[indent] Айзен пах весной. Ранней, с пронзительными ветрами и кое-где лежащим снегом, но весной. Астория выглянула в окно, в которое светило солнце, бросила взгляд вниз и вдаль, где виднелись смазанные крыши домов ближайшей деревни, поправила юбку и выскочила из кельи.
[indent] У студентов Академии выходных было мало, ещё меньше – тех, которые они могли провести вне стен их нынешнего дома. Астория рвалась наружу, на свежий воздух, к зеленеющей траве и временной, неочевидной свободе. Она стремительно прошла по знакомым коридорам, постучалась в дверь, в которую стучалась множество раз до, и приоткрыла её почти сразу, едва дождавшись ответа.
[indent] – Харр фон Бьёрн, еще немного и вы тут покроетесь инеем, – её голос звучал шутливо обвиняюще, и столь же несерьезно было официальное обращение. Их, менталистов, было слишком мало и они были слишком похожи, чтобы пренебрегать друг другом. Одни из первых, они были теми, кто искал путь и на ком проводили эксперименты. Кто должен был показать, что значит – быть магом, что значит держать ответственность за свою силу и пользоваться ей вдумчиво и осторожно. Им предстояла большая работа, но это не отменяло того, что они были всего лишь детьми. И сейчас, совсем ненадолго, Астории хотелось именно этого – побыть тем, кем ей стать было не суждено. – Говорят, в деревне сегодня какой-то праздник. Идем! На улице явно теплее, чем тут.
[indent] Им прививали независимость и самостоятельность, они учились заботиться о себе без сборища слуг, выживать там, где другие бы сдались, и жить так, как до них мало кто мог себе позволить. Им открылись одни свободы и закрылись некоторые двери, и не всегда всё у них получалось, но Астория была благодарна за то, что какой никакой, но выбор у неё был. Она могла не выходить замуж по желанию отца, могла не быть матерью, могла путешествовать – после выпуска – одна, и всё это было объяснимо, ей не нужно было ни перед кем оправдываться.
Ей всегда казалось, что Одмунд стремился к большему, тянулся дальше, чем она, власть будто сама плыла к нему в руки, но Бисмарк и не хотела того же, что, быть может, желал получить он. И сегодня она хотела отвлечь его от серьезных дум, учебы, тренировок и той клетки, что держала их сейчас и будет держать в будущем. Им обоим нужно было просто отдохнуть. Отвлечься. Посмотреть на другой мир и даже немного в нем посуществовать.
[indent] – Кажется, Наварро уже туда ушел. Или собирался. Я не совсем поняла. В любом случае, нам тоже надо.