире</div> <div class="lztext">За всяким большим состоянием кроется преступление</a></div>  [/zv]

+2


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1563] Спрут и рыба, гниющая с головы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно