О людях и эльфах от Inyaru — Знаешь, Адалин, я попытался подслушать человеческую исповедь.
— Ну и?..
— Они считают грехом поцелуй, но не войну.
— Прекрасно. Тогда мы им понравимся.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1561] the game wasn't rigged by accident


[1561] the game wasn't rigged by accident

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

https://forumupload.ru/uploads/001c/5e/af/41/424977.jpg
Кастилия, Альтамира; 30.07.1561
Диего Медина, Антуан Клермон, София Сандавал
Бунт окончен, потери подсчитаны - время разбираться с последствиями.

Отредактировано Antoine Clermont (2025-04-12 03:25:17)

+4

2

[indent] Дону Диего казалось, что он не спал целую вечность. Бунтовщики подняли головы за час до рассвета на двадцать восьмой день сердца хлебов. Бои продлились большую часть дня и герцог участвовал в них лично, не желая прятаться за замковыми стенами, а отдельные стычки продолжались вплоть до полуночи и дальше, но то была уже работа городской стражи, добивающей мародёрствующих цветочников, им сочувствующих и потерявших всякий стыд и страх мирных, решивших поживиться за счёт чужого горя. Сам Диего в это время выслушивал отчёты и донесения, отмахивался от лекаря, бегающего за ним по пятам с умоляющим выражением лица, отдавал по инерции какие-то распоряжения, снова кого-то выслушивал, планировал, грозил тюремщикам кулаком, чтоб те не вздумали отыгрываться на пленных — их нужно содержать достойно, им нужно обеспечить суд честный и справедливый, мы — лицо всей Кастилии, мы представляем корону, мы не имеем права дискредитировать себя…

[indent] Диего и сам не понял, когда наступил день двадцать девятый — очнулся лишь, когда увидел тёмные круги под глазами своего отражения. Понял, что как-то внезапно постарел, закручинился и урвал пару беспокойных часов сна сразу после обеда, когда кастильская жара, присущая сезону хлебов, разогнала всех по покоям. А потом его снова ждали какие-то дела, какие-то люди, какой-то, чтоб ему икалось, дон канцлер, которому всенепременнейше нужно было собрать совет именно с утра тридцатого числа…

[indent] — Вы, видимо, стары уже настолько, что просыпаетесь ещё до первых петухов, светлейший дон, но есть и те, кому хотелось бы проснуться уже после того, как роса высохнет, — раздражённо бросил герцог в сторону Антуана, уже зная, что спорить бесполезно. Утром так утром. Таков был порядок, а Клермон так держится за порядки, будто от их нарушения у него случается несварение.

[indent] В конечном счёте все они — они все! — отсиживались кто в замке, а кто за пределами Альтамиры, пока он, Диего Медина, герцог де ла Серда, сражался за Кастилию и мальчика-короля на каменных, пропитанных зноем улицах города.

[indent] По закону подлости и молитвами Клермона дон Диего проснулся в тридцатый день сердца хлебов так рано, что сам этому удивился. Было время и неспешно собраться, и пробежаться по замковому саду — он уже не в том возрасте, когда тело сохраняет форму само со себе — и позавтракать.

[indent] В зал заседаний регентского совета герцог пришёл первым. Дал слугам знак задёрнуть шторы, чтобы помещение не превратилось в парную к полудню, и, наслаждаясь блаженной полутьмой, сел в своё кресло — кресло главы совета! — и закинул ноги в кожаных сапогах на угол стола. Вздохнул бы даже с облегчением, но не успел: на пороге появился канцлер.

[indent] — Вы припозднились сегодня, — заметил не без доли ехидства в голосе. — Никак спину защеми… о, донна Виттория!.. Вы рано сегодня.

[indent] Светлейшая донна Виттория Бонетти формально не входила в совет регентов и не имела отношения к управлению страной, но прямое отношение к этому имел её муж Николо Бонетти; беда в том, что дон Николо был форменным идиотом, в отличие от Виттории, которая за секунды в уме перемножала четырёхзначные числа и знала, как обращаться с золотом.

[indent] — Прошу простить мне мои манеры, — герцог снял ноги со стола и уселся в кресле поудобнее, впрочем, сохранив долю вальяжности в своей позе.

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+6

3

Канцлер сдержанно улыбнулся де ла Серда, занимая своё место по правую от него руку. Глава совета, чтоб его...
- Я тоже крайне рад вас видеть, светлейший дон.

Взмахнув веером как некоторые шпагой, донна Виттория Бонетти непринуждённо устроила широкие юбки в кресле, без каких-либо угрызений совести занимая разом два места. В ответ на это, шумно вздохнув, министр иностранных дел и глава внешней разведки, Франциско Обреро, невысокий сухой кастилец из которого, казалось, враз вытянули все соки и оставили только стареющую морщинистую оболочку, сдвинул свои бумаги в сторону - не приведи господь их коснётся рука женщины. Канцлер в задумчивости легко постучал пальцами по столу, глядя на него; возможно, в нынешней ситуации, имел смысл сменить пару министров. Обреро был достаточно покладист и дипломатичен, чтобы не иметь очереди желающих видеть его на эшафоте, и служил короне относительно честно и условно рьяно, но всегда было место для улучшений. Антуан мысленно добавил это к списку дел, которые следовало разрешить до обеда.

- Право, вы прощены, герцог, - донна Бонетти занимала собой пространство почти с той же вальяжностью, что и сам дон; единственная женщина за столом, где большинство ей были не рады, жена казначея на деле и была казначеем, и прекрасно знала, что по мановению её руки Кастилия могла найти себя в финансовых руинах. Канцлер это уважал, и Бонетти благоволил. - В конце концов, именно вам мы обязаны сегодняшним собранием.
- А раннему часу - канцлеру, - пробубнил себе под нос Обреро. Антуан сделал вид, что не услышал.

Восстание, конечно же, провалилось. Последние сорок восемь часов канцлер просидел над отчётами, доносами, и ворохом писем, методично перечитывая, переписывая, раскладывая в аккуратные папки в поиске того, где всё полетело к чертям - и, к сожалению или к счастью, находил. Не было какого-то одного человека, одной подножки, одного гвоздя в кузнице из-за которого теперь Хосе Сандавал и Массимо Риарио были вне игры, а герцог де ла Серда ехидничал через стол; была целая череда недосмотров и неудачных стечений обстоятельств, и каждый из тех, кто уже сидел за круглым столом регентского совета, включая его самого, и кто только должен был появиться, был так или иначе виновен в несложившейся революции. Да не революция это была даже, неохотно поправил сам себя канцлер; так, маленький государственный переворот, ничего из ряда вон. А бардак на улицах - так тот был всегда.

Какой-то епископ, тихий грузный человек в богатых религиозных одеждах, скромно примостился на краю стола и теперь старался прикинуться ветошью; Его Преосвященство Адриан II не соизволили лично почтить их своим присутствием, списавшись на срочные и неотложные дела - не то чтобы архиепископ, впрочем, перед кем-то оправдывался. Какие более срочные дела, чем решение судьбы Кастилии, могли задержать священника, канцлер придумать не мог. Его посланник в углу нервно теребил край рясы.

Последним человеком, соизволившим появиться в назначенный канцлером ранний час, был торопливым решительным шагов ворвавшийся в зал верховный судья Гектор Монте, который всюду бы открывал дверь с ноги - не буквально, конечно же, - если бы двери торопливо и услужливо не распахивались перед ним сами. Господин верховный судья нёс с собой кипу бумаг, почти сопостовимую с ним в росте; канцлер с тщательно скрытым ехидством покосился на герцога де ла Серда, которого от такого количества смотрящей им в лицо бюрократии должен был хватить удар. Светлейший дон был, бесспорно, талантлив равно со шпагой и пером, но откровенно предпочитал первое второму.

Королева опаздывала; вернее, все они были слишком рано.

- Выглядите вы, к слову, отвратительно, дон Диего, - сделал комплимент канцлер, окидывая герцога вежливым взглядом. - У меня есть отличный травяной чай, помогает в дни крайнего стресса. Могу посоветовать.

Отредактировано Antoine Clermont (2025-04-11 12:28:57)

+7

4

Мать или политик?
София задумчиво всматривалась в зеркало, пока слуги копошились с её броским красным нарядом. Всё то нервное напряжение, которое ей пришлось перенести за дни восстания наконец сошло на нет! Победа лоялистов гарантировала укрепление прав юного Филиппа на престол. Сейчас восьмилетний мальчик стоял подле матери, прекрасно понимая, что произошло. Ранее он наблюдал как бессонными ночами его мать изводилась в панике пытаясь сделать хоть что-то… Но она всего лишь женщина, птичка в золотой клетке, вся её надежда на власть и силу исходит именно от юного Филиппа. Как матери ей не хотелось давить на ребенка, но как королева-регент она чувствовала необходимость в том, чтобы привести инфанта на совет и, во-первых, подчеркнуть кто есть единственный законный наследника Фердинанда, а во-вторых, дать Филиппу возможность увидеть своими глазами что ждет его и кто боролся за его жизнь, когда многие предали.
— Филипп… — решившись, София отвернулась от зеркала и присела на колени перед сыном, заботливо поправляя пуговицы его камзола, — Я хочу, чтобы ты со мной пошел на этот совет. Верные нам защитники должны видеть своего будущего короля и знать, что он им благодарен.
На глазах чуть не проступили слезы – она прекрасно понимала какому стрессу может подвернуть своего единственного сына, сама часто нервничает, заползая в ту комнату и занимая своё почетное место среди прочих змей, а тут совсем ещё ребенок!
— Не отходи от меня и не бойся никого, если что-то не понимаешь – шепчи мне на ушко, если страшно – держи меня за руку. Я буду рядом.

Вдох-выдох, инфант последовал примеру. Цокот каблуков и дверь раскроется перед королевой и юным инфантом. Если даже они не встали бы перед ней, не встать перед Филиппом – практически вызов. Королева решила обойти весь стол, прежде чем занять свое место, ребенок следовал рядом. Донне Виттории Бонетти придется вновь раскладывать свои юбки, она оказалась первой на их пути. Какие сопернические чувства София бы не испытывала к Виттории, но когда вы единственные женщины в игре мужчин вас что-то, да сближает. Донна всегда казалась столь обаятельной, что будто бы лишь ей Филипп и улыбнулся. Особенно приятной даму делало то, что следом предстояло встретиться глазами с Франциско Обрером, ему даже королева подавала руку, с усилием выдавливая из себя покладистую улыбку. Спустя ещё несколько приветствий, они наконец добрались до по-настоящему главных людей в этой комнате.
— Мой светлейший дон канцлер! Корона всегда ценит ваши заслуги в прошлом и ждет не меньшего от Вас в будущем… —София заговорщески покосилась на своего сына, делая акцент на слове «будущее». Она прекрасно знала, что ей нужен Клермон и как опора государства и как противовес её любимому дону Диего, но оставалось убедить его в том, что и она, София, также нужна ему. Иначе, разумеется, предательство неизбежно в политике, если нет общих интересов.
Улыбка чуть спала с лица Софии, когда она поймала на себе строгий взгляд главы регентского совета, очевидно что-то не оценившего. Она с легким трепетом подала ему руку, понимая, что этот разговор он не вынесет при всех, и он будет ждать их после…
— Наш верный защитник дон маршал! У меня нет слов, чтобы выразить вам всю нашу благодарность! — кивнув, она эффектно развернулась на каблуках.
Теперь, когда с церемониями было покончено, София могла занять свое место подле Филиппа, чуть подавшись в его сторону. Инфант, надо признаться, вел себя достойно и держался крепко, не выдавая своего напряжения, хоть и чувствовал, как дрожат его ноги.

+5

5

Дон Диего постукивал пальцами по столу, за которым они все, такие разные, собрались. Донна Виттория была одной из умнейших женщин, которых герцог когда-либо знал, и которая вышла замуж за красивого и богатого, но дурака. В столь ранний чай Николо наверняка ещё спит, вряд ли даже зная о запланированном на это утро сборе совета; он слишком полагался во всём на свою жену. Рядом — советник Франциско Обреро, который в пасть дракону сиганёт с бодрой песней, если его уверить, что после этого ни одна женщина в целом свете ни при каких обстоятельствах не попадёт не то, что в совет регентов — а даже не будет допущена к любой власти, что простирается дальше власти выбрать цвет салфеток для званого ужина.

Диего с лёгкой усмешкой наблюдал за демонстративно-сдержанной брезгливостью Обреро. Донна Виттория отвечала Франциско ненавязчивым игнорированием, словно он был не более, чем вошью на манжете чашника. Если бы ему предстояло выбрать, кого оставить в совете, он бы оставил сиятельную донну. В конечном счёте это золото сейчас спасало репутацию, честь и задницу Архиепископа Альтамирского. Пусть не золото короны, но тем не менее. Звон монет улучшает любые отношения, вопрос всегда лишь в цене, а не в умении красиво говорить.

Дон Диего успел заметить взгляд канцлера, направленный на Франциско. Что же, хотя бы в этом вопросе они, кажется, сходятся.

Следующим появился епископ, коего герцог видел в замке несколько раз, но имени не помнил — как-то не до того было. Представитель церкви скромно пристроился ближе к краю стола и ближе к выходу, нервно теребил рясу и, очевидно, чувствовал себя не в своей тарелке, но долг вынуждал его находиться здесь, чтобы потом передать информацию Адриану. Не шпион, конечно, нет. Но своих шпионов у Адриана наверняка хватает. Как и у канцлера. Как и у Бонетти. Как и у самого дона Диего, среди которых самым ценным был Иньиго.

Герцог не знал, как этот “вольный художник” получает информацию, но не в последнюю очередь благодаря ей удалось обезглавить бунт. Мятежники хорошо подготовились, но подготовка дона Диего и его людей оказалась лучше.

— Как жаль, что Его Преосвященство не смог лично посетить нас, чтобы помочь разобраться с последствиями бунта, который устроил его родной брат, — негромко произнёс Диего, чем вызвал у пухлого епископа тихое оханье, усиленное потоотделение и неловко замаскированную попытку схватиться за сердце.

Впрочем, когда мгновением позже двери поспешно распахнули перед пружинистым энергичным шагом Гектора Монте, пришла пора Диего хвататься за сердце. Он подавил это желание, но не сдержал короткого задушенного вдоха и закатывания глаз. К руках дона Гектора было бумаг столько, что они поражали воображение — и как только все умещаются? Главой регентского совета был Диего, значит, он не сможет, подобно донне Виттории, с очаровательной улыбкой и кокетливым поигрыванием веером распрощаться с советниками и упорхнуть из залы, предоставив бумажную волокиту кому-то другому.

— Посоветуйте лучше сепаратистам больше не поднимать голов, если они не хотят их лишиться, дон канцлер, — герцог раздражённо махнул пальцами в сторону Клермона, будто отмахиваясь от него, словно от назойливой мухи. — Я выгляжу ровно так, как должен выглядеть человек, проливающий кровь за Филиппа и Кастилию. Где, к слову, в это время находились вы?..

Королева явилась вовремя — советники разом встали, выражая почтение — проводя незримую черту между теми, кто пришёл слишком рано и теми, кто мог бы опоздать. И явилась она вместе с Филиппом, что не понравилось Диего — мальчику всего восемь лет! — но высказать своё неодобрение явно он не мог. Ограничился лишь строгим взглядом, в котором явственно читалось: “Зачем?”

Нет ничего плохого в присутствии инфанта на собрании регентского совета. Рано или поздно ему придётся включаться в государственные дела, и лучше раньше, чем позже, но сегодняшнее собрание было именно таким, на котором присутствие восьмилетнего ребёнка, по мнению герцога, нежелательно. Они будут говорить о смертях, о казнях — в том числе о казни его родного дяди.

Господи, дай мне сил и терпения.

— Вы в целости и сохранности, и это лучшая благодарность, — коротко произнёс Диего, когда с церемонными приветствиями было покончено.

Первой села за стол королева, остальные — после неё. Диего планировал разобраться сначала с наиболее важными вопросами, а уж потом спрашивать про компенсации, беспорядки и прочие причины головной боли, но присутствие Филиппа внесло свои коррективы. Герцог решил начать с самых унылых вопросов, надеясь, что мальчик заскучает и вспомнит о делах поважнее. У него ведь и сегодня должны быть учителя. Должны же? Не будет же восьмилетка сидеть здесь до самого конца?

— Начнём, пожалуй, — Диего решил выбрать самую безопасную тему. И самую скучную. — Донна Виттория, какова предварительная оценка ущерба? Во сколько нам обойдётся приведение Альтамиры в божеский вид и выплата компенсаций пострадавшим?

