Придворная жизнь перекраивает всякого, меняет быстро и необратимо, перемалывая в труху и провинциальную неловкость, и детскую наивность, ничего не оставляет от восторженных мечтаний бедных дворян и иллюзий поздно представленных ко двору наследников западных графов. И дочь маршала Кастилии не стала исключением несмотря на то, что Её Величество была с ней добра.
Хотя доброта, как и все в этом мире – понятие относительное. Не добра по своей натуре была сама Монсеррат, а посему легко воспринимала всякое чужое неудовольствие и понимала, как его предупредить там, где была бы недовольна сама. Прекрасно сознавая, что служба ее при королеве закончится в ближайшие месяцы, едва начнутся приготовления к свадьбе, если жених окажется издалека, она не усердствовала в изобретении способов как-то выделится среди фрейлин, чтобы развлечь королеву Софию и выделится среди прочих девиц, а потому, когда королева не нуждалась в ней и не требовала ее присутствия подле себя, находила иные занятия.
Если Монсеррат не наведывалась к хранителю библиотеки или архивариусу, не встречалась с приглашенными во дворец ювелирами и ткачами, чтобы пересмотреть их товар и решить, стоит ли предлагать королеве взглянуть на него и выбрать безделушки себе по сердцу или ткани для новых нарядов или все недостаточно хорошо. Если решение было благосклонным, то лучшие из мастеров приглашались уже к тому дню, когда королева София желала уделить им свое драгоценное время. Ну и конечно же, именно Монсеррат управляла отрядом горничных приводивших в порядок комнаты Её Величества и самолично отбирала цветы из тех, что приносил помощник садовника, чтобы, составляя свежий букет, оставить розы без шипов и убрать всякую мошку с лепестков и листьев.
И тупела. Процесс утраты остроты и гибкости ума она ощущала столь же определенно, как донна Аурелия, одна из самых миловидных фрейлин, желудочные колики, из-за которых ела крайне мало за общим столом. Недуг же Монсеррат требовал информации – и чем больше, тем лучше. И чтения не толкователей снов, чтобы быть готовой непринужденно сообщить Её Величеству, что ожидать от дня нынешнего из-за того или иного сновидения, и трудов по хиромантии или френологии, дабы указать уверенно на недостатки других женщин, замечая если не равный среднему безымянный палец или вздернутую верхнюю губу, то развлечь всякую из фрейлин, готовую показать ей ладонь историей о долгой и светлой жизни, четырех, нет пяти детях и непременно о трех сильных любовях, которые случатся в разное время и заставят ее страдать.
Недуг Монсеррат лучше всего лечился у часовщика или в беседах с архитектором и дамой, ведавшей учетом кухонных расходами, знавшей, в отличие от любого другого обитателя дворца, сколько на самом деле человеческих душ в нем обитает, сколько фазанов и перепелов ощипывается ежедневно для стола Её Величества и придворных и сколько свиных туш разделывается, чтобы накормить гвардейцев и прислугу. Одним мясо – другим требуху. Но, увы, времени на такое исцеление, после всех забот, у нее оставалось очень мало
И, конечно же, как всякая девица ее лет, Монсеррат Медина мечтала о замужестве. О том, что, получив связку ключей от замка и перечень городских домов мужа в Альтамире, тотчас наймет лучшего из известных ей архитектора и инженера, Сантьяго Эстерази, для постройки павильона подле пруда с искусственным водопадом в ее саду и астрономической башни. Ну а потом, когда она получит желанные ее сердцу и разуму игрушки, можно будет взяться за постройку акведука, если такового в главном городе ее будущего, как минимум, графства не окажется. Грезились Монсеррат еще и ирригационные каналы – чтобы крестьяне благодарили ее, свою госпожу за заботу, и судоходный канал между Санкарой и Оской или Сезной и Этези. Канал этот непременно должен будет носить ее имя. Но, скромности ради, можно будет добавить к его названию слово «Святой». Канал Святой Монсеррат – ну не разве чудесно?!
Ну а после того, как овдовеет, родив парочку сыновей, она намеревалась вернутся ко двору. И чтобы успеть все это к двадцати пяти годам следовало торопиться. И она бы спешила, но вот герцог де ла Серда, её отец, похоже, был занят своими делами и или же вовсе о ней не думал или думал, что она все еще маленькая девочка, и не доросла до такой игрушки, как собственный муж.
Отметив свое восемнадцатилетие, Монсеррат подождала месяц, два, три и начала беспокоиться. Минул четвертый… а там и полгода прошло! Была бы жива матушка, от сговора в канун Успения Богородицы, до свадьбы как раз прошло бы не более полугода! А по осени нынешнего года Монсеррат уже бы разрешилась от бремени…
В общем, с герцогом де ла Серда требовалось очень серьезно поговорить! Третьего дня Мария, горничная Монсеррат еще с детских лет, принесла дону Диего Медине записку с просьбой о встрече и вернулась с ответом, когда герцогу будет удобно увидится с дочерью. И теперь она же сопровождала свою госпожу, неся ее веер, который передала уже в герцогских покоях после того, как Монсеррат с нежнейшей улыбкой приблизилась к отцу и запечатлела скромный поцелуй на его щеке.
- Отец!
Теплые, цвета лесного ореха, ее глаза встретились с взглядом герцога и Монсеррат на миг даже забыла, зачем, собственно, пришла, потянувшись к нему в желании вновь ощутить, каково это – оказаться в сильных объятьях мужчины, готового защищать тебя ценой собственной жизни. Она знала, что такой мужчина в ее жизни будет только один – её отец. И знание это дарило ей одновременно и счастье, и горькую печаль от того, что во всей Кастилии не найдется больше человека, достойного сравнится с герцогом де ла Серда. Любой мужчина в этой стране будет уступать дону Диего если не в том, что касается душевных качеств и мужской стати, то, как минимум, в отсутствии герцогского титула!
- Вы даже не представляете, как тяжело мне приходится без вас, - пожаловалась она с легкой, пронизанной ласковыми нотками, печалью в голосе, - И я говорю не о вашем слове, по которому все решается мгновенно.
Она с каким-то новым интересом взглянула в лицо герцога. Не так, как дочь смотрит на отца, привыкшая к чертам его лица и оценивающая его не глазами, но сердцем, а как женщина смотрит на мужчину, думая о том, как же он хорош собой и лицом, и телом, все еще стройный и гибкий, несмотря на годы.
- О заботе, которой мне теперь, когда я сама забочусь об удобстве Её Величества, не хватает, как цветку – солнечного света. Я не создана для придворной жизни, отец! Но прежде я никогда не задавалась вопросом, зачем вы… так потворствовали всем моим интересам и желаниям, из которых выросло теперь моё несчастье, как женщины! Зачем? И… намерены ли вы теперь хоть как-то позаботиться о счастье вашей дочери, или я должна смиренно ждать дня, когда такое желание родится в вашем сердце, которое мне приходится делить слишком со многими, чтобы не тревожиться, что однажды я не окажусь просто забыта?