[nick]Richard Oakdell[/nick][status]Пубертатная язва[/status][icon]https://i.pinimg.com/736x/45/27/85/4527854af59e247042e236dc6701fc13.jpg[/icon][sign]
[/sign][zv]<div class="lzname"><a href="ссылка на анкету">Ричард Окделл</a></div> <div class="lzrace">герцог Надора, 16</div> <div class="lzzv">оруженосец Первого Маршала Талига</div> <div class="lztext"></div>[/zv]
Чистивший пистолеты в тишине Ричард вздрогнул. Тишина была относительной - в лагере никогда не бывало тихо. Гул тысяч людей, хоть и приглушенный, их говор, окрики, ржание конец, лязг железа, стук колес по глине. Поначалу казалось слишком шумно, особенно после тишины собственных комнат в особняке - пусть и крупный, Тронко был провинцией, и по ночам под окнами не сновали дилижансы и кареты, не гремели ободами и подковами, не свистели подгоняющими хлыстами и криками ямщиков. Тишину разряжали только они с герцогом Алвой, после чего слуги ещё пару дней нервно оглядывались.
В Тронко было нервно, неясно, ужас и отвращение мешались в восторгом, но вот здесь, в лагере... Здесь Ричарду показалось, что вот здесь он и должен быть. Здесь его нахождение, наконец, не было бесполезным. Не нужно было таскаться за маршалом, как болонка на длинном поводке, бесцельно слоняясь рядом. Не нужно было изображать интерес к бесконечным обсуждениям лошадей, париков, фижм, охотничьих собак и того, с кем именно переспала баронесса, пока её достопочтимый супруг пребывал в поместье своей матушки с визитом.
Здесь дело для него находилось постоянно, не говоря уже об извечных походах к коменданту за вином и разливанием его по кружкам, кубкам и бокалам. Передать послание, забрать донесения, найти капитана, подождать теньента, сыграть с ним коло в тонто, потому что всё равно делать нечего, не стоять же, как два перста у штабной палатки. Привести в порядок своё и эра оружие и костюмы - наконец, все те обязанности оруженосца, которые делали его должность не декоративной, как статуэтка на полочке в черно-синих цветах, а вполне себе необходимой.
- Что? - Ричард вздрогнул, отрываясь от размеренной полировки мягкой тряпицей, пропитанной чёрным оружейным маслом, а в месте с этим - от мыслей о том, как разделает теньента Оттонбери в тонто сегодня вечером после ужина, когда Алва соберет всё командование на вечерний совет. Масло уже въелось в кожу вокруг ногтей и под сами ногти, оставаясь там чёрными полукругами. Сколько же потом песком оттирать...
- Бакраны, монсеньор? - Ричард спешно постарался изобразить понимание и узнавание на лице, до того сосредоточенном над совсем другими вещами, срочно подтягивая нужные мысли в нужную точку. Эту часть науки в Лаике не преподавали, резонно полагая, что будущим баронам, графам и даже герцогам на службе у своих сюзеренов знания о каких-то малочисленных и никому не нужных дикарях в их горах не пригодятся. Дома же о них тем более не говорили, герцогиню Окделл вообще не интересовало ничего, что происходило за стенами её разрушающегося замка.
Признаться, и тут Ричард не сильно впитывал науку, краем уха слушая, что Алва вещает в дороге о дикарях, племенах, каких-то вождях, но мозг куда больше занимало происходящее вокруг, чем в Меловых горах, где бы они не находились.
- Козлы ужасно воняют, - скривив лицо, резюмировал Ричард, выразив одной фразой ответы на все вопросы сразу, и отвернулся обратно. Козлы, дикость какая! Истинно варвары!
* * *
Новость о гонце с письмом для короля не стала для Ариго громом среди ясного неба. Мальчишка Окделл лично передал запечатанное донесение гонцу. О, он прекрасно понимал, что Алва только и ждал момента, чтобы сунуть свой длинный загнутый нос во все дыры и повозить им там лично! Попытаться найти его, Ариго, просчёты, и потребовать публичной порки. Уничтожить его репутацию, закрыть перед ним двери во дворце и, что хуже всего, перекрыть золотой ручеёк, который так исправно пополнял состояние. Что ж, пусть ищет. Маршал юга ждал этого с того самого дня, как увидел Ворона, без всякого благородно присущего любому дворянину отвращения сующего ложку в солдатский котел с кашей.
В своём шатре Ариго медленно крутил в пальцах бокал с вином. Допив, поставил бокал и подозвал одного из своих адъютантов — человека с тихими шагами и глазами, в которых никогда не отражалось ничего, кроме приказа.
— Гонец Первого Маршала выехал на рассвете, — сказал Ариго почти взволнованным, переживающим голосом. — Он везёт срочное донесение. Дорога через ущелье опасна, а господин Первый Маршал ещё слишком недолго здесь, чтобы об этом знать и послать гонца с отрядом. Бириссцы же в последнее время стали особенно дерзкими.
Адъютант слушал молча.
— Было бы крайне прискорбно, — продолжил Ариго, разглядывая свои длинные, отточенные по форме миндаля ногти, — если бы столь важное донесение попало в руки врага. Это стало бы трагедией, мы не можем такого себе позволить и подвести Проэмперадора. Убедитесь же, что этого не произойдёт.
Ариго поднял глаза, в которых выражения было не больше, чем при разглядывании ногтей.
— Донесение должно исчезнуть, а сам инцидент должен выглядеть как очередное досадное нападение дикарей. Шумное, грязное, как они это любят. Чтобы ни у кого, особенно у дознавателей Ворона, не возникло лишних вопросов. Покажите ему, как могут быть опасны и кровожадны варвары. И ещё одно, — Ариго прервался, чтобы налить себе ещё вина.
— Печать с пакета должна быть доставлена мне. В целости и сохранности. В качестве доказательства того, что донесение было утеряно в результате этого печального события.
Адъютант коротко кивнул и вышел.
Что ж, даже гении допускают просчёты. В горах Варасты пропадали целые отряды, что уж говорить об одиноком гонце.
Ворон умел считать. Но Ариго умел делать так, чтобы считать было нечего.
Отредактировано Armando Riario (2025-10-28 14:34:17)


