Они — плохие. Мы — хорошие. Они пришли в наш город и устроили резню, но мы их остановили, и даже милосердно и благородно компенсируем часть нанесённого ущерба.

Ах, всё-таки ничто так не улучшает любые отношения, как золото.

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+3

6

Где находился он было ясно - не на улицах Альтамиры, чай, не мальчишка уже, да и болт в горло получить за праздное любопытство с балкона не улыбалось. Канцлер стратегически пересидел беспорядки, ожидая совсем иного исхода.
- Имею сообщить, благородный дон, что работа на благо Филиппа и Кастилии продолжалась и в то же время, пока вы геройствовали со шпагой наперевес.

Он почтительно встал, когда в зал вошла королева, ведя за собой инфанта; благодарно склонил голову в ответ на её похвалу, и сел обратно.

Дон Диего, как обычно, командовал парадом.

Если бы донна Бонетти могла занять собой больше места, она бы не преминула это сделать, но даже у широты юбок был предел. Она с деловым видом подняла кипу бумаг и выровняла их о стол, прежде чем начать говорить, и каждое её слово отзывалось звоном чеканых, и тщательно пересчитанных, монет.
- Самый большой ущерб понесла площадь Святой Марии. Фасад собора Вознесения Санта Росы сильно повреждён и держится на одних старых балках, рынок де ла Паз стараниями революционеров стёрт с лица Альтамиры, как и большая часть домов вокруг площади. Статуя короля была стащена с пьедестала, распилена на части, и использована непосредственно для бесчинств толпы - некоторые стёкла собора были выбиты отпиленной головой монарха, - в её голосе слышалось "такая трата бронзы."

Епископ на дальнем конце стола охнул и перекрестился; на всякий случай, дважды.

- Как минимум два квинтала песчаника из карьеров Ла Фусте для собора - три тысячи золотых без учёта транспорта. С транспортом - три с половиной. Камень из Байлен - две тысячи, но, так как Байлен присоединился к бунтовщикам, камень придётся брать скорее из Арбакеро, что на пятьдесят лиг дальше, поэтому - две с половиной. Красная плитка... Глина и песок из Карнисер - тысяча. Работа строителей и мастеров на всё - как минимум восемь тысяч.

Взгляд и указательный палец донны Бонетти бесстрастно скользили по столбикам цифр.
- Итого, начиная от пятнадцати тысяч золотых на реставрацию одной только Святой Марии, - она подняла глаза на дона Диего поверх бумаг. - Мне продолжать?

- Помилуйте, донна, - раздражённо возник дон Обреро, - я уверен, что если дон Бонетти ещё раз пересмотрит расценки, будет возможность...
- Благородный дон, - она бесцеремонно перебила его, опуская испещренные мелким витиеватым почерком листы обратно на стол; со своего места канцлер видел, что ряды цифр не кончались, и озвученные пятнадцать тысяч были лишь самой верхушкой айсберга, - насколько я знаю, министерству иностранных дел требушетом пробило западную стену. Если вы хотите месяц лицезреть закат через отсутствие окна, то, прошу вас, продолжайте.

Министр, в очередной раз убедившийся, что женщины есть изобретение дьявола, оскорблённо затих.

Донна Бонетти ногтем подчеркнула внушительную сумму на первой - из десятков - странице.
- Основная проблема в том, герцог, что из-за бунтов пострадал не только город, но и ведущие к нему дороги. В округе неспокойно, торговцы не хотят рисковать товаром и жизнью, и за последние два дня цена на хлеб выросла с одного медяка с четвертью до двух с половиной. Доставка в Альтамиру чего угодно, от кирпича до молока, сейчас стоит в два раза дороже. Казна способна выплатить десять золотых семьям погибших и пять - семьям раненых, но если вы хотите моего мнения по компенсации - дайте людям хлеба.

Антуан покосился на герцога, в чьи руки единолично вкладывалась надежда на светлое будущее их славной столицы, и незамедлительно обратился к королеве.
- Донна Бонетти права, Ваше Высочество. Мораль низка, потери существенны. Возможно, стоит напомнить люду, что законный наследник жив и здравствует.

Поставить восьмилетнего ребёнка на парапет, наказать помахать толпе пухлой ручкой, раздать свежего хлеба и золотых, пообещать справедливости - и, возможно, кризис минует. Альтамира ещё не стояла на границе полноценной гражданской войны, но было бы желательно, конечно, избежать развития событий в этом направлении.

К слову о справедливости; Гектор Монте хмурился, сцепив руки под подбородком. В какой-то момент речь должна была зайти о судьбе Хосе Сандавала. Канцлеру было почти жаль юного Филиппа, втянутого в череду дворцовых интриг, грозящих окончиться казнью его дяди, так рано.

Отредактировано Antoine Clermont (2025-04-17 14:07:01)

+3

7

Быть может самое страшное чувство для женщины, для матери… Холодный взгляд королевы пробегал по каждой физиономии за этим столом. Каждый из них мог представлять угрозу для её сына, но сам он этого пока не понимает. София же давно не имела той доверчивости – даже своим любовникам она не верила по той самой причине, что от них обычно не ждешь удара. Но рассказывать обо всем этом Филиппу пока что рано, стоит лишь ввести его в курс дела. Она почувствовала легкое касание под столом – инфант взял её за руку, как они договаривались. Мальчик чувствовал матушкино напряжение, даже когда она его очень хорошо скрывала.
Она не мужчина и не сможет так же ловко как Диего орудовать мечом на улице, ей ближе искусство плаща и кинжала, поэтому стоит кому-то проявить угрозу…

— Мам, а что это за женщина? — шепнул ей на ухо ребенок с любопытством и толикой очарования в голосе. Он никогда не видел чего-то подобного и полагал, что на советах сидят лишь мужчины, — И почему она называет цифры, от которых дон канцлер нервно дергает глазами?

София прикрыла рот рукой, пытаясь скрыть расползающуюся по лицу улыбку. Инфант быть может и мал, но людские эмоции подмечает точно. Если забыть о том, что сидишь в банке с пауками, то происходящее действительно могло показаться комедией, ах этот непредвзятый детский взгляд!
— Эта экстравагантная донна пользуется тем, что никто в этой комнате кроме неё не может так успешно орудовать цифрами и все вынуждены верить её слову. Дон канцлер имеет многие таланты, но тут он бессилен и это, должно быть, настораживает и бьет по самолюбию.

Пока инфант и королева тихо перешептывались, Виттория пассионарно в ярких красках обрисовывала картину предстоящих расходов. Но что зацепило внимание Софии – как резко она соскочила с оценки ущерба собора, стоило Обреро намекнуть на простейший аудит. Наверняка уверенный человек бы не стал так резко избегать темы? Стало быть, даже дон Бонетти сможет найти в этих подсчетах какие-то преувеличения?
Королева, как подобает леди, не стала вступать в спор, продолжая уделять внимание сыну, но когда представилась удобная возможность обратилась к донне как к подруге-соседке:
— А всё-таки в самом деле, Виттория! С чего у нас первым делом разговор пошел о соборе? Мне казалось, церковь не любит, когда корона вмешивается в их хозяйственную деятельность, да и потребуйся Его преосвященству помощь короны – он всегда знает, что достаточно лишь… явиться на совет? Впрочем уверена, что он как раз занимается этим вопросом и не стоит нам за него беспокоиться! К тому же как ты правильно говоришь – нам нужно заниматься дорогами! — хлопая ресницами, София смотрела на неё и стреляла глазками между ней и остальными, убеждаясь в том, что все понимают: Его преосвященство непременно вставил и свои пару грошей в расчеты благородной донны.

Филипп вот, кажется, ничего не понял. Во всяком случае ему нужно время, что сообразить, о чем они вообще говорили. По общему впечатлению, каждый хочет кого-то обмануть… Мальчик лишь вздрогнул, когда его упомянул Клермон. Он вдруг осознал, что все глаза в зале устремились именно на него. Сердце забилось так сильно, что будто подскакивало к горлу, стремясь вырваться из этой западни. Инфант ещё даже слова не сказал, а уже чувствовал, как будет дрожать его голос. Ему казалось, что весь зал зальется громким смехом, стоит ему сказать что-то глупое или неправильное. Ему, инфанту, нельзя становиться посмешищем. И вроде ему даже не следует сейчас говорить, но страх сковал как будто он должен был уже сейчас произносить речь перед толпой. Теперь уже София положила под столом руку на колено своего маленького птенчика, подбадривая его.
— Непременно люди обрадуются возможности увидеть инфанта, это может вернуть покой в их сердца.
Под теплым взглядом матери, Филипп многозначительно кивнул.

Отредактировано Sofia Sandaval (2025-04-17 14:12:29)

+3

8

Всё то время, что донна Виттория называла расценки, дон Диего сохранял спокойный вид. Он лишь подался вперёд, отлипая от спинки своего кресла, и подпёр кулаком подбородок, искоса кинул взгляд на столбики бесконечных строк на листах перед сиятельной донной — и едва слышно вздохнул.

Ожидаемо, что площадь Святой Марии пострадала больше всего. Финальную точку бунта поставили именно там; бойня там, может, была и не самой жестокой, но однозначно самой значимой, когда туда прибыл сначала Массимо, а потом и Диего.

— Как присоединился, так и отсоединится, — холодно констатировал герцог. — Бунт подавлен, камень возьмём из Байлен, а если начнут упрямиться, то намекнём, что в качестве извинений за поддержку предателей они могут передать материалы на восстановление Альтамиры на абсолютно безвозмездной основе.

Раздражение продолжало тихо клокотать в груди. Нет, в самом деле, зачем София взяла мальчика на совет? Регенты в курсе, что инфант жив и здравствует. Показать его народу — хорошая идея, так и надо будет сделать. Пусть вспомнят, кто будет начнёт править ими через десять лет; пусть задумаются о том, что эрцгерцог Хосе сделал бы с восьмилетним наследником престола.

В Кастилии не жаловали детоубийц.

Донна Виттория, тоже прекрасно понявшая, куда клонит королева, была достаточно прямолинейна, чтобы отстоять себя, а голос её был так же сух, как сладок был звон золотых монет:

— Вы на что-то намекаете, Ваше Величество? Выражайтесь яснее, — она оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на Софию. — Я скорее дам проверить свои расчёты Обреро, чем дону Бонетти, — она выделила имя мужа ровно так же, как это сделал полминутой ранее высохший Обреро, морщинистое лицо которого от упоминания его имени женщиной без обращения “дон” или хотя бы прилагательного “сиятельный” или “светлейший” на несколько секунд сжалось в куриную гузку. Донна Виттория продолжала смотреть на королеву, но Диего был уверен, что мимические страдания Франциско не остались ею незамеченными. — Господь наградил меня тем, что мой муж жив, но наказал тем, что он туп. Я пытаюсь сохранить казну Кастилии и приумножить её, а не сделать реверанс церкви.

— В самом деле, Ваше Величество, — вмешался Диего, переводя возможный огонь королевы на себя. — Можете сами проверить расчёты донны Виттории… — как это делал когда-то и Фердинанд, желая убедиться, что его казну не транжирят попусту, как это делал и Диего по поручению Фердинанда, как это делал даже Франциско Обреро, уверенный в том, что женщинам нельзя доверить распоряжение столь несметными суммами. Если Виттория Бонетти и имела грехи перед короной и Господом, то это точно не был грех алчности. — …если вам не жаль своего времени.

Там, где простые смертные страдали над расчётами, мучительно перемножая и складывая на бумаге крупные числа, либо прибегая к помощи абаков, донна Виттория использовала лишь свой ум, безошибочно за секунды вычисляя то, на что у других уходило гораздо больше времени.

— Ваше Величество, — подал голос епископ, платком утирая пот со лба. — Если мне будет позволено… я преподобный Мона из ордена святого Луки, епископ. Его Преосвященство не смог присутствовать на совете… по причинам, ммм… морально-этического толка, — надо было отдать преподобному Моне должное, он не мямлил, хоть и нервничал. — Его Преосвященство весьма опечален тем, что не смог попасть на совет…

Возможно, преподобный Мона сказал бы что-то ещё, но был прерван громким шёпотом Филиппа:

— Что значит “причины морально-этического толка”?..

Лицо преподобного Моны исказилось так, будто у него разом заныли все зубы. Пожалев совершенно бесхитростного епископа, Диего ответил вместо него:

— Это значит, ваше высочество, что на Адриана и его свиту напала орда покойников, поднявшихся из могил, но его очень вовремя спас один дракон, который сжёг всех мертвяков.

— Но ведь драконы служат Нечистому? Зачем дракону спасать архиепископа и других людей?

Дон Диего разве что не умилился. Какой смышлёный ребёнок!

— Во-от… этим же вопросом задаётся и Его Преосвященство. И, боюсь, мы его не увидим до тех пор, пока он не найдёт на этот вопрос такого ответа, который бы не порочил кастильскую церковь, — герцог перевёл взгляд на королеву. — Обычно это церковь одалживает золото короне, но в этот раз может случиться иначе. Разрешение трудностей подобного масштаба… может обойтись всем нам очень дорого. Ладно, вернёмся к делу. Сиятельная донна, вас не затруднит сразу назвать полную сумму и обозначить, укладывается она в пределы допустимого или нет? — Диего обернулся к Гектору. — Монсерьор Монте, есть ли у нас титулованные пленники, которые не набунтовали на смертную казнь и на чьих территориях имеются нужные материалы?.. Безнаказанными они не останутся, но мы могли бы… смягчить их участь, если ресурсы будут переданы короне безвозмездно. Я хочу, чтобы вы скооперировались с донной Витторией в решении этого вопроса. Найдите способы сэкономить там, где это возможно, но без ущерба качеству работ, — в последнюю очередь дон Диего бросил косой взгляд на Антуана Клермона. — Возражения? Предложения?

https://dragcave.net/image/NPEiR.gif

Отредактировано Diego Medina (2025-04-18 12:29:05)

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+4

9

- Пятьдесят тысяч золотых, - с готовностью отчеканила донна Бонетти и обвела внимательным взглядом всех присутствующих. - Если у вас есть конкретные предложения по тому, как уменьшить это сумму, я с радостью выслушаю их все. 

Дон Монте задумчиво почесал подбородок и сверился со своими списками. Антуан терпеливо ждал, пока судья закончит листать бумаги.

- Да, светлейший дон, титулованные пленники, готовые послужить короне, у нас имеются. Например, дон Томас Ойо, граф Алькальде, дон Марко Сан-Себастьян, граф Мората, и дон Мартин Седийо, герцог Вальдес и Черро. Не уровень государственной измены, но поддержка преступников словом и монетой. Со всеми троими, полагаю, есть возможность договориться, если вы того желаете, - тут он наткнулся на пристальный взгляд Клермона, и поспешно добавил, - ...и если это не идёт в разрез со мнениями прочих членов регентского совета. Дон канцлер?
- Что до благородного дона Артуро Байестероса? - поинтересовался канцлер. - Байлен - его земли. 
Судья ещё раз пробежался взглядом по длинному списку имён участников бунта. 
- Дон Байестерос будет приговорён к смертной казни, дон канцлер, - наконец, ответил он. - Это, к слову, может упростить добычу камня - но я, конечно же, оставлю это в ваших умелых руках, донна Бонетти. 
Виттория одарила судью выдержанной вежливой улыбкой. 
- Благодарю, дон Монте. 
- Если позволите, дон Монте, - Клермон сделал жест рукой в сторону судьи. Один из слуг, вытянувшихся у дверей, молодой мальчишка, торопливо сорвался с места и передал выделенные судьёй листы канцлеру; тот незамедлительно углубился в чтение, проверяя, кто из его людей, как выразился дон Диего, набунтовал на смертную казнь, и кого можно было в последний момент сдёрнуть с эшафота, а кого полагалось отдать на растерзание последствиям. Список был длинным, но читал канцлер быстро.
Его взгляд зацепился за имя “Армандо Риарио”.

- Пятьдесят тысяч золотых, - пробормотал Клермон, не поднимая глаз от бумаг. - Стоит озаботиться новым налогом на реконструкцию, полагаю. Брать больше с семей бунтовщиков, конечно же. 

Ах, юность. Юному королю сказки о драконах, конечно же, были намного интересны сухого собрания, из которого Филипп наверняка понимал каждое второе слово. О здоровье Его Преосвященства тоже стоило справиться, равно как и посоветовать ему в следующий раз посылать заместо себя людей, способных не краснеть и бледнеть поочерёдно под взглядом герцога де ла Серда. 

- Полагаю, детали финансовых перипетий мы можем обсудить позднее в более узком кругу, реши дон Обреро провести свой аудит

Пора старику было на покой, пора...

- Конечно же, Ваше Величество, если вы решите провести пересчёт лично, мы приостановим все решения касательно распределения финансов до того, как вы будете полностью удовлетворены суммами. Помимо этого, - Антуан встретился взглядом с доном Диего, - никаких возражений я не имею.

Отредактировано Antoine Clermont (2025-04-19 14:16:01)

+5

10

Королева входит во вкус, когда в воздухе начинает пахнуть ядом, интригами или чужой кровью. В совете она чувствовала себя весьма органично, пусть и не имея всей полноты власти, как ей бы хотелось. Она держалась за счет отсутствия единства в совете, лавирования между различными группами, и потому внимательно следила, чтобы никто не набирал слишком много влияния! Потом, когда её сын войдет в возраст, она сможет влиять сильнее, если тот будет к ней прислушиваться. А пока что приходиться играть «аккуратно». Вот донна Виттория, например, совсем своей головой не рискует, официально даже не сидит за этим столом, но при том держит в руках реальную власть над деньгами. Королева любила её, как подругу и как советника, надежного как часовой механизм, если дело касалось расчетов… и тупого как пробка, если дело касалось политики или интриг. Частая проблема добросовестных, честных и прямолинейных людей – их ходы читаются заранее, они редко способны на предательство и безотказно ведутся на простейшие провокации, как вот и теперь… Будто умея читать мысли прекрасная донна сделала вывод, который сам не напрашивался, начала оправдываться. Вот только «топить» их главного счетовода у Софии в планах никак не было, придется вновь похлопать глазками, выставляя дурочкой себя:
— Да помилуйте, донна Виттория! Разве кто-то сомневается в ваших намерениях и способностях? Я лишь предложила начать с дорог и не сомневаюсь, что Вы не позволите казне разориться.

Укол Диего уже оказался неожиданным. Неужели можно представить регента, лично пересчитывающего все эти бумаги? Если только того требует крайний случай… Пока маршал не стал переводить на себя огонь королевы – она и не догадывалась, что глаза у неё сейчас, устремленные на Диего, действительно воспламеняются. Совершенно ясно, что София не в том положении, чтобы ставить кого-то из членов совета под сомнение… открыто. Обстановку, впрочем, разрядил представитель церкви. Его причины «морально-этического» толка позабавили многих и озадачили юного инфанта, даже после громких пояснений Диего. София принялась нашептывать на ухо Филиппу, впечатленным глазами смотрящего на маршала, необходимые объяснения по поводу отношений короны и церкви, церкви и всего остального:
— Наш «добрый друг» архиепископ приходиться родным братом герцога Массимо… Очень хитрый и осторожный человек, мы не можем наверняка обвинить его в причастности к восстанию… пока что. Церковь в нашем государстве крайне влиятельна… — Софии пришлось прерваться, когда за столом заговорили об участниках бунта и «последствиях».

В зале сразу же почувствовалась какая-то напряженность и недосказанность. Королева сложила руки на столе, внимательно изучая взглядом судью, канцлера, список… Вот он, вопрос баланса интересов и расстановки сил. Только бы сидящие за столом не оказались без общего врага или иного повода начать интриговать, уже за расположение инфанта! После смерти Фердинанда Кастилия оказалась гораздо менее политически спокойным местом, чем ей хотелось бы.
Юный инфант, как оказалось, достаточно внимательно слушал не только про драконов, но и про пленников-бунтовщиков, озадаченно дернув матушку за рукав:
— Так разве не полагается казнить предателей? Наоборот – чем больше, тем лучше! — юного инфанта так берегли, что смерти он сам ещё не видел, по крайней мере не помнил в сознательном возрасте, и сентиментальностью не страдал. Едва ли он полностью понимал, что значит казнь и какие последствия она может принести, но стоит отметить, что рука у будущего короля дрожать точно не будет. Он понимал, что его жизнь не так давно была в опасности, и это поселило страх в его сердце, от которого он надеялся избавиться после самых решительных мер совета.
— Это так, Ваше высочество! Но если избирать путем жестокость, то её следует творить в самом полном объеме! Стоило бы отправить весь этот список на плаху, да и приписать туда людей. Я думаю, что цель короны сейчас – залечить эти раны. Показать силу милосердием, дать шанс тем, кого «ввели в заблуждение» искупить свою не только монетой. — София улыбнулась своему сыну, краем глаза посмотрев на отца, испытывая чувство родительской гордости, ведь ребенок был очень сообразителен и пока ещё слушал старших.

+4

11

Пятьдесят тысяч золотых. Ха! Что же, могло быть и хуже. Один день полноценной войны может стоить дороже, так что бунт Дикой Розы им всем обошёлся относительно дёшево. Диего бы предпочёл ни медяка на это всё не потратить, но судьба распорядилась иначе. Что же… ладно. Уж пятьдесят-то тысяч золотых кастильская корона себе позволить может.

— Наследников этих светлейших донов — ко двору. Нет сыновей — возьмём дочерей, не беда, — Диего в ожидании протянул руку к Антуану, чтобы тот передал списки приговорённых, а сам смотрел на Гектора. — Это касается всех титулованных бунтарей, включая тех, что пойдут на плаху. О совершеннолетних поговорим отдельно и позднее, но тех, что ещё дети, я хочу видеть во дворце не позже, чем через две недели.

Филипп снова подал голос; Диего подавил тихий вздох. Инфант почти не помнил своего августейшего отца, особенно если учесть, что делам Кастилии Фердинанд всегда уделял внимания больше, чем детям. Поначалу король оправдывал себя тем, что дочери всё равно не будут править, отправятся замуж в чужие земли, укрепляя отношения герцогств и маркизатов с короной — за графа или идальго инфанту бы вряд ли выдали — а с сыном всё будет иначе… Но вот появился Филипп, и сначала он был слишком мал, чтобы Фердинанду было с ним интересно, а потом сам Фердинанд стал слишком болен, хотя дон Диего догадывался, что истинная причина кроется в том, что его король был просто не создан для семьи.

Под мелодичный голос Её Величества, объясняющей Филиппу, что казнить всех и сразу нельзя, герцог скользил взглядом по строчкам в списке приговорённых к казни.

— Каждый может ошибиться, Ваше Высочество, такова природа человека, — Диего перевёл взгляд на мальчика и улыбнулся. — Прощение и помилование порой гораздо выгоднее казни.

Дон Диего вернулся к списку и почти сразу же споткнулся о знакомое до боли имя.

“Армандо Риарио”.

Бумаги едва заметно дрогнули в руках герцога. Расфокусированным взглядом он молча смотрел в расплывшиеся строчки. Давал себе короткую паузу перед тем, как собраться и продолжить как ни в чём не бывало.

Не сейчас, не при Филиппе.

— Но не все заслуживают помилования. Некоторые не заслуживают даже суда и казни, — Диего снова посмотрел на инфанта и мягко улыбнулся. — Массимо Риарио был главным изменником, и я лично забрал его жизнь на глазах у всех, — сказать “забрал жизнь” было проще, чем “убил”, глядя в наивные, горящие восторгом глаза восьмилетнего мальчишки. — Потому что я маршал и это мой долг — защищать вас и вести людей в бой. А когда вы вырастете большим и сильным, то это будет вашим долгом. Но только если вы будете хорошо управляться со шпагой и не пропускать тренировки, — герцог перевёл взгляд чёрных глаз на Софию. — Я уверен, что как раз сейчас у Его Высочества должен быть урок фехтования. Слуги проводят его.

Королева, конечно, будет недовольна решением дона Диего, но если бы его настолько волновало её мнение, он бы не сидел сейчас в регентском совете и не был его главой. Выставить бы и её за дверь, чтобы не сбивала с мысли других регентов, но такого София бы уж точно не простила Диего. Конфликтовать с ней открыто не входило в его планы, как и лебезить перед ней.

Когда Филиппа увели, Диего пригвоздил тяжёлым взглядом Гектора Монте к одному месту и спросил голосом тихим и обманчиво холодным:

— Что в списке делает Армандо Риарио, монсеньор? Мальчишка, который даже не участвовал в бунте. Бунт был здесь, в Альтамире, и Массимо явился сюда без сына.

Уж это-то Диего знал наверняка. Своего единственного ребёнка и наследника Массимо оставил в Сигуаэнсе. Господь, храни шпионские души!..

— За что вы предлагаете его казнить? И кто будет наследовать герцогство Риарио?

https://dragcave.net/image/AA56A.gif

Отредактировано Diego Medina (2025-04-28 01:38:24)

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+3

12

Когда регент заговорил о наследниках, Антуан едва заметно повёл плечом, смахивая невидимую пылинку с рукава мантии. Мысль об армии из благородных заложников была неплохой, и канцлер не возражал; но и, конечно же, не одобрял — по крайней мере, вслух.

На людях он не придерживался ничьей стороны, ни королевы, ни регента. Его работой был поиск этого деликатного баланса между удовлетворением желаний Софии, удержанием широкого размаха герцога де ла Серда в узде, и торжеством здравого смысла. Истина, как обычно, была где-то между всеми этими позициями - но не то чтобы канцлер её сейчас искал.

Он смерил протянутую руку герцога вежливым взглядом, в котором, если присмотреться - а Диего всегда присматривался - ясно читалось "помните своё место, герцог". И всё же, канцлер с сухой деловой улыбкой передал ему бумаги аккуратной стопкой. Человеческие судьбы длинным столбиком имён.

Канцлер молча наблюдал, как инфант впитывает каждое слово — и королевы, и регента; чистый лист, на котором сейчас торопливо писали сразу две руки, и ещё десяток тянулся к чернилам. Светлейший дон явно желал избавить - и избавил, когда мальчика увели, - Филиппа от необходимости слушать обсуждение о судьбах зачинщиков бунта, которым грозили либо подвалы, либо эшафот - и, скорее всего, сначала одно, а потом второе, - но инфант рос в стенах построенного на чужих костях дворца. Да и дети кровожадны.

Кстати о детях.

- Действительно, юный Риарио не участвовал в мятеже — по крайней мере, телом. Но его имя стоит в списке не как приговор, герцог, а как вопрос, - канцлер поднял руку с кольцом печати и коротко провёл ей по воздуху в сторону Диего, подчёркивая сказанное, и одновременно спасая Гектора Монте, который, казалось, разом забыл кастильский, и теперь нервно теребил в пальцах кружевной манжет.

Об Армандо Риарио ходили слухи - и, пускай канцлер не был человеком, лично занёсшим его имя в список, он всё же был человеком, проследившим, чтобы это имя мелькнуло промеж прочих. Он следил за де ла Серда вполглаза, пока светлейший дон читал, и заметил, как тот споткнулся обо что-то в бумагах - и следующие его слова подтвердили хотя бы часть канцлерских догадок.

— Если позволите, светлейший дон, - Монте всё же взял себя в руки, - не я добавлял его туда. Список формировали интенданты по местам, согласно указам Вашего Величества, - вежливый, пусть и слегка дрогнувший, наклон головы в сторону королевы.

- В Сигуаэнсе явно сочли, что лишённый семьи и имущества ребёнок представляет собой слишком опасную переменную, чтобы оставить его в свободном падении, - задумчиво продолжил Антуан, милостиво снимая Монте с крючка герцога. Он слегка подался вперёд, склонив голову:
— Если у вас есть иное мнение, Ваше Величество, совет его выслушает. Ваш голос, конечно же, будет решающим — в особенности по столь… щекотливым делам. Но смею заметить: если оставить мальчика в живых и признать наследником, то он унаследует не только титул, но и славу своего отца.

Он взглянул на Софию, потом снова на Диего - пристальней, чем на королеву.
— А она, как известно, весьма… противоречива.

+3

13

В горле буквально сперло воздух, корсет неестественно сдавил грудь…
Предательство!

Глаза Софии с болью всматривались в главу регентского совета. Считая, что перед ребенком всегда должен быть пример мужчины, Софии конечно предпочла видеть в этой роли герцога, но рассказывая старому «другу» как в нужный момент направить венценосного мальчишку в нужную сторону – она никак не ожидала, что это знание будет использовано против неё прямо тут, в совете. Ругаться с главой регентского совета ей нельзя, вредно даже показывать своё недовольство, потому всё это ждет Диего за закрытой дверью – это ясно следовало из её холодного взгляда. Мальчик же невинно дернул её за рукав, вопрошая «можно ли?». Ну как может отказать она сыну, особенно с такой подводкой от де ла Серда?
Недовольство женщины могло показаться только в её резком задирании подола, когда она молча встала, чтобы широким жестом раскланяться с удаляющимся инфантом. Чтож, теперь и ей не следует казаться слишком идеальной при сыне.

Первым делом Диего повел разговор о сыне Массимо. И ради этого стоило выпроводить её сына?! Ради непонятного и необъяснимого заступничества и милосердия за отпрыском врага?! Да стоит ему чуть окрепнуть, а это много времени не займет, и он голыми руками задушит её ребенка!

— Корона. — голос холодный, обозленный и практически могильный был ответом на пассионарный вопрос герцога «кто будет наследовать герцогство Риарио». Это-то как раз совсем не проблема, а буквально подарок проигравшего герцога – шанс усилить королевские владения до поры до времени…
Зловещая улыбка королевы совсем уж запугала бедного Монте. Нет, он был абсолютно прав, но как решения принимать – так они все вместе, как что-то не так – так по указу «Её величества». Впрочем, мятеж ясно указал недостатки текущего состава совета, если бы не решительные действия маршала, то они бы так и погрязли в бесконечных согласованиях. Гораздо эффективнее принимать важные решения более… ограниченным составом. Согласиться ли на это сам Диего? Сказать сложно, иной вероятный союзник в этом маленьком перевороте мог бы быть канцлер, который и теперь ловко лавировал между всеми существующими партиями и мнениями.

— Нет, что Вы? Интенданты Сигуаэнсе провели прекрасную работу! Наш славный маршал так постарался в подавлении бунта, что поспешил «забрать жизнь» предателя до того, как совет успел унизить его по всем возможным вопросам и заставить его отказаться от притязаний, в том числе за сына. Дон канцлер здесь абсолютно прав. Хотел он этого или нет – Армандо унаследовал дело своего отца. — королева так невинно пожала плечами, будто вела будничную беседу о новых заграничных товарах, а не обсуждала вопрос чей-то жизни. Её достаточно запугало восстание, чтобы ожесточить в вопросе борьбы с врагами, как явными, так и потенциальными. «…если избирать путем жестокость, то её следует творить в самом полном объеме!» — сказала она ранее Филиппу и была твердо уверена в своих словах. По иронии, в её глазах сам Диего встал на путь жестокости, беспощадно разгромив восстание и не оставив места для более деликатных маневров.

— Мои добрые доны, давайте не будет так же слепы и опрометчивы, какими мы оказались перед началом восстания! Этот совет не может позволить себе ещё один кризис власти, а пока жив хоть один Риарио – восстание не прекращено, оно «остановлено». Неужели кто-то за этим столом полагает, что все враги короны и лично инфанта сложили свои непокорные головы? — отдельно выделился «дражайший» родственник, кайзер Айзена, которого припоминать Софии сейчас было не выгодно. Её личный дипломатический провал – кайзер не оказал родственнице должной поддержки, но по некоторым данным избрал другую сторону… Степень вовлеченности Айзена в конфликт была не ясна, как и то – какой информацией об этом располагает каждый из членов совета. Тем не менее, София осознавала хоть и призрачную, но угрозу иностранного вторжения со стороны собственной родины.
— Мне тоже жаль юношу, не сочтите меня бездушной! Но понятие милосердие придумано людьми, потому природа или тем более политика его не знают. Как скоро может быть произведен арест? — София возвратила Монте любезную улыбку.

+4

14

Диего слушал их всех молча, давая высказаться, а в чёрных глазах его разгоралось неумолимое пламя гнева. Он с трудом подавил в себе желание двинуть дону канцлеру кулаком в лицо, памятуя о том, что они серьёзные взрослые люди, которые занимаются серьёзными взрослыми делами, а не перепившие перебродившего пива отроки, у которых без году неделя как бородёнка начала проклёвываться.

И Монте, и Клермон ненавязчиво перевели стрелки на Её Величество, которой это внимание почему-то не понравилось.

— Корона не станет наследовать герцогские земли ни при живом наследнике, ни при мёртвом, — резко ответил дон Диего. — Тем более, что Армандо не единственный претендент, — герцог бросил короткий взгляд на преподобного Мону, явившегося на совет вместо Адриана Альтамирского, родного брата Массимо. — Если мы так поступим с одним вассалом, что помешает точно так же поступить с другим? Как думаете, что тогда предпочтут другие герцоги — рискнуть и объявить о своей независимости от Кастилии или молча ждать, когда и у них земли отнимут просто потому что?

Герцог поджал губы, не скрывая более своего раздражения. Он откинул бумаги на середину стола и поднялся. Сидеть и дальше было невыносимо, бурлящие эмоции требовали выхода. Подумать только! Эти люди хотят казнить Армандо!.. Диего понимал их одной частью разума, той самой, что не шла на поводу у чувств, но другой частью — страстной, чувствующей, всегда неспокойной — не понимал.

— Собаки лают — караван идёт, — обрубил дон Диего и посмотрел на Антуана. — Когда вы, не приведи Господь, отправитесь на эшафот, ваших детей нам следует отправить вслед за вами? Как вам будет угодно, дон канцлер — только Жана или ещё и двух ваших прекрасных дочерей?

— Монсеньор, — робко подала голос донна Виттория. — Мне кажется, что сохранить мальчику жизнь будет… небезопасно для вас, но… правильно? — она оглянулась на преподобного Мону. Тот разом вспотел ещё сильнее. Ввязываться в решение вопрос такого уровня ему не хотелось.

Диего не успел расслабиться. Не успел хоть сколько-то остыть, как подал голос дон Обреро:

— Вздор! Сын изменника — сам изменник! — заявил Обреро.

Герцог сжал переносицу указательным и большим пальцами, склонив со тяжёлым вздохом голову и уперев свободную руку в талию.

Господь, Отец наш небесный, дай мне сил…

— В мальчишке течёт дурная кровь, — продолжал Франциско. — Его следует казнить. На виселице, как простолюдина, а лучше — сжечь, благородной смерти он не заслужил. А что касается вас…

Диего стоял, не двигаясь и не открывая глаз. Он почему-то думал, что дон Обреро сейчас обратится к нему, но ошибся — как ошибся и сам Франциско, решившись в очередной раз выразить неуместное сейчас мнение:

— У вас нет права голоса в таких вопросах…

Диего удивлённо вскинул голову.

— …донна Виттория, вот будь здесь дон Бонетти…

— ЗАТКНИСЬ! — герцог, не выдержав, со всего размаху трахнул кулаком по столу. — Богом клянусь, ещё хоть один выпад в сторону Виттории и сжечь я прикажу уже тебя, Обреро! Прекрасная донна сидит здесь с благословением покойного короля Фердинанда и по его воле, а после смерти Его Величества она находится под моей личной протекцией, плесень ты старая! Может, нам и Её Величество выставить из регентского совета? А что, отличная идея, она ведь тоже женщина, кому в голову только пришло пустить её за один стол со светлейшими донами!

Кипя от гнева, Диего шумно выдохнул. Его беспокойные руки, всё время активно жестикулировавшие, теперь на несколько секунд сжали виски.

— Мы не будем казнить детей за грехи их родителей. В ином случае, поверьте, я прослежу, чтобы ваши дети отправились на эшафот вслед за вами, если вдруг кто-то за руку поймают на действиях, противоречащих интересам Кастилии и подрывающих её авторитет и независимость. А твоих отпрысков, Обреро, — дон Диего указал пальцем в грудь старика. — Твоих сожгут на одном костре с тобой. И я лично подпалю его, а потом буду наслаждаться вашими криками. Я понятно выражаюсь? — герцог опустил руку и перевёл горящий взгляд на Софию. — Будь мы слепы и опрометчивы, ваша голова, как и голова Филиппа, уже висела бы на пике. Но этого не случилось. Я убил Массимо в бою, эрцгерцог Хосе пленён. Бунт обезглавлен одним днём.

https://dragcave.net/image/NM42S.gif

Отредактировано Diego Medina (2025-05-19 15:33:02)

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+4

15

Королева открыто выражала холодное недовольство ю равно своим маршалом и советом, пресловутый маршал больше был не в состоянии усидеть в кресле, бледный Монте игнорировал выступивший на лбу тревожный пот, преподобный Мона в углу уже минут десять пытался подобрать слова и открыть рот, донна Виттория почти в одиночку пыталась противиться яростному течению этой бурной реки, угрожавшей снести её, этот зал заседаний, а также всю Альтамиру и половину Кастилии вместе с ней - а Клермон с нейтральным выражением лица и еле заметным блеском интереса в глазах, сидел, откинувшись на спинку кресла, сцепив пальцы перед собой, и молча наблюдал. Герцог был прав, собаки лаяли, а караван шёл - с одной только поправкой, что собакой в данной ситуации был как раз Диего.

Возможно, маршал всё же убедит свою королеву, прилюдно или частным порядком, сохранить жизнью щенку Риарио; канцлеру, по большей части, было всё равно. Он бы предпочёл, чтобы мальчишку вздёрнули, просто потому что это путь наименьшего сопротивления, да и вообще - нет человека, нет проблемы, но даже если Диего со всей своей истинно кастильской чувственностью и яростью - вот уж действительно, сын своей страны, - спасёт Армандо от его несчастливой участи, ему будет, с чем работать. Нужно будет разузнать позже, с какой стати светлейший дон так выгораживает сына предателя - пешка в игре, кровоточащее сердце, что-то между?

В ответ на слова о собственном эшафоте канцлер даже не поморщился.
- Не переходите на личности, светлейший дон. Если бы я открыто вышел на улицы Альтамиры в попытках свергнуть режим, я бы ожидал, в случае поражения, последствий.

Бедолага Франциско Обреро, закопавшийся было в относительную безопасность молчания, снова сдуру сунулся в самое пекло, и лично под руку герцога. Уж кого, а Обреро Клермон спасать не собирался; смотрел со скрытым одобрением на то, как на министра обрушился герцогский гнев. Насколько Диего бывал порой неудобен, настолько же иногда его неуёмная горячность была кстати.

Министр опасливо вжал голову в плечи, судья попытался прикрыться бумагами, епископ с трудом сдержал желание отправиться под стол; одну донну Витторию течение продолжало всё так же держать на плаву.

- Герцог, - голос канцлера был настолько же мягок, насколько колкими были выпады Диего, - совет понимает вашу мотивацию и ваши желания. Герцогство останется за Риарио, вассалы выучат урок, но, - он выдержал заметную паузу, - что вы намерены делать с Армандо Риарио? Лично займётесь его перевоспитанием? Он по-прежнему представляет опасность - пусть и не такую, как эрцгерцог. И, к слову...

Клермон вежливо посмотрел на королеву.
- Когда будет назначена казнь Хосе?

Давать Диего возможность уговорить Софию помиловать и Хосе тоже он не собирался; эрцгерцог знал слишком много.

Отредактировано Antoine Clermont (2025-05-23 03:26:57)

+3

16

А как всё чинно начиналось. Стоило подождать немного и эмоциональный шторм захватил кастильский совет. Каждый взгляд был обращен к Диего – он как огромный кипящий котел, как неумолимый порыв шторма или сорвавшийся с цепи лев грозился уничтожить любого, кто окажется у него на пути. В тот день в комнате не было человека, способного по авторитету или собственному характеру в открытую противостоять маршалу. Но чего ради столь яростное сопротивление практически всему совету?

Сама королева под раздачу не попала, но в нападении на совет – чувствовала атаку на себя, впрочем по её внешнему виду распознать этого было бы невозможно. Северянка была практически неподвижна, как ледяная скульптура на фоне горящих кастильцев. С прямой спиной она опиралась локтем о ручку своего кресла, склонив голову на бок и подпирая подбородок своими бледными пальцами. Лишь поднимающаяся от дыхания грудь выдавала движение и легкую дрожь пока она с интересом и легкой улыбкой следила за сценой. Это была опасная смесь страха, возбуждения и желания – в таких конфликтах ситуациях София была как акула в море и чувствовала себя гораздо азартнее и увереннее.

Южане всегда казались для неё слишком театральны – они тратили много энергии на жесты, эмоции и обиды. София же пользовалось возможностью изучить их, найти слабые места или продумать собственную стратегию. Вот её глаза внимательно изучают лицо Антуана, когда Диего схлестнулся с Обреро. Никакого сочувствия! Королева давно ищет возможность разбавить совет более лояльными себе людьми и вероятно замену Обреро поддержит как Диего, так и Антуан. Донна Виктория столь же бестолкова в полемике как полезна в финансах, но с такой протекцией как герцог – ей не приходится беспокоиться за своё место. Тот даже Софию упоминал, оставляя ей надежду что за неё он будет бороться не менее рьяно. А вот что с самим Диего? В чем причина столь бурной реакции, противопоставления себя совету? Ход опасный, но чего ради? Быть может София не разглядела, что её союзник прежде всего всё-таки герцог Де ла Серда, а уже потом глава регентского совета и заинтересован в правах иных герцогов сильнее, чем в укреплении центральной королевской власти? Или судьба мальчишки так сильно задела его? Но почему? Милосердие? Когда-то София тоже могла его ощущать, но теперь даже Диего оставил попытки согреть её льдинку в груди, очевидно отдавая предпочтения кому-то другому…

— Вас не назовут опрометчивым не когда Вы оправились от болезни, а когда Вы не заболевали вовсе! — твердо сказала она, когда он наконец ответил ей, спокойнее и сдержаннее, чем остальным. Его встретили её холодные глаза с какой-то странной искоркой возбуждения. Для северян эти кастильские крики всегда казались ребячеством и несерьезностью, но за столько лет София к ним явно привылка. — Этого мятежа не должно было произойти изначально. Нет никакой уверенности, что попытки врагов короны закончатся. Быть может это будет переворот или покушение в следующий раз? Пока у смутьянов есть досягаемая цель в виде своего наследника…

— Спешить не стоит. — с легкой улыбкой она перевела взгляд на канцлера, что как раз вспомнил о более значимой фигуре, чем какой-то юнец, — Пока не выявлены все заговорщики. Разумеется, если нас герцог не настоит на помиловании ещё одной угрозы.
Она вновь посмотрела на Диего искоса. Зал на какое-то время погрузился в жгучее, напряженное молчание. Даже если это и была какая-то минута – тянулась она вечностью. Королева встала. Края её платья зашелестели о пол, она как змея обвивала грозного льва, плавно приближаясь к нему и обходя чуть со стороны.
— Присядьте, мой храбрый дон. Ваша кровь так вскипела от побед, что не зная вас можно решить, будто вы сам король и совет нам не нужен. Раз у вас есть свои планы на мальчишку – разложите их в деталях и каждый член совета по своему долгу «отсоветует». — её прохладная рука легла ему на плечо, пытаясь охладить разразившуюся бурю.

+1

17

Гнев всё ещё кипел в его жилах, ярость прокатывалась под кожей… но успокаивался дон Диего, истинный сын Кастилии, так же быстро, как и загорался. Под рукой так удобно был холодный как скала Клермон, испуганная ударом кулака по столу Виттория и королева София, в чьих глазах Диего заметил хорошо знакомую ему искру возбуждения.

Он с досадой повернулся спиной ко всему совету, порывисто зарылся пятернёй в волосы, проведя по ним ото лба к затылку и обратно. Очень хотелось сказать, что в гробу он видел весь этот совет с этим желанием казнить и причастных, и непричастных, и третье слева бревно в десятом ряду, но говорить такое было нельзя. Не при Её Величестве во всяком случае. Её прохладная рука жгла его сквозь ткань одежды.

— Хосе казним через несколько дней, — уже куда спокойнее произнёс дон Диего и обернулся лицом к совету. — Сначала расследуем всё как полагается, дождёмся прибытия основных заложников, а потом казним. Прилюдно. На главной площади, — он посмотрел на Софию. — У короны будут враги. Всегда. И их попытки никогда не закончатся. Некоторым семенам стоит дать прорасти, чтобы вырвать их с корнем.

Когда бег горячего сердца достаточно замедлился, Диего сел за стол и снова взял бумаги, молча просматривая списки приговорённых. Некоторые имена привлекали его внимание и тогда он задерживал на них взгляд, но такой бурной реакции, как с Армандо, больше не было. Дочитав, он толкнул листы в сторону Гектора Монте и бросил:

— Среди них всех найдите тех, чья вина минимальна. Мы показательно помилуем их в честь… не знаю, в честь хорошего настроения инфанта Филиппа или ещё чего-нибудь, — герцог слабо махнул рукой, показывая, что формальный повод не имеет значения. — Проследите только, чтоб это были те, кто за дело Массимо уж точно не готов сложить голову. Пусть будут благодарны за жизнь, и заплатят за ошибку не ею, а чем-нибудь, что принесёт Кастилии пользу.

Самые упорные — и самые опасные — будут казнены вместе с Хосе, на одном с ним эшафоте. За попытку государственного переворота, за попытку расчленить Кастилию. Опыт подсказывал, что одним из самых упорных окажется, конечно, Армандо. Диего убил человека, которого он считал своим отцом; и отец из Массимо вышел чуть лучший, чем муж. Если надежда на то, что донна Виктория Риарио не разделяет взгляды покойного мужа — ещё была, то мальчишке герцог Риарио наверняка задурил голову всякой чепухой.

— Что касается Армандо Риарио… — Диего посмотрел на дона Антуана и вдруг улыбнулся. — Да, я перевоспитаю его. Перед ликом нашего Господа, перед всем народом и перед мятежниками я прямо на эшафоте поклянусь в том, что сделаю из сына повстанца самого верного подданного кастильской короны, — Риарио могут возжелать вендетты за Массимо. Но они её не получат. Диего лишит их такой возможности. — И раз я убил его отца, то я поклянусь в том, что буду воспитывать мальчишку как своего сына. Он будет под моей опекой и моим влиянием, пока не станет предан Кастилии как предан ей я.

https://dragcave.net/image/ucAZV.gif

Отредактировано Diego Medina (2025-06-06 17:24:33)

Подпись автора

https://dragcave.net/image/65ymy.gif https://dragcave.net/image/HO1W8.gif https://dragcave.net/image/XUNS4.gif https://dragcave.net/image/FxJXa.gif 

+2

18

Канцлер уставился на Диего с мягким выражением лица, на котором не слишком завуалированно читалось "ты что, совсем поехал?" Светлейший герцог, к канцлерскому великому сожалению, был извечно полон идей - и, к сожалению ещё большему, значительная часть этих идей была на самом деле довольно блестящей. Иногда, впрочем, эмоции и чувства брали над здравомыслием кастильца верх, и тогда Антуан, публично или мысленно, прикладывал ладонь к лицу, и сквозь пальцы смотрел на разворачивающееся действо. Предложение - нет, это не было чем-то, вынесенным на рассмотрение совета; Диего уже всё давно решил, посоветовавшись исключительно с собой, - де ла Серды о воспитании Армандо Риарио было затеей совершенно немыслимой, нелепой, и ненужной, тогда как казнить мальчишку было гораздо быстрее и менее ресурсозатратно. И всё же герцог, в чью спину Антуан смотрел, остатками силы воли не позволяя рукам оторваться от полированного дерева стола, рвался искать сложное в простом.

Пусть. Клермон бегло оглядел королеву, считывая с монаршеского лица то, что примирение между ней и Диего за выходки одного и решения второй неизбежно. Пусть. Пусть ссорится и мирится с королевой, пусть наберёт полные карманы герцогских сыновей, добавляя к своему выводку бастардов, пусть размахивает попеременно шпагой и руками с бесконечных баррикад - а он, Клермон, будет тихо и молча делать дела.

Делом первым, конечно, будет прицельным пинком сбросить зад Обреро с уютного кресла регентского совета. В затылок старику уже дышали гораздо более сговорчивые и адекватные слуги короны; например, Хота-Хота. Да, пожалуй.

Гектор Монте торопливо собрал списки в неаккуратную стопку, кивая, и на ходу рассортировывая листы в одному ему ведомый порядок: вероятно, перебирал в памяти все имена, раскидывая их по двум очевидным колонкам. Судья уткнулся носом в бумаги, всем своим видом показывая, что не горит желанием продолжать высказывать своё мнение по какому бы то ни было вопросу, и хочет оказаться где угодно, но не под горячей рукой светлейшего дона. Донна Виттория Бонетти тихо водила пальцем по столбикам цифр. Епископ... а что епископ. Нужно было хорошенько встряхнуть приславшего его вместо себя. Это будет делом вторым.

- Как... благородно, дон, - Антуан скривил губы в подобие улыбки, не особо скрывая то, что он на самом деле думает. - Ваши отеческие чувства, кажется, распространяются на каждого кастильского щенка. Впрочем, дело ваше. Проследите только, чтобы юный Риарио не натворил бед за вашей же спиной. Иначе мне придётся напомнить вам, светлейший дон... - он сделал паузу, добавляя в улыбку лёгкого ехидства, - "я же говорил".

С шумом отодвинув кресло, канцлер встал.
- Будут ли у вас дальнейшие указания, Ваше Высочество?

+2


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1561] the game wasn't rigged by accident