[nick]Richard Oakdell[/nick][status]Я снова сам себе и друг, и враг навеки [/status][zv]<div class="lzname"><a href="ссылка на анкету">Ричард Окделл</a></div> <div class="lzrace">герцог Надора, 16</div> <div class="lzzv">оруженосец Первого Маршала Талига</div> <div class="lztext"></div>[/zv]
Он стоял у стены, прижавшись к холодной, обмазанной глиной поверхности. В руке он все еще сжимал маленькую, гладкую монету, и она казалась то ледяной, то обжигающей. В животе неприятно урчало. Там, за дверью, был шум, смех, вино — простая и уже понятная жизнь. Здесь, в ночной темноте, была тень, шепот о "истинном короле" и страшное, невыносимое предложение. Предательство. Героизм. Месть. Шпионаж.
Ричард, не найдя места лучше, сунул монету в кошель у пояса, словно пытаясь спрятать не только ее, но и сам факт этого разговора. Нужно было возвращаться, и вести себя, как ни в чем не бывало, чтобы не показать своей нервозности, но как?! Как можно было вернуться к еде и вину, когда в твоей руке только что лежала судьба королевства?
Дик сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь унять колотящееся сердце, и вслушался. Картина не изменилась, разве что вина стало меньше, а смех — громче. Вот Карлотта соскользнула с колен Алвы и вернулась к Матео, вот сам Алва что-то приказывает хозяину. А потом он услышал команду расходиться, отпрянул от двери, нырнув в тень, и вернулся как раз тогда, когда хозяин вышел окликать «молодого господина».
Создатель, как будто сердце сейчас выскочит! Дик поднялся наверх, в выделенную Алве и его оруженосцу комнату, вошел тихонько в полумрак, освещенный лишь одной тусклой свечой. Рокэ Алва сидел за столом и писал, скрип его пера был единственным звуком в комнате, и он действовал на нервы.
— Выбирайте любую, какая вам нравится.
Ричард вздрогнул. Он выбрал ту, что была дальше от стола, у окна.
— А шанс свой вы упустили, юноша. Ясноглазая Карлотта эту ночь проведет в объятиях Матео.
Ричард промолчал, стягивая через голову рубашку. Насмешка была ожидаемой, но сейчас она не задевала, все его мысли были там, внизу, в темноте у поленницы, какое ему дело до гулящей черноволосой девки, когда монета холодила бедро сквозь ткань штанов, а в груди горел огонь терзаний?
Собрав их грязные рубахи, как было велено, Дикон вышел, чтобы отдать хозяину, а, когда вернулся, Алва уже закончил писать и потягивался, разминая плечи, а потом лег на жесткий соломенный тюфяк и отвернулся к стене, и сам заторопился лечь, чтобы снова не вызвать вопросов и шуточек.
Кровать напротив скрипнула ещё раз, Рокэ встал, распахнулась и закрылась дверь, потом входная дверь постоялого двора. Дальше прислушиваться Ричард не стал, а в груди и голове снова гулко забухало. Написанное Алва письмо лежало даже не запечатанным сургучом, просто брошенное небрежно на стол. Он может успеть зажечь свечу, прочесть, и, может быть, на день приблизить правление Истинного Короля Ракана. А если не успеет?! Если Алва вернётся раньше, и застанет его со свечой, или с бумагой в руке? Тогда его ждёт только одно - смерть. Так рисковать нельзя.
Он лежал в темноте с открытыми глазами. Снова заслышались шаги, скрипнула дверь, потом кровать. Сон не шел. Ричард думал о том, что такой выбор когда-нибудь встанет перед ним. О, как он об этом думал! В долгие, одинокие ночи в Надоре он представлял себе это сотни раз. Как он, возмужавший и сильный, бросает вызов убийце отца. Как он побеждает его на дуэли. Как он с триумфом въезжает в столицу под знаменами Раканов. Он представлял, как его убивают, и как он умирает с именем отца на устах. Он проиграл в голове тысячи сцен, героических и трагических, но никогда не думал, что выбор будет таким. Не на поле боя, не со шпагой в руке, а здесь, в грязном деревенском доме, в виде маленькой, гладкой монеты. Ему предлагали не открытый бой, а удар в спину.
Сердце колотилось всю ночь. Он не смог уснуть, проваливаясь в короткую, липкую дремоту и тут же выныривая из нее. Не в силах больше лежать, он тихо поднялся и выскользнул на улицу. Ночной воздух был прохладным и пах дымом остывших очагов. Он дошел до того самого места у поленницы, словно пытаясь прожить тот момент еще раз, найти в нем ответ, обошел дровник вокруг, пытаясь найти хоть что-то. Как они его нашли? Следили за Алвой? Немыслимо. Эти кэналлийцы были как волки, они бы заметили любую тень. Значит, они знали, где он будет, знали заранее!
Эта мысль заставила его похолодеть, но пришлось вернуться. Алва мог заметить его отсутствие, а привлекать к себе лишнее внимание сейчас было опаснее всего.
Следующие два дня пути превратились в пытку. Ричард ушел в себя, он ехал молча, почти не поднимая головы, вздрагивая от каждого резкого звука. Он почти не ел и не спал. Усталость, бессонные ночи и нервное напряжение смешались в один тугой узел. У него кружилась голова, и отчаянно хотелось просто лечь на землю и больше не вставать.
Монета лежала во внутреннем кармашке его колета, и выбросить её он не мог. Это было бы предательством памяти отца, предательством Дела. Но и использовать ее он не мог!
Клятва! Будь она проклята!
Когда на горизонте показалась следующая деревня, и он понял, что где-то там, среди этих домишек, находится таверна «Хромой Лис», его сердце сжалось от страха, а потом забилось тяжело и гулко, как осадный барабан. Два дня пути он жил в тумане, но теперь туман рассеялся, и нужно было выбирать, а он совсем не был к этому готов, а выбирать нужно было. В таверне его ждал кто-то, тот, кто готов верить его слову.
Что, если он не готов? Если не сможет?
Но эта мысль, такая простая и ясная, тут же подняла со дна души целый рой ядовитых возражений. «Трус!» — шипел голос. «Ты предаешь отца во второй раз! Первый — когда принес клятву его убийце, второй — сейчас, когда отказываешься помочь его делу!».
Он сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Дело его отца. Дело всей его жизни. Восстановление истинного короля на троне Талигойи. Он верил в это, верил в то, что правление Раканов вернет Талигойе её былое величие, честь, её душу, которую вытравили узурпаторы Оллары. Он представлял себе эту Великую Талигойю — справедливую, сильную, где Люди Чести снова займут свое законное место, а выскочки вроде Колиньяров вернутся в грязь, из которой вылезли. Это была прекрасная мечта.
И ради этой мечты он должен был сейчас предать. Не просто человека. А клятву. Слово Окделла, что тверже камня. Если он нарушит его, чем он будет лучше тех, кого презирает? Он станет лжецом, клятвопреступником, ннавсегда запятнает свое имя.
И потом... Дело даже не в клятве, и он совсем не понимал, как здесь могут быть замешаны планы Истинного Короля. Эта война.... Она была не за Талигойю, не за Раканов. Это была война против дикарей, которые жгли деревни и убивали крестьян. Если он предаст Алву, если он передаст его планы, погибнут люди.
Дик посмотрел на спины едущих впереди кэналлийцев. Шумные, бесцеремонные, чужие. Но они были солдатами. Солдатами Талига. Они ехали сражаться не за Олларов, не за Алву. Они ехали защищать Варасту от варваров. Если он передаст планы Алвы, если из-за его предательства этот отряд попадет в засаду. Может быть, умрёт Матео, который так по-дружески смеялся, может быть, Бранко, который делил с ним еду. Их смерть будет не во славу Талигойи, их смерть будет на его совести. И она будет напрасной, потому что она не вернет Ракана на трон. Она лишь поможет горцам сжечь еще одну деревню.
Нет. Он не мог этого сделать. Не так.
Кто был этот человек? Он назвал себя «другом истинного короля». Но что, если это ложь? Что, если это были не люди Раканов, а обычные предатели, прикрывающиеся великим именем? Или, что еще хуже, — шпионы тех же бириссцев? Или их хозяев из Кагеты? Он ведь ничего не знал об этом человеке, не видел его лица, не слышал его имени. Он просто появился из тени и так же в нее ушел, и не было рядом эра Штанцлера, с которым можно было посоветоваться.
Кем он, Ричард Окделл, будет, если передаст сведения этому безымянному призраку? Он станет не героем, а слепым, глупым оружием в чужой, грязной игре. Он может предать армию Талига в руки врагов, а не в руки его спасителей. Он станет предателем дважды — и своего сюзерена, и своей родины. Имя его отца, которое он так хотел обелить, будет втоптано в грязь окончательно.
Нет, он сделает вид, что этой встречи не было. Он сохранит свою честь и свою клятву. Но монету...
Монету он не выбросит. Дик нащупал её сквозь ткань колета. Мысль, мелькнувшая в его голове, была циничной, холодной, совсем не в его духе, но от этого не менее правильной. Эта монета была не просто предложением. Она была доказательством. Уликой. Если настанет день, и ему придется выбирать сторону, или если его самого обвинят в измене, эта маленькая, гладкая монета может стать его единственным свидетельством того, что на него выходили, что его пытались завербовать, но он не поддался. Она могла стать не оплатой, а козырем, оружием, которое можно использовать и против врагов, и, возможно, даже против своего сюзерена, если тот загонит его в угол.
Дик выпрямился в седле, впервые за два дня выдохнув с облегчением.
* * *
Въезжал Ричард в деревню, вцепившись в поводья, и повторяя про себя, как молитву: «Я ничего не буду делать. Я сохраню клятву». Но чем ближе они подъезжали к деревне, тем сильнее его охватывала нервная дрожь.
Деревня оказалась не похожей на предыдущую. Здесь были крепкие, добротные дома, мощеная камнем центральная улица с небольшой площадью, а таверна «Хромой Лис» была большим, двухэтажным зданием с новой черепичной крышей и вывеской, на которой был искусно нарисован хромающий, но очень хитрый лис. Отсюда пахло не грязью и нищетой, а деньгами — запахом жареного мяса, свежего пива и чисто вымытых полов.
Когда Алва отдал команду остановиться здесь на обед, сердце Ричарда ухнуло куда-то в желудок. Этого не может быть. Случайность? Или он все-таки что-то знает? Ричард украдкой посмотрел на своего сюзерена, но его лицо, как всегда, было непроницаемым.
Они спешились, и Алва подозвал его.
— Юноша, — он вложил в ладонь Ричарда несколько тяжелых серебряных монет, — идите и закажите для всех нас обед и вина. Лучшего, что у них есть.
Ричард смотрел на монеты, лежавшие на его ладони. Обычные, королевской чеканки. А в его кармане, бедро, лежала другая. Гладкая, безликая. Отказаться он не мог.
Его буквально трясло, когда он вошел внутрь. В таверне было людно и шумно, но это был не бесшабашный гогот кэналлийцев, а гул голосов зажиточных крестьян и проезжих торговцев. Карту этой местности с её деревнями Дик особо не запоминал, то ли тут ярмарка недалеко была, то ли торговые тракты пересекались, но в зале было людно – воняющие потом, лошадьми и мулами мужики, несколько загорелых почти дочерна в поле женщин, что управлялись с вином не хуже супругов. Он подошел к стойке, за которой стоял хозяин — плотный, краснолицый мужчина. Нет, не он. Слишком очевидно.
— Чего желаете, ваша милость? — спросил трактирщик, подобострастно склонив голову.
Ричард прокашлялся, стараясь, чтобы его голос не дрожал.
— Обед. На десять человек. Мясо, хлеб, овощи и ваше лучшее вино.
Пока хозяин отдавал распоряжения, Ричард лихорадочно оглядывал зал. Он вглядывался в лица людей, пытаясь угадать, кто. Кто из них может быть посланником? Вон тот старик в углу, с лицом, похожим на печеное яблоко? Или вон та компания торговцев, громко обсуждающая цены на шерсть? Каждый из них мог быть тем, кто ждет, и от каждого взгляда, брошенного в его сторону, становилось не по себе.
К стойке подошел молодой, широкоплечий парень в испачканном фартуке. Он вытирал руки о полотенце, заткнутое за пояс, и его круглое, добродушное лицо лоснилось от жара кухни. Небольшое брюшко выпирало из-под рубахи.
— Хозяин, бочонок с пивом нужно менять, — пробасил он.
Ричард, вздрогнув, посмотрел на него. Этот? Увалень, больше похожий на поросенка, чем на тайного заговорщика? Он служит «истинному королю»? Мысль была настолько абсурдной, что Ричард едва не скривился едко. Нет, это было бы слишком просто и слишком глупо.
Хозяин отсчитал сдачу, и Ричард, взяв деньги, почувствовал, как его пальцы коснулись потайного кармана. Монета лежала там, как камень. Он сейчас мог просто заказать пива, «ошибиться» и протянуть её. И всё начнется.
Он смотрел на полноватого парня, который уже катил новый бочонок, искоса оглядываясь на Ричарда.
— Господин желает свежего пива? Только бочонок открою!
Его сердце колотилось так, что стук отдавался в ушах, Дик сжал в кулаке серебро Олларов и, развернувшись, пошел к выходу. Он очень хотел почувствовать облегчение, но, почему-то, выходя на солнечный свет, чувствовал только сосущую, противную тяжесть упущенной возможности, и не знал, что было хуже.
Отредактировано Armando Riario (2025-07-30 12:56:00)