О демократии от Disgleirio — Лично я полагаю, что…
Он задумчиво перевел взгляд с мордашки Сеарис на черный от копоти потолок, будто бы рассчитывал узреть предначертанное в полете жирных мух.
— Ничего хуже демократии с Эльвендором не случится.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [22.02.1653]Предначертанное


[22.02.1653]Предначертанное

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://i.imgur.com/83bCoIL.gif https://i.imgur.com/83bCoIL.gif
Место/дата Александрия, площадь Цветов
Участники  Сеарис, Дисглейрио
Описание

Блудное эльфийское дитя пора вернуть... домой.

0

2

Случись воспитаннице в нежные восемнадцать годков отправится на поиски своей тени, завтрашнего дня или способа обзавестись бессмертной душой в Эльвендоре, Дисглейрио, пожалуй, обеспокоился и столь раннюю самостоятельность пресек быстро.
В волшебном Лесу, дитя рисковало если не заключить нерушимую сделку на служение какому-нибудь рыцарю или магу, то встретить себе подобного балбеса, оставившего отчий дом, ради великой цели, проникнутся к нему и, ладно бы увлечься – обручиться с намерением на Бельтейн обменяться супружескими клятвами на веки вечные.
Дис, женившейся в возрасте не восемнадцати даже, а пятнадцати, не понаслышке знал, как легко даются подобные клятвы. И какие у них последствия триста лет спустя, не считая отцовского проклятия, пяти дочерей и вызволения супруги из дворцов её поклонников раз-другой за полсотни лет. И ладно бы скоропостижное замужество. Но, предназначение Сеарис было в ином.
И раз уж дитя не вернулось, делая вид, что ничего особенного не случилось, пришлось его искать.
В поисках своих Дис не слишком спешил. Во-первых, путешествовал он не один. Любимую, бесценную  свою Адельхайде, героиню его снов и объект неустанной заботы, бросить он не мог. А чтобы забрать её с собой, пришлось убедить барона ван дер Вельде возглавить поиски. Не столько маленький глупой эльфийки, сколько очередного дракона. Эльфа ловить можно долго и неторопливо – что ему, бессмертному, сделается, если только не напорется на железный гвоздь или не затоскует по неведомому?
Но все же не так долго, как дракона, коих, если верить слухам и новостям, в Кастилии развелось, как комарья на болоте. И драконы те были один другого наглее.  Прошли те времена, когда люди видели этих чудовищ только на гравюрах, гербовых досках и вывесках тех харчевен и постоялых дворов, которые гордо именовались драконами, присовокупляя к этому слову обыкновенно название какого-нибудь цвета или одного из благородных металлов. Теперь драконов наблюдали чаще, чем солнечное затмение.
Оставалось выбрать, логово которого из них отыскать, и чью голову присовокупить к трофеям. И пока барон раздумывал между пирушками, похмельями и мимолетными, но страстными романами, Дисглейрио выискивал в канве происшествий следы Сеарис – поджоги, драки, эпичность которых так впечатляла свидетелей, что те пересказывали события всякому желающему слушать, кражи, совершенные не слишком заботящимся вором, каковому все равно удавалось улизнуть от стражи и прочие нетривиальные истории из которых, если присмотреться торчали острые эльфийские ушки.
В Александрии решено было добиться аудиенции у герцогского камергера и наместника, графа, чей дворец разнесен был драконом. Этим занимался барон, как аристократ, хоть и иноземный. Ну а Дис с Феликсом развлекались тем, что, установив Адельхайде на площади Цветов, аккурат против того места, где обычно вершились казни, разгоняли зевак, не забывая рассказывать о том, чем именно прославился их отряд.

Человек, может быть, и не заметил бы в многолюдной толпе знакомое лицо, под головной повязкой, скрывающей острые ушки от любопытных глаз, но эльф не был бы эльфом, если бы пропустил. Вот и Дис, увидев очаровательное личико своей воспитанницы, не раздумывая, соскочил с платформы, на которой горделиво красовалась Адельхайде.
Прыжок этот, стремительный и длинный завершился на мостовой, подле взвизгнувшей пышнотелой матроны, которую эльф едва не сбил с ног. Обогнув ее, он бросился к Сеарис, ни мгновения не сомневаясь, что стоять и ждать любимого наставника, та не станет.

+1

3

Александрия была великолепна. В центре колыбели гедонизма, где каждый озабочен лишь собою, в упор не видя пороков ни своих, ни чужих, Сеарис чувствовала себя особенно свободно. Местный люд не знал ни меховых плащей, ни беды с дровами, как и многих других трудностей зимы. Самого эльфа мало беспокоили холод и добывание пищи, да только в сытости и спать приятнее, и земля непромозглая кажется дружелюбней и мягче. Сеарис, конечно, не мерзла ни в Айзене, ни в Кастилии, но ручки все же предпочитала греть. В карманах разодетых вельмож и торговцев на красочных площадях выходило лучше всего.

Не далее как месяц спустя от расставания с кузнецом, эльфа бесцельно прогуливалась Кастилией, не слишком задерживаясь надолго и не ища пристанища. Сеарис называла это именно прогулкой и необходимостью проветрить мозги. Взрослая жизнь без опеки ей нравилась, хоть и была порой скучновата. В мыслях о том, чтобы вернуться к своему отряду, Сеа тоже не простаивала, искренне полагая, что там уж ее и не ждут. А приключения ждали. Да и шайка бандюжьих гастролеров под предводительством великого, но малоизвестного вора Верано де Херонимо, в целом, от отряда драконоборцев не шибко уж и отличались. Конечная цель у них была разная, а методы подготовки "к делу", пожалуй, даже веселее. Оттого и необычно шустрая девчонка, способная таскать не только то, что плохо лежит, но и хорошо охраняется, оказалась настоящей находкой.

Давече Сеарис и бойкий шумный паренек лет тридцати от силы (а может и безусых семнадцати - как знать?) горячо поспорили о том, чья добыча за день окажется внушительнее. Для своего пари они выбрали легендарную площадь Цветов, пестрившую зеваками, торговцами, караванщиками и самым неожиданным сбродом. Задорно подмигивая то и дело всплывающей в толпе рыжей макушке, эльфа умела лавировала в толпе, то и дело случайно сталкиваясь с прохожими, рассыпаясь в извинениях да исчезая, как не было. И когда несчастный спохватывался, вор растворялся, как подлый душок в закрытой комнате с невозможностью обнаружить источник. В толпе за помостом многозначительно возвышающейся виселицы Сеа продвинулась к центру. По выражению крайнего удовлетворения на лице можно было подозревать, что Марсель никогда не обскачет свою подругу в делах воровских, ведь под кожаной жилеткой уже покоятся несколько золотых монет и заколок, нечаянно оброненных такими невнимательными доннами. Вдруг рыжий, явившись ниоткуда, дергает эльфу за рукав, указывая в крошечный просвет меж телами столпившихся людей.

- Смотри!

Сеарис смотрела. Сначала Марсель мог наблюдать вскинутые в немом удивлении брови и приоткрытый рот. В следующий миг черты ее заострились в тревоге и напряжении, а со стороны той самой болезненно-знакомой Адельхайде высокая фигура взвилась в воздух в прыжке. А после мальчишка очутился на земле, сбитый с ног резким разворотом Сеарис. Она вскинулась бодро, словно кобыла, получившая лозину под хвост, и с такой же силой ломанулась прочь. Едва ли разбирая дорогу, расталкивая людей, перемахивая через нагромождения ящиков с грузами подле торговых лотков, она, казалось, летела едва касаясь ногами земли. Эльфа прекрасно разумела, что бегать от наставника что корове от дракона в чистом поле, но взвешивать все за и против было некогда. Слишком уж отчетливым было подозрение, чем конкретно названный отец мог оказаться недоволен. Конечно, Сеарис исчезала прежде. На дни, не на месяцы, и уж точно не далеко на юг об руку с кузнецом. Оттого и последствий испытывать не особо-то и хотелось. Здраво рассудив, что без лошади далеко не уйти, а на ней по набитым улицам в торговый день и подавно, эльфа сначала махнула через шаткий заборчик, оставив льняной ошметок с рукава на торчащем гвозде подобно крошечному грязно-белому флагу, а после вцепилась в сухую лозу старого виноградника, ползущего по стене двухэтажной таверны. Вероломно осыпая красноватую черепицу из обожженной глины, Сеа выбралась на крышу и разбежалась в надежде перемахнуть на соседнее здание. Прочь! О том, что делает здесь Дисглейрио, она подумает позже.

+1

4

Жизнь без магии в мире, где частенько мутит от близкого присутствия обилия железных вещей  – выбор для эльфа всегда осознанный. Для всякого из нескольких десятков странников по безлесью, населенному людьми, кроме одного единственного – Сеарис. Она не выбирала этот путь, не решала вырасти, так и не научившись колдовать и обретя совершенно человеческое ощущение краткости бытия своего в этом мире. И Дисглейрио, понимая, что словами не передать, каково это, жить, стараясь не привязываться к людям, и хранить в сердце своем знание, что стоит оказаться под сенью вековых деревьев Волшебного Леса, как все будет вершится по одному только желанию, у того, разумеется, кто научился подчинять реальность своим желаниям, старался не упустить из виду стройную фигурку в легкой светлой куртке. Потому что не понимал, чувствовал, что нельзя допустить, чтобы в Лес Сеарис вошла одна, без того, кто покажет, как сплетать в чары струи магии, кто расскажет, чего опасаться от собратьев-эльфов и объяснит, что врагов у нее в этом самом Лесу больше, чем блох на собаке, а друзей еще надобно завести.
Он взобрался на крытую повозку, запряженную парой старых мулов, медленных и ленивых, и прежде, чем сделали пару шагов, спрыгнул с другой стороны, в полушаге от какой-то дамы, взвизгнувшей от испуга и неожиданности, но не успел сопровождающий ее мужчина, схватится за шпагу, как эльф был уже в десятке шагов от них.
В какой-то момент Сеарис скрылась за углом дома, но путь ее выдали и клочок ткани, зацепившийся за гвоздь, торчащий из забора, и обломанные сухие лозы, обвивавшие стену какой-то таверны, из дверей которой тянуло дурным запахом мясной похлебки, каковую эльф и пробовать бы не стал, предпочтя обойтись кружкой вина.
Умница девочка. На крышах нет мешающих людей, таких неуклюжих и медлительных – только ветер, голуби и кошки. Да еще пьянящее по-настоящему, азартное чувство свободы. Красная и рыжая черепица протестующе хрустела под каблуками дисовых сапог, но скакать по крышам было гораздо быстрее. Вот только и Сеарис теперь ничего не мешало – ни люди, ни кареты, ни заборы и стены. И в том, что не касалось кулачного боя или  поединка на мечах, маленькая юркая эльфийка ни в чем не уступала своему наставнику, даже, пожалуй, имела пару преимуществ для этого забега. Который будет продолжаться, пока она или не улизнет в какое-то ей одной ведомое укрытие, или не одумается и остановится, чтобы поговорить.
- Стой! – брошенный в ветер крик, должен был достигнуть чутких ушей эльфийки. – Стой! Я должен. Рассказать. Тебе…
Ветер переменился, словно ему надоело перебрасывать слова вперед чуть быстрее, чем эльф нагонял его, и Дис, хоть и бросил: «Кто ты», - сомневался, что Сеарис расслышала.
- Должен…
Он не сказал «спасти», сглотнув это слово. Сеарис выросла, и время спасать её прошло. Прошло по-человечески быстро.
- Вернуть тебя домой! Домой, слышишь?!

До дома, до Леса, от этого утопающего в садах, готовящихся уже к цветению, города было для них дня два пути, если бросить здесь все. И друзей своих человеческих, и привязанности, даже такие, как Адельхайде.

+1

5

Тысячу раз проиграв в кудрявой голове свое возвращение, Сеарис представляла сие событием волнующим и радостным. Со слезами и объятиями, неловкими упреками да сценой неспешно восстановления привычной жизни. Сейчас же, в тысячу первый, в клубах сизого дыма очагов, лениво ползущего по крыше, воображение рисовало не столь радостный сценарий. Не прошло и половины года со дня, как подопечная Дисглейрио буднично ушла погулять, прихватив с собой чуть больше припасов, чем обычно. Тем же днем у местного барона исчез и миловидный кузнец. Прекрасно зная, что наставник в закостенелой своей упертости продолжит считать Сеарис дитем еще сотню-другую лет, именно этот срок эльфийка планировала провести в отдалении. Никаких нотаций. Никаких обид. Только рыжая прядь под пальцами и свобода без цели. Тогда Сеарис не думала ни о скоротечности жизни Невены, ни о том, что они могут расстаться не спустя десятки лет, а лишь несколько ничтожных недель. Не зная, что ищет, она двигалась на юг. Не оглядываясь, ведь оглядываться было страшно. И видеть Дисглейрио здесь означало именно это.

И слух, и зрение людское уступают эльфийским. Все же одному ветру, донесшему обрывки слов, известно, что именно услышала Сеарис. На краю крыши она развернулась, оборачиваясь, лишь мельком взглянув на темные тоннели узких александрийских улочек. По жесту с обеих рук, поднятых воздух, можно было предположить, что услышанное беглянку не устроило. И на суровых землях севера, и в солнечной Кастилии и занузданной Романии жест этот был едино понятен.

В следующий миг Сеарис делает шаг назад, в пустоту, с грацией бесстрашной обезьянки соскальзывая с края крыши. Падения не случилось, но скрипнули покрытия лоджии верхнего этажа, а снующий людской муравейник внизу на мгновение замер. Где-то над своими головами они слышали оглушительный треск выбиваемых ставней и женский визг. Воображение услужливо рисовало побег неудачливого любовника, застигнутого в постели с чужой женой. Позже некоторые очевидцы будут уверять, что любовник не бежал из дамских почивален, а ломился в них самым варварским способом. Сколько ли не расскажут, да только нарушитель спокойствия в лице Сеарис вопреки тягам душевным и плотским задерживаться там никак не мог. А потому бежал дальше, на уровень ниже, под возмущенные возгласы донов и донн перепрыгивая сквозь перила лестничных пролетов. Бежал, пока не ворвался в скромную пекарню донны Панино. Едва уловимую скорость движения Сеарис здорово замедлил только что принесенный мешок муки. Пуф! Белое облако взвилось под потолки царства донны Панино, заставляя раскашляться месивших тесто подмастерий на кухне. Вопли и грохот посуды раздавались еще некоторое время, пока дверь пекарни не распахнулась, ударившись об стену да повиснув на одной петле. В проем поочередно выкатились эльф с хлебным краем в зубах, пара служанок, сама донна Панино. За спинами их клубилась причудливая смесь и облаков муки и дыма.

- Пожар! Пожар! - крикнул кто-то, указывая в сторону пекарни.
Во мгновение ока скромная столичная улочка оказалась полна суеты, в жизни не зная такого внимания. В снующей толпе, спасающей владения покровительницы пышек и булочек, след сумасбродного эльфа едва ли было просто обнаружить.

***

Молвят, преступника влечет на место преступления. Сеарис предпочитала не то, что огибать места событий с собственным участием по широкой дуге, но и не вспоминать о таковых. По всей видимости, самое грандиозное на сегодня преступление еще не было совершено, ведь именно это сделала эльфийка, снова ступив на мощеный камень площади цветов. Возможно, потому что это могло быть последним, что от нее ожидают. Либо игра в догонялки может наскучить даже такой, как Сеа, что одиночество свое скрашивает бесконечным хороводом человеческих жизней. И ведь ни одна не поймет.

Возможно, потому сейчас она сидит, вероломно перебросив колени через гибкие плечи Адельхайде. Болтает ножкой и, не забывая дожевывать краденую булку, о чем-то живо переругивается с окружившими повозку людьми. Кудри в муке и саже, рваный рукав и вид победителя. Все тот же залихватский тон, все тот же талант любую мелочь претворить в настоящий фарс.

- Никому не двигаться, и заложница не пострадает!

+1

6

Жест Сеарис, адресованный наставнику, был не только ответом на его вполне разумное предложение, но и доказательством того, что за минувшие с последней их беседы ничего женственного, эльфийское дитя не нахваталось. А еще, как ни печально это было признавать, говорил о том, что надо это дикое существо, выросшее среди варваров возвращать в Лес и препоручить заботам наставников, которые, быть может, смогут хоть как-то огранить сохраненный сэром Дисглейрио алмаз. Если же предоставить Сеарис самой себе, то Будущее получит не драгоценность, а булыжник, заброшенный силой предназначения на королевский трон. И как бы сэр Дис не относился к своем соплеменникам, живя в вечном изгнании, он не считал, что народ его заслуживает короля-балбеса.
Но для начала будущего правителя Эльвендора следовало поймать.
А потому погоня продолжилась, но, поскольку Сеарис использовала уловки грязные и подлые, нырнув в какое-то окно, то Дис на минуту, другую потерял её из виду, и только пожар в пекарне, вызвавший переполох в конце квартала, подсказал ему, в каком направлении искать беглянку.

Но Сеарис и след простыл.
А после она нашлась, сидящая, словно и не было нескольких месяцев разлуки, на плечах Адельхайде. И выражение её перемазанного в саже лица было очаровательно-паскудным, отражающим самую что ни на есть эльфийскую натуру.
Сообщение о заложнице понял, наверное, только Дис.
Застыл, пораженный такой наглостью, но видел, что Сеарис не блефовала.
- Это просто арбалет, - сказал он, стараясь успокоится так, чтобы сияние жизни не выдавало его тревогу за судьбу любимой, - неужели, ты думаешь, что…

Да ничего она не думала. В этом Дис не сомневался. Как и в том, что эльфу хватит силы сломать могучие плечи Адельхайде, несмотря на кажущуюся хрупкость.
- Тебе пора вернуться домой, Сеарис, - произнес он.
Сказать больше при таком скоплении народа он мог бы только на родном наречии, но сомневался, что Сеарис хорошо понимает его, поскольку говорил Дис с ней с младенчества на айзене. И выучиться болтать на кастильском было куда важнее, чем учить высокий язык эльфов, на котором ни с кем, кроме наставника, она говорить бы не смогла.
- Думаю, ты… готова.

+1

7

Некоторое время Сеарис взирала на своего наставника сверху вниз с совершенно несвойственной ей задумчивостью, даже перестала жевать. Даже идея продолжать похабное рассиживание на плечах Адельхайде не казалось таким же удачным, как минуту назад. Не то, чтобы прежде маленькая эльфа не позволяла себе грязный шантаж и провокации в сторону Тэрвена,  но не посягательств на святое. Как ни крути, задница помнит последствия гнева Дисглейрио. Тем не менее область сия получения опыта слезать с арбалета - просто арбалета - не спешила при виде так скоро возвратившегося наставника. Вдруг не истратил свой пыл в прыжках через бочки да лазанье по крышам?

Ни привычный синий взгляд, отражавший нечеловеческую безграничность терпения, ни поза крепко стоящего на глазах серьезной опасности не обещали. Зато, слушая речи откровенно Дису несвойственные, Сеарис успела сделать несколько выводов. Бить, очевидно, не будут. И за время необычайно горькой разлуки, пока некого было судить и воспитывать, дед окончательно сбрендил.

Дом являл собой понятие, лишенное конкретики. Не помня себя иначе, кроме как в бесконечности странствий, где оседлой жизнью считался месяц-другой в гостевых домишках барона, к предложению возвращаться эльф отнеслась скептично. Булку кинула на радость стайке жирных голубей, метнувшихся зевакам под ноги, любовно огладила изгибы арбалета. Не запустили красотку. Безмерно собою довольная, Сеарис спрыгнула с помостка, буднично отряхивая ладони.

- Снова твои загадки... Да и к тому же... - поцокала она языком. Храбрится, а глядит исподлобья, будто ведомо ей чувство вины. Руки разводит в стороны, словно собралась обниматься, но резко роняет, кулаки заводит за спину. - Меня и здесь неплохо кормят. Я завела друзей.

О том, что в друзьях у нее ныне шайка воров и пацан с лучезарной улыбкой без пары передних зубов, предпочла не упоминать. Наверное, упрямый сородич, что давится сейчас словами, такого не оценил бы. Сеарис закатила глаза. К чему бы не быть ей готовой, эльфа предпочла бы решать самостоятельно.

- За эль платишь ты. - Сообщила она, разворачиваясь на пятках от натиска тяжелого взгляда Диса. Зеваки, уяснившие, что представления не будет, расползались, перенося свое внимание на лениво ползущий дымок парой кварталов ниже за площадью. Рассуждая, что к данному зрелищу лучше находиться не только спиной, но и как можно дальше, неловко потопталась на месте, намекая, что пора бы с этим местом раскланяться. Терпеливо выждав, пока наставник раздаст бесценные указания касательно трепетной своей подруги, разогнала шаг, устремляясь прочь. На этот раз Дисглейрио не терял эльфу из виду, а в один из моментов мог даже услышать неловкое -  "Жози по тебе скучала".

Отредактировано Searis (2025-09-24 17:03:27)

+1

8

Чувства лошадки, которую Сеарис не только умыкнула, бежав из отряда, но и сохранила, Диса не интересовали совершенно. Он уверен был, что если кобыла и заскучает по чему-то, то только по свежей траве в айзенскую зиму. Но дети, даже эльфийские, часто привязываются к животным.
Сам же он, пусть и приложил определенные усилия, чтобы нагнать беглянку, соскучиться по ней не успел – несколько недель, это даже не пара десятилетий. Но люди чувствовали время иначе, и Сеарис, как полагал Дис, не ощущала себя в самой сути своей отличной от людей в том, что касается восприятия мира, чувств и времени. Ведь даже ощутить, каково это – творить волшбу силой одного только желания, ей было не дано.
А у него всегда находился повод, чтобы отложить поездку в Лес еще на пару недель. Недели сложились в месяцы, месяцы – в годы. И вот, прямая спина Сеарис, посадка ее головы и походка демонстрируют все то, из чего невольно собирается понятие: «независимость». В самом жалком, человечески-приспособленческом его варианте.
И в этом виноват он, Дисглейрио Тэрвен, отличный друг, хороший стрелок, никудышный ловец драконов и, стоит признать очевидное, дряной отец и наставник. Исправлять поздно, но хоть что-то изменить в Сеарис и её убеждениях, что такое «Неплохо кормят».
- Загадки, - буркнул Дис, - необходимость, чтобы обезопасить тебя.
Он говорил подобное десятки раз.
И теперь, когда девчонка-подавальщица, годами немногим старше Сеарис оказалась у выбранного ими столика, отвлекся на то, чтобы затребовать кувшин пива, три бутылки вина покрепче и жареных бараньих ребрышек – обоняние его безошибочно угадало в смеси кухонных ароматов, что именно готовит здешний повар.
Девица с сомнением посмотрела на Сеарис – вид у той, перемазанной в муке и саже, не внушал доверия. Добротный кожаный жилет и дорожные штаны Диса после скачет по крышам александрийских домов тоже выглядели не лучшим образом.
- Могу я увидеть деньги? - Неуверенно, явно подражая кому-то старше и солидней, пискнула подавальщица и даже выпрямилась, будто затем, чтобы казаться выше и внушительней. Дис распутал хитроумный, эльфийский узел на кошеле и выудил оттуда серебряную монету с профилем покойного ныне кастильского монарха и положил её на стол.
Девушка с сомнением посмотрела на монету, но взяла её. Разве что на зуб не попробовала – все ж не золото.
- Неведение, милое дитя, - он многозначительно вздохнул и устремил на Сеарис синий свой взгляд, - защищало тебя все эти годы от самой возможности случайно кому-то проболтаться о том, что ты. Жизнь среди людей – от поисковых эльфийских чар. Странствия по Айзену и Кастилии – от следопытов, которые, разумеется, искали нас с того самого дня, как ты появилась на свет. Я не смогу помешать тебе сбежать снова, но и защитить, если те, кто ищет, доберутся до тебя, тоже не смогу. Поэтому полагаю, что пришло время тебе вернуться домой. В Эльвендор, к отцу и матери. От этого города до Леса несколько дней пути. А там… один шаг до замка Лорда Ривайна.

При всей своей склонности находить во всем происходящем светлые стороны, Дисглейрио понимал, что восторга от встречи не испытает никто. Разве что леди Ривайн, как мать, будет счастлива увидеть своего сына живым и здоровым.
- Один шаг, Сеарис. А потом… тебя ждет семья и … магия. Под кронами вековых деревьев нашего Леса, мы… могущественны настолько, что люди некогда считали нас богами.

0

9

Загадки.
Мало-мальски приличная таверна, до щербатых балок потолка пропитанная элем и копотью свечей, в чьих гостеприимных стенах пара эльфов и заняла относительно уединенный угол, была одновременно лучшим местом для загадок и тайн. Лучше бы это было празднование по случаю торжественного возвращения Сеарис в отряд - живой, невредимой и познавшей вкус той свободы, что пьянее ей всякого вина.
Загадки она невзлюбила поболее занудных наставлений Дисглейрио. Казалось, само предназначение их заключалось в том, чтоб отгадывающий ни за что не обнаружил ответ. В четырнадцать девчонка перестала спрашивать, к пятнадцати - интересоваться, рассудив, что течение жизни однажды принесет ее к берегу таинственного "когда время придет". И вот - время пришло, с размаху ударив о каменные пороги неприятной правды.

Эльфийка сидит вразвалку на скамье, положением рук да в недовольстве надутой губой отчаянно выражая недовольство. Она уж своей жизнью живет. Своими людьми, своими бедами и свершениями. И пусть свершаются в основном каверзы да воровство - кому какое дело?

Между слов брякнул поднос. Не вспоминая слов благодарности, эльфа тотчас же присосалась к кружке, провожая тыл подавальщицы взглядом куда более продолжительным, чем людское общество сочло бы это приличным. Казалось, осторожную нить повествования наставника эльфа упустила и вовсе, но ровно лишь до тех пор, пока не прозвучало полное кошмарных историй слово "Лес". Щедрые брызги пивного дождя взмыли в воздух, оросив ботинки. Сеарис закашлялась.

У нее не было ни отца, ни матери, ни дома, уж тем более в Лесу.

- Тот самый Лес, пожирающий детей? - хрипит эльфа, простукивая грудину кулаком. В покрасневших белках небесных глаз - удивленное неверие. Она знает, что Дисглейрио не лжет, и даже, кажется, впервые за каждую минуту этих восемнадцати лет готов отвечать на вопросы, а вопросы застряли комом в груди вместе с колючими пузырями хмельного.

- Эй, Сеарис! - кривляется эльфа, хлопнув опустевшей кружкой по столу. На столешницу полетела мука со взметнувшихся в возмущении кудрей. - Я восемнадцать лет молчал, что у тебя есть семья, которой ты чуть важнее куска шкуры с драконьей задницы, мотыльнемся-ка в лес - познакомишься! Магия! Ты думаешь, расскажешь про фокусы с блестяшками, и я забуду, что все это время ты водил меня за нос?

Сеарис плохо представляла, как работает магия, но чародеи в жизни ей встречались среди людей. Это были еще хуже тех, кто имел привычку до зубов вооружаться железом. Только магия той, кто пахла этим металлом, иронией судеб не была ей угрозой. Эльфа тянется откупорить залитый воском бутыль вина. Сопит и сердится аки рассерженное дитя.

- Звучит отвратительно, Дис. - ворчит она. - Без Жози я не поеду.

+1

10

За последние восемнадцать лет, сэр Дисглейрио Тэрвен понял о времени и жизни человеческой больше, чем за предыдущие триста четыре. Об эльфийской по-прежнему понимал немногим больше Сеарис. Но ни за что не признался бы в этом даже себе, а уж тем более сидящей перед ним малявке. Но главное постиг – даже эльфом без магии быть лучше, чем человеческим магом. Его и раньше-то не влекли глубины познаний и изыски магических искусств. А теперь, когда оказалось, что жить без волшбы вполне можно – тем более. И жить в мире, где полно железа эльфу было вовсе не так опасно, как самим людям, страдающим от жары или холода, множества хворей, значительная часть которых приключалась с ними из-за их же глупости или неоправданной склонности жрать все. Но люди, ощущая свою хрупкость и недолговечность, жили с убого-бестолковой суетливостью, тогда как эльфы искали приключений и доставляли другим хлопот следуя своей первейшей потребности – ощущать всю полноту бытия, наслаждаясь каждым вдохом и ощущением своего бытия в этом мире.
Ему казалось, что учить эльфа этому не стоит – природа возьмет свое и, как эльфа не корми, вырастет создание беспокойное, умное, умеющее развлечься и доставить другим… если не развлечения, то проблемы.
Заметив направление взгляда своей воспитанницы, он признал: природа свое берет. Вот только о причинах своего интереса к женским округлостям, Сеарис едва ли задумывается. К моменту, как эльфа заявила о своем нежелании расставаться с Жози, Дисглейрио как раз осушил кружку местного пойла и, одобрительно кивнув намерению подопечной откупорить вторую бутылку, поставил кружку ближе к середине стола со словами:
- И мне налей.
Махнул рукой, подзывая едва отошедшую подавальщицу. Но пока та была занята чужими грязными тарелками, и потребовать от нее принести сразу полдюжины бутылок не представлялось возможным, решил приоткрыть для воспитанницы завесу тайны, покрывающую ее происхождение.
Может, он бы и раньше рассказал, но даже в такие моменты у них всегда были более актуальные темы для бесед.
- Ну, раз лошадь ты не продала, значит дела у тебя и в самом деле идут…
Он оценивающе оглядел тощее существо с перепачканным сажей лицом, одетое в нечто, что вполне вероятно совсем недавно сошло бы за приличный костюм. Но теперь представляло собой нечто, нуждавшееся в заботе прачек или же внимании сборщика ветоши.
- Неплохо. Но останься ты на руках у леди, что произвела тебя на свет, век твой был бы короче жизни мотылька. Не её волей. Но приказом твоего отца. Невелика честь быть первым эльфенком, убитым собственным родителем. Но… мы сейчас здесь и быть эльфом вне Леса гораздо лучше, чем не быть вообще. Я поклялся твоей матери, что сберегу тебя и, когда ты возмужаешь и обучишься всему, что должно, представлю тебя ей… для благословения. Ну а потом ты просто исполнишь предначертанное и мы все увидим, что же будет после… конца. Лично я полагаю, что…
Он задумчиво перевел взгляд с мордашки Сеарис на черный от копоти потолок, будто бы рассчитывал узреть предначертанное в полете жирных мух.
- Ничего хуже демократии с Эльвендором не случится. Но будет весело. А Жози, раз уж ты так привязана к этой кляче, зачаруем на бессмертие. Околеет не раньше, чем ты сама, если, конечно, не будет убита. Тебе же придется хоть чему-то научиться. Вот на ней и потренируешься.

+1


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [22.02.1653]Предначертанное


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно