земельное право от Victoria Riario В Кастилии говорят, что земля становится по-настоящему твоей, лишь когда в нее ложится твой мертвец.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1563] Байки городской стражи. Глава 1. Тайна ночной вазы


[1563] Байки городской стражи. Глава 1. Тайна ночной вазы

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://i.ucrazy.org/files/pics/2021.04/photo16182094710.webp

Романия, Александрия / март 1563
Searis, Chucho aka Aidakharh

Из рапорта капрала Альфаро, пост у восточного крыла дворца:
"...До полуночи все было спокойно, не считая гуся, который пытался напасть на факельщика.
Около третьего удара (по колоколу) раздался треск, будто глину ломают, потом — вспышка синего света из герцогского отхожего места.
При осмотре найдено: ночная ваза, треснувшая снизу, с обгорелым углублением, похожее на клеймо (проверить на следы магии). Пахло серой и сранью. Камергер велел молчать.
Прошу прислать кого-то, кто разбирается в ночных вазах и магии. Ждем указаний по дальнейшей охране отхожих мест."

Отредактировано Chucho Becaro (2025-07-22 19:29:07)

+5

2

- ...Добыча в горшке, горшок в сральне, сральня в замке - всё понятно! - заправским жестом капли эля перекочевали с подбородка Сеарис на рукав. - Одного только не пойму - кто прячет сокровища в нужниках-то?

Не очень благородный дон Верано де Херонимо озадачено почесал затылок. Щуплый парнишка лет тринадцати недоуменно хрюкнул над его плечом, неуверенный, смеяться ему или нет. От случая к случаю Марсель являлся главному банды то случайным бастардом от кастильской графини, то племянником троюродной шлюхи-кузины, то "шавкой безродной". Все эти роли он принимал с достоинством. Как и то, что передних зубов ему не доставало именно после встречи с праведным кулаком Верано.

-...Потому что сокровищницы имеют свойство оказаться разграбленными, а из нужника стремишься поскорее свалить. - флегматично отозвалась фигура в цветастом тюрбане и лоскутных одеждах. На первый взгляд особу можно было принять за женщину, на второй - за мужчину, на третий же, глядя в густо подведенные сурьмой глаза, засомневаться в умозаключениях. Мойра был самой стратегией и мыслью разномастной компании, к которой на пике зимы и прибилась Сеарис. Когда великая империя, столетиями боровшаяся с драконьей напастью вдруг решила объявить злобных ящериц богоугодными, Тервен решила, что искать драконоборцев там, где теперь за славное дело можно и на виселицу угодить, нет смысла. А потому направила свой путь туда, где люд еще не выжил из ума и, по слухам, недавно видели дракона. По пути в мятежную духом Романию эльфийка и повстречала группу "искателей приключений". За воровство кошеля из кармана Верано, конечно, получила по шее, но де Херонимо мастерство оценил.

Не драконоборцы, конечно, не горячий кузнец и не таинственный благородный юноша.
Но Сеарис хотя бы не оставалась одна.

- Так или иначе, - продолжал Мойра, - судя по найденным запискам, кто-то замаскировал Ключ в самом неожиданном месте, но явно не успел завершить начатое. Полагаю, он все еще там. А если нет - сможете хотя бы повеселиться.
- Ты имеешь в виду - сходить облегчиться в герцогский замок и вернуться ни с чем, если твои писульки - враньё? - вздернул Херонимо косматую бровь.
- Ну почему же? Говорят, на маскараде разливают отличное вино...

***

Поговаривают, дон Фатуэлло - человек необычайной удачи. Давече он успел не только принять баронский титул в наследство от покойного батюшки, но и обзавестись невиданной красоты невестой. Прибывшая в Александрию дама, по слухам, родом из земель далеких и северный, и ко двору представлена не была. Грядущий бал в честь возвращения тепла на романскую землю должен стать первым ее выходом в свет, и донна Лиза отнеслась к событию со всей серьезностью. Она долго выбирала подвесы в тон дорого расшитым тканям, остановившись в итоге на розовом жемчуге. Жемчуг же блистал на вышивке корсета и даже на мысах очаровательных светлых туфелек. Несомненно, юная невеста дона Фатуэлло станет украшением сезона!

Такие мысли витали во вдохновленной головушке Лизы на пути к герцогскому замку, где уже разворачивались истинные краски веселья. Вне зависимости от того, являлся ли светлый лик Герцога своей столице, жизнь ее текла своим чередом. И жизнь эта, по мнению баронской невесты, была прекрасна. Ее даже не смущало, что жених в карете рядом с ней если не мертвецки, то полужизненно пьян. Не напугало, когда лошади заржали, а экипаж, дернувшись, встал. Смутило, когда в открытую дверцу фигуры в черни вечерних теней велели раздеваться...

***

Местные сплетники успели пошептаться о том, что, похоже, дон Фатуэлло настолько был рад предстоящей женитьбе, что даже не смог выйти из кареты, назначив в сопровождение возлюбленной мальчика-пажа из дальней родни. Вот уж испортили девочке выход в свет! А кто одевал? Фасон неудачный, и сидит странно, и жесткие кудри рассыпаются уж вначале вечера. Очевидно, девице не снискать сегодня внимания, на которое могла бы рассчитывать. Первый танец положен жениху, а где жених?..

- Блядский корсет!
- Ты же сама вызвалась..
- У меня сейчас ребро треснет.
- А мне яйца жмет, но я же не возмущаюсь!
- Они у тебя хоть сверху не выпадают... Твою ж..

Путаясь в юбках, Сеарис столкнулась с чьей-то спиной. Рассыпалась в извинениях, чувствуя, как Марсель тянет ее за запястье. В глазах рябило от обилия красок, щедро плескавшихся под высотой дворцового убранства. Туфли неудобные. Вдох - наполовину. Неужели с этим мириться весь вечер?

- Давай-давай. Погуляем немного, присмотри место, где спрятаться. Опосле полуночи - в восточное крыло. Буду на стреме.
Нашептывая инструкции на ушко лже-будущей донне Фатуэлло, Марсель терпеливо повторял выданные Верано инструкции, словно опасался, что эльфийское чудо их непременно забудет. Впрочем, зная синеглазую девчонку не первый месяц, в таком событии не сомневался. При всех талантах прятаться на видном весте и украсть хоть шпиль с дворцовой крыши средь бела дня, Сеарис не отличалась склонностью действовать по плану. Эльфийка кивает, отпуская тяжелый вдох. Мойра что-то говорил про вино...

***

В контрасте с какофонией речи вперемежку с голосами струнными и духовыми инструментами тишина тронной залы в предутреннем часу казалась оглушающей. По замку еще прокатываются развеселые трели самых стойких, тех, кто не успел или не сумел разъехаться после программы. Сеарис двигалась тихо невзирая даже на откровенно бестолковый для миссии наряд. Правда, туфли пришлось выбросить в окно - набойки слишком громкие. Или пол слишком.. мраморный.
Но Мойра был прав - хоть эльфийка пыхтела и плевалась, а расчудесное платье донны Лизы, гадающей о своей судьбе с кляпом во рту в чулане на окраине Александрии, очень помогло. Тервен беспепятственно гуляла по замку, почти не нарываясь на неприятности.
Все прошло так чисто и гладко, что можно уж было и не ожидать подвох. Заветный ключ оказался не совсем ключом, скорее - крупной старинной монетой с грубой гравировкой. Эльфийка не придумала ничего лучше, чем с усилием пропихнуть добытое под корсетные латы.

Самое сложное позади. Тронный зал - дверь во внутренний дворик, что таится в в нише между колонн, а оттуда выведет Марси, следящий за рутинным обходом стражи. Сеарис уже ликует, предвкушая, сколько золота ей отсыпят за филигранно сыгранную партию в этой миссии. Улыбается широко, и улыбка ее не гаснет даже в момент, когда из теней вырастает смутно знакомая фигура.

Тягучая секунда осознания.

- Чу-у-учо, мой милый друг! Неужели и тебя приманил высший свет?

+1

3

Из рассказа Гомеса, ветерана стражи, пересказанного в трактире «Пьяный Хряк»:

— …А ты говоришь — случайность! Ха! Это ты деду моему скажи. А он бы тебе сказал — спроси у его деда. А тот бы только плюнул в огонь да налил еще.

В общем, слушай. Этак, полтора ста лет назад в пещере, где теперь восточная окраина Александрии, землекопы что-то нашли. Сокровищ было там… уууу!  Видимо-невидимо: золото, каменья, и старое дерьмо, похожее за застывшую лаву. Поговаривали, что пещера драконья и дракон этот обожрался золоту, да так и лопнул. А среди всего этого богатства была одна монета. Или не монета. Круглая такая штуковина, но без надписи, но с загогулинами. Вся в щербинках. На одной стороне — то ли бык, то ли змея, то ли… ну, кто его знает, змей рогатый.

Первый, кто штуковину взял, потом продал ее на рынке, а палец его сгнил. Второй — сдурел и начал говорить с лошадьми. Третий подковал курицу и сбежал в горы. А потом вещица пошла гулять. То у цыганки, то у аптекаря, то в мешке у нищего. Пока, наконец, лет пять назад не оказалась на базарчике у Джино Горшочника.

А Джино, чтоб ты знал, мужик известный и богатый. Он мастерит ночные горшки для знати. С каждого мерки снимает. Лично! Он задницу каждого придворного знает в лицо! А чтобы не путали — каждому в дно что-нибудь влепляет: то узорчик, то подпись, то камешек с побережья. Говорит: "Так и знаешь, чей горшок!"

И вот однажды он влепил туда эту штуковину. Говорит: «Красиво же! И гладко!» — и отправил ее в подарок, не кому-то там, а самому герцогу Романии, Алессандро Благословенному, в день когда принял он бразды правления. Храни Господь его и Романию от всех бед!  С тех пор она и стоит в его личном нужнике — прямо под его, гм, герцогским седалищем.

Так вот, о чем это я? А о том, что Джино этот пропал на днях. Прямо с мастерской. Соседи говорят — приходил к нему кто-то. Говорят, рогатый и с хвостом - никак сам Дьявол, во как! Наверное, хотел мерки для горшка снять.

Вот ты и думай теперь — совпадение это все, или нет...

***

В идеальном мире нужники были бы пронумерованы. Мир, где жил Чучо Бекаро, не был идеальным. Отхожие места знати отличались только уровнем мрамора и количеством свечей на стенах.

Проклятый горшечник сказал как выглядит горшок и в чьем дворце он находится, но не сказал, что в этом дворце столько отхожих мест! Чучо уже сбился со счета — четвертый? пятый? — и начинал подозревать, что романская знать живет по принципу: у кого больше сральников, тот и ближе к Богу.

В первом — громко стонала парочка, женская ножка моталась в воздухе, как флаг капитуляции.
Чучо заглянул, кашлянул и кивнул:

— Хорошо идет. Не мешаю.

И тихо прикрыл дверь.

Во втором — два кавалера, в неоднозначной позе, с видом занятых философов. Тут он даже не стал заговаривать. Просто поклонился и ушел, ухмыляясь.

Третий… оу. В третьем - дама. Одна. С томным выражением лица и нетерпеливым жестом. И Чучо задержался. Не потому что можно, а потому что невозможно отказаться. Некоторое время спустя, когда Чучо поднимал портки, она с любопытством сказала:

— А ты… не тот, кого я ждала тут...

— Знаю, —пожав плечами и поправляя перевязь, ответил Чучо, — Но я не ревнив.

В четвертый был кавалер. Молодой. Волосы уложены, зубы выбелены, щеки нарумянены. Глаза такие удивленные и растерянные. Наверное, ждал ту даму, или Чучо?

— Эм.. кажется, ваша дама ждет в соседнем, — буркнул Чучо и прошел мимо.

Внутренне поставил себе плюсик за выдержку. Не каждый день находишь в себе такую силу воли.

И вот, почти под утро, когда Бекаро двигался по коридору, теряясь в толпе людей, он заметил знакомый силуэт, выскользнувший из какой-то комнаты. Эту особу он однажды встречал, но уж точно не в знатных домах. Что же она забыла здесь? По привычке наемника, Чучо не стал окликать, просто пропустил мимо, скрывшись в тени, не желая самому попадаться на глаза лишний раз.

И вот - заветная дверь, судя по роскошной спальне, та самая. В любом случае, Чучо вошел. Остановился. Посмотрел на пол. Посмотрел еще раз.

Кругляша — не было. То есть, он был. В прошлом. Сейчас в этой маленькой комнатке валялись лишь осколки. Оставалась надежда, что вещица, которую он искал, все же была не в этом горшке. Он заглянул в оставшееся от вазы – остатки герцогского дерьма мешали разглядеть след в днище. Пришлось очистить черепок пока еще не самым привычным способом.

Чучо медленно вдохнул. Выдохнул. Потом подумал: А к черту церемонии, — и плюнул. Плевок вышел смачный, огненный. В горле приятно потеплено. Черепок затрещал, как обожженный сыр. Дерьмо сгорело, а на дне показался округлый отпечаток. Ошибки быть не могло. Ночная ваза была разбита преднамеренно с целью достать артефакт.

И тут, непруха. Чучо вдруг осознал: именно из этой комнаты выскользнула эльфийка с видом "я ничего не украла, я просто иду быстро". А он ведь подумал сначала, что она навещала какого-нибудь вельможу. Бекаро вытер лоб тыльной стороной ладони и поспешил следом.

— Таких как я манит только свет золота,  — сказал он, выходя из тени и перекрывая эльфийке путь. — Как и тебя, верно, детка? Нравится ковыряться в герцогском дерьмишке-то? В прошлую нашу встречу, драконы тебя интересовали куда больше.

Он усмехается, демонстрируя ряд кривых зубов.

Отредактировано Chucho Becaro (2025-07-26 20:54:18)

+1


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1563] Байки городской стражи. Глава 1. Тайна ночной вазы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно