О демократии от Disgleirio — Лично я полагаю, что…
Он задумчиво перевел взгляд с мордашки Сеарис на черный от копоти потолок, будто бы рассчитывал узреть предначертанное в полете жирных мух.
— Ничего хуже демократии с Эльвендором не случится.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1556] Правосудию я верю...


[1556] Правосудию я верю...

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/7/t699843.jpg

Альтамира/сердце сезона плодов (15.10)
Francheska Orio, 21, святой отец, инквизитор (нпс), Вирджиния Эспозито (нпс)
Начнем издалека. Дон Альвар Орио, в относительно юном возрасте сделавшийся наместником в Искии, не избежал опьянения властью и на какое-то время пустился было во все тяжкие: пил, кутил, распутничал. Но так как был человеком разумным, через какое-то время взялся за ум и погнал из замка прочь собутыльников и доступных неблагородных женщин. Но одна сумела как-то задержаться и остаться. Звали ее Вирджиния, она была довольно хитрой, очень симпатичной и невероятно амбициозной. Девица потихоньку прибирала к рукам власть в замке наместника и вызывала тихую ненависть у незамужних благородных дам Искии. Благодаря своему дерзкому характеру Вирджиния скоро нажила себе врагов, но особенно не волновалась, поскольку странная привязанность дона Альваро к какой-то безродной содержанке лишь крепла день ото дня. Прожив в замке почти год, Вирджиния потеряла последний страх и стыд и считала себя почти законной супругой наследника графа Орио. Она устраивала приемы и появлялась на них с видом хозяйки, блистая подаренными драгоценностями и глядя свысока на незамужних девиц из благороднейших семейств, которые, наступив на свою гордость, посещали эти приемы в тщетной надежде завоевать внимание дона Альваро. Вирджиния никогда не отказывала себе в удовольствии их поддразнить, поэтому неудивительно, что вскоре в нежных благородных сердцах незамужних дев созрел коварный план: избавиться от подлой выскочки. Для этого были задействованы все мыслимые и немыслимые средства и связи. Интрига была закручена с той изобретательностью, на которую способны только доведенные до отчаяния старые девы. И вот однажды донну Вирджинию прямо во время какого-то праздника подхватили под руки какие-то безупречно вежливые люди в рясах, обвинили в ереси и со всем почтением увели прочь. Странно, что при этом как назло не было дона Альваро, которого именно в момент появления вежливых ряс отвлекали изо всех сил где-то в другом конце замка. Как только наместник узнал, что его возлюбленная похищена инквизицией, он немедленно бросился на выручку, но никто ему не мог ничего сказать: ни куда увезли Вирджинию, ни кто это сделал. Местные священники понятия не имели или притворялись, что понятия не имели о том, что произошло с девицей, и советовали Альвару поскорее ее забыть, поскольку из подвалов инквизиции возвращаются только глубоко мертвые люди, если вообще возвращаются. Но Альвар в последней отчаянной надежде обратился к сестре, занимающей важную и почетную должность при герцогине Романии, бывшей Кастильской принцессе Диане, - Франческе. Вдруг у нее получится что-нибудь узнать о прекрасной Вирджинии.

+1

2

Тяжелый затвор громыхнул, и низенькая, толстая дверь открылась, пропуская внутрь троих. Первым зашел человек седых лет, с лицом мрачным и гладковыбритым, крепкий фигурой, облаченный в черное. Вторым проскользнул внутрь длинный и худой, как соломина, монашек с походной конторкой писаря в цепких руках. Последней прошаркала через порог грузная серая аббатиса с блестящим лицом. И от всех их троих стало тесно в маленькой полуподземной келье. Кроме кровати и креста на стене, да срамного ведра, здесь не было других вещей - они бы сюда и не поместились. На кровати, поджав ноги под себя, сидела девушка и как кошка подставляла лицо полосе солнца, просачивающегося в узкое окно под каменным сводом потолка. Вошедших она будто не заметила: не повернула головы, не открыла глаз, не переменила позы.
   - Вот, - обличающе подала голос аббатиса, протискиваясь ближе к человеку в черном, которому была ниже плеча, - она! Не вразумить ее ничем, брат Гвидо. Ни голодом, ни поркой! Молиться не заставишь! Может просидеть так весь день, одержимая. Может быть, в вашей власти…
  - Тише, - глухо попросил Гвидо, шагая к кровати.
Аббатиса замолкла, тяжело глянув за дверь, где виднелась пара любопытных лиц монашек. Монастырь святой Анны Кастильской стоял среди полей и виноградников в нескольких часах езды от столицы. Место это было тихое и красивое, особенно в начале осени, однако скрывало под собой мрачные клети. Помимо простых монашек, верно служащих Богу по-своему или семейному решению, в монастырь под особый надзор принимали женщин приговоренных, или же только ожидающих своего суда. Здесь в частной тюрьме аббатисы Терезы, несчастные отбывали остатки своих дней, забытые и проклятые. Некая Вирджиния была одной из них. Никто в монастыре не знал, в чем было ее преступление, однако за ее содержание здесь поступило щедрое пожертвование, и Тереза не стала отказывать «в приюте».
   Гвидо склонился над девушкой и некоторое время всматривался в ее опухшее от побоев лицо.
   - Ты слышишь меня? Посмотри на меня, - обратился он к ней, и девушка не ослушалась.
Она открыла оплывшие глаза и безучастно взглянула на инквизитора.
  - Ты знаешь, как тебя зовут? Знаешь почему ты здесь?
   Девушка не ответила, глядя в холодные глаза монаха, как завороженная, а он меж тем лишь сильнее хмурился.
  - Что скажете, брат Гвидо? – не выдержал писарь. – Нужно бы начать протокол…
  - Делать тут нечего, - ответил ему черный монах выпрямляясь. – Можешь не доставать перья. С ней уже поработали так, что от девчонки ничего не осталось. У нее вместо разума осколки.
   - Это магическое вмешательство? – навострился писарь, поудобнее перехватывая тяжелую конторку. – Протоколов допроса как будто нет. Откуда она вообще взялась?
   Взгляд его метнулся на аббатису, та, в свою очередь, беспокойно помяла пухлые руки.
- Привезли ее такую! Какая ни есть, а такая и была!
- Ума она лишилась вполне обычным ужасом, - ответил черный монах и тоже взглянул на аббатису. – Я хотел бы поговорить с вами наедине, сестра Тереза.
- Да… да, конечно.
Аббатиса засуетилась и прошаркала из кельи наружу в полутемный коридор, оставив дело за монашками закрыть все двери. На ходу она все время оглядывалась на черного монаха.
  - Так что же с ней делать? Не побивать? Молиться то ей как?
  - Все обсудим. Все, - обещал ей Гвидо.

[icon]https://pic.maxiol.com/images2/1761501518.1336869770.32ca2161906e37565a.jpg[/icon][nick]Guido[/nick][zv]<div class="lzname">Гвидо</div> <div class="lzrace">человек, 64</div> <div class="lzzv">инквизитор</div> [/zv][status]Пес Господень[/status]

+1

3

Монастырь Святой Анны Кастильской живописно устроился среди полей, обрамленных по-осеннему пестрыми лесами.  Его белые, словно выгоревшие на солнце стены сонно грели свои бока, утопая в пурпуре и золоте монастырского сада. Внушительная ограда и наглухо запертые ворота выглядели неприступно и непреклонно. Попасть в эту обитель безмятежности представлялось невыполнимой миссией.

Франческа вышла из повозки и осмотрелась. Тишина, на стенах и возле монастыря не видно ни единой души, заходящее солнце золотит осенние листья, мягко стелется под ноги еще зеленая трава, где-то вдалеке умиротворенно кукует кукушка - казалось бы, впору преисполниться божественного восторга, заплакать и уйти навсегда в этот монастырь, оставив за его надежными стенами всевозможные грехи, нечестивые помыслы и мирские искушения. Но Франческа никогда не была набожной, терпеть не могла молиться, а всех  монашек и монахов считала лгунами и притворщиками. К стенам этого монастыря некромантку привело необычное дело: по добытым ею сведениям, дурочку Вирджинию, содержанку ее брата Альвара, увезли именно сюда.

Старший брат, при всей его серьезности и важности, совершенно не разбирался в женщинах и даже не подозревал о силе коварства разочарованных в своих ожиданиях старых дев и об их изобретательности. И для него было невероятнейшим сюрпризом обнаружить, что Вирджиния, девица, чувства к которой он бесстыдно и бездумно выставлял напоказ перед этими самыми девами, окажется похищенной и увезенной в неизвестном направлении прямо у него из-под носа.

Франческа откликнулась на его полное отчаяния письмо не потому, что пожалела брата, а потому, что у нее появился шанс продемонстрировать степень своих возможностей.

Вот уже три года, как Франческа сделалась поводырем погибшей при атаке мертвецов на Стоунгейт Дианы. Для окружающих она была ближайшей подругой и целительницей герцогини Романской, а на самом деле - некроманткой, заставляющей труп ходить, говорить, есть, спать, танцевать, смеяться - причем заставлять так, что у окружающих не возникало ни малейшего сомнения, что перед ними живой человек. И, разумеется, говорила Диана только то, что хотела Франческа. Эта игра пока еще не надоела некромантке, и она с упоением в нее играла, окружая себя “по воле герцогини” роскошными вещами и несложными интригами. Вот с людьми было хуже. Франческа не доверяла никому, постоянно находилась в напряжении, поэтому иногда устраивала Диане “отдых”. Для всех это выглядело как болезньгерцогини, которая на несколько дней пропадала в своих покоях, куда вход был строжайшим образом запрещен всем, кроме Франчески. Но даже если бы нашелся какой-нибудь дурачок и пробрался к Диане, ничего странного он бы не обнаружил. Он бы увидел мирно спящую, размеренно дышащую Диану. Франческа научилась приказывать трупу имитировать глубокий сон в течение нескольких дней, а сама отдыхала в это время где-нибудь вдали от двора и светской суеты.

Письмо брата по счастливой случайности застало некромантку в Альтамире, куда она приехала вместе с Дианой и “ее” крошкой-дочерью, чтобы немного развеяться и продемонстрировать как можно большему количеству придворных завистниц новые модные наряды и баснословно дорогие украшения. Пришлось на ходу менять планы, устраивать Диане очередную “болезнь” и срываться к брату.

Будучи ограниченной по времени, Франческа провела в седле большую часть дороги, отбила себе все прикасающиеся к лошади части тела и всей душой возненавидела похитителей Вирджинии. Следствие долго не затянулось: Франческа покопалась в мыслях слуг и быстро нашла кончик ниточки, потянув за которую, раскрутила весь клубок. Посоветовав брату впредь тщательнее скрывать свои неузаконенные связи, некромантка со стоном вскочила на свежую лошадь и помчалась в монастырь под Альтамирой, куда упекли любвеобильную простушку. По дороге она все же выделила время, чтобы наведаться к Диане, убедиться, что все в порядке, дать наказания слугам, обзавестись подобающей ее статусу повозкой и охраной и поехать вытаскивать Вирджинию при полном параде. Франческа даже не готовилась. Приедет в это гадское местечко, завладеет сознанием настоятеля, прикажет ему велеть освободить девицу - и отправит ее брату.

Но все оказалось не так просто.

Некромантка едва не ободрала кулаки, пытаясь добиться, чтобы ей открыли. Угрюмая монашка, простофиля с виду, оказалась непробиваемой и совершенно не поддающейся ее влиянию. С каких это пор менталистки идут служить в монастырь? Франческа была крайне удивлена, но виду не подала. Сказала, что желает говорить с настоятельницей и назвала свое имя, надеясь, что настоятельница, оценив степень знатности и влиятельности своей гостьи, не заставит ее долго ждать.

Монашка побежала докладывать, а Франческа принялась разглядывать унылое помещение, куда ее провели, служившее монахиням то ли трапезной, то ли молельней - с первого взгляда было сложно понять. Крайне аскетичная обстановка оставляла огромный простор для предположений, что могли служительницы господа делать в этой комнате.

Ждать пришлось долговато, и Франческа, потеряв терпение, стремительно вышла из комнаты непонятного назначения в коридор, намереваясь самостоятельно найти настоятельницу. Странное дело! все, кто ей попадались навстречу, оказывались недоступными для чтения. Перед Франческой будто бы вставала глухая стена каждый раз, когда она пыталась завладеть сознанием монахинь. Это уже начало нервировать некромантку. К такому повороту событий она не была готова. Франческа надеялась, что к желаниям подруги самой герцогини Романской должны прислушаться. В крайнем случае, можно было попробовать подкупить этих неискушенных простушек. Как это некстати, что все они здесь менталистки!

По коридору навстречу Франческе двигалась интересная процессия: несколько монахинь окружали плотненькую фигурку, в которой без всякой магии легко угадывалась мать-настоятельниа. Но рядом с ней почему-то шли двое мужчин. Тоже монахи, но их наличие в женском монастыре обеспокоило Франческу. Некромантка попробовала их прочитать - оказалось, они тоже закрыты. Проклятье какое-то!

- Добрый день, матушка, - вежливо поздоровалась Франческа. - Я - донна Орио, целитель герцогини Романской. У меня к вам крайне важное дело.
На сопровождавших мать-настоятельницу монахов Франческа намеренно не обращала внимания, давая понять, что считает их персонами незначительными и обязанными терпеливо дождаться в сторонке, пока она с настоятельницей будет говорить.

Отредактировано Francheska Orio (2025-10-27 22:21:40)

+1

4

- Господь свидетель, брат Гвидо, - нарочито ласково лепетала аббатиса, неторопливо семеня рядом с черным монахом. – Я принимаю заботу только о душах повинных. Все письмеца то имеются. Позвольте, только дойдем до архива. Уж там ясно сказано, что девка еретичка и колдунья.
Документов никаких у Терезы не было, но обстоятельство это должно было вскрыться после долгих поисков, и уж тогда она намеревалась разыграть свое удивление. Благо сами стены монастыря защищали ее от прескверной способности инквизитора. Что он мог без нее? Поглядеть да поехать обратно, а там уже писать свои отчеты. Епископских визитаторов аббатиса опасалась куда больше, ведь те смотрели не на дела презренных заключенных, а за жизнью самого монастыря. Пусть только брат Гвидо уедет, а там уж она сама отпишет благодетелям, что Вирджинией интересовались, и что следует найти того, кто стоит над инквизитором, чтобы всякие интересы в будущем прекратились. Вел Терезу в этом свой интерес в первую очередь, ведь за содержание безумной девки платили хорошо, ела она мало, и хлопот не доставляла – прожила бы только подольше!
- Любая ересь требует расследования, - спокойно отвечал брат Гвидо.
- И составления протокола, - важно добавил следовавший сзади писарь.
В это время к ним навстречу попалась монахиня, передавшая аббатисе, что к ней прибыла знатная особа и говорит о срочном деле.
- Как же не вовремя, - квохтала Тереза, сложив у груди пухлые руки. – Пускай обождет. Как провожу наших братьев в архивы, так переговорю с ней.
- Да, матушка.
Монахиня поклонилась, оставшись у стены, а небольшая процессия двинулась дальше.
- У нас часто бывают гости, - пояснила Тереза. – Мы обитель, открытая к чужим духовным нуждам.
- Да, я заметил, - сдержанно отвечал ей брат Гвидо.
До архивов они, однако, так и не дошли. В одном из коридоров их неторопливое движение прервала женщина в светском, которая представилась целительницей герцогини. Аббатиса обеспокоенно встрепенулась, украдкой глянув на брата Гвидо, но тот был сдержан, предоставляя ей самой на месте решить вопрос с нетерпеливой гостьей.
- Ох, сиятельная донна, - заговорила Тереза, аккуратно под локоть отводя целительницу чуть в сторону. – Так беспромедлительно ли ваше дело, что вам нельзя немного отдохнуть? Не желаете ли помолиться с сестрами, или отобедать в трапезной?

[icon]https://pic.maxiol.com/images2/1761501518.1336869770.32ca2161906e37565a.jpg[/icon][nick]Guido[/nick][zv]<div class="lzname">Гвидо</div> <div class="lzrace">человек, 64</div> <div class="lzzv">инквизитор</div> [/zv][status]Пес Господень[/status]

+1


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1556] Правосудию я верю...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно