Cyrano De Bergerac - Gascons
01-07.01.1563/Кастилия
граф Гонт
и сложные жизненные ситуации, требующие отчаянных мер
[1563] We don’t run; we advance
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться12025-07-03 11:29:45
Поделиться22025-07-05 22:39:35
[indent] - Ах ты пес вонючий! Пшел прочь! Сын собаки! Петушиный хер! Чтоб рожу свою на пороге у меня не показывал!
[indent] Утро года, ознаменовавшего новый поворот колеса и новое начало, встретило Одмунда фон Бьерна, графа Гонта и офицера мажеского корпуса Айзена, в комнате второго этажа таверны, которая здесь считалась приличной, но на деле была той еще дырой. Он открыл глаза, прислушиваясь к ругани женщины, чей муж пришел наутро пьяным и пахнущим чужой женщиной, и повернулся на узкой кровати, которая скрипнула под его весом. С невысокого потолка ему добродушно подмигнул паук, рассевшийся в центре паутинки, зацепившейся между балками перекрытий. С улицы через приоткрытое окно потянуло нечистотами. Возможно, выплеснутыми на голову изменщика. Остаток ссоры фон Бьерн слушать не стал - встал и окно закрыл. За ночь комната выхолодилась, хотя погода в Кастилии была куда теплее, чем в родном Айзене, и сезон снегов лишь назывался так. На деле это был сезон низкого, хмурого неба и частых дождей.
[indent] Люди, конечно, никогда себе не изменяют. Что бы ни происходило в мире, кого бы ни пожрали мертвецы, вдруг восставшие из могил, по утрам всегда находились донны и синьоры, разбавляющие тишину свежей склокой. Кому суждено умереть, умирают, а кому суждено жить, живет свою маленькую жизнь.
[indent] Фон Бьерн не умел органично вливаться в жизнь людей, и был что ворона, запущенная в курятник.
[indent] Больше месяца прошло с тех пор, как менталист проснулся в похожем трактире по дороге с Отмара, и не обнаружил рядом Фредерики фон Шультен. Баронесса, оставленная ему на попечение - охрану, слежку, как ни назови, - сбежала ночью, не оставив о себе воспоминаний. С тех самых пор Одмунд шел по её петляющему следу с упорством гончей и с каждым днем чувствовал, как достижение цели - жертвы? - становится важнее того, что будет после; как фокус его мыслей, стоит остаться наедине с собой, сужается до тех нескольких часов в Отмаре после осады, потом дороги и, наконец, ночи, когда Фрида сбежала. И он все спрашивал себя: что ускользнуло от его внимания? Какая шальная мысль? Упустить девушку было почти оскорбительно для него, несмотря на наличие смягчающих обстоятельств. Фон Бьерн корил себя за излишнее доверие. Эти вечера в компании принцева отряда, избранных магов ближайшего круга, подтупили его внимательность. Иначе он не мог объяснить свою ошибку.
[indent] Ответы крылись в уме сбежавшей. Одмунд намеревался их получить. А пока факт побега оставался тайной, которой он мало с кем делился. Но и новости к нему приходили с задержкой.
[indent] В городке недалеко от айзенской границы Фриду видели, по меркам Одмунда, совсем недавно, с неделю назад. Он не особо скрывалась, да и сочетание белых волос, васильковых глаз и целительской силы было более чем достаточным, чтобы находить нить воспоминаний о ней в умах людей. И неизбежно, хоть и медленно, приближаться.
[indent] Граф заплатил за простой и за накормленного коня. Обошел город, заглянул в церковь и поболтал с местным священником (у того, как он потом говорил, разболелась голова, да так, как никогда не бывало). И к полудню менталист уже дождался повозки, что шла дальше на юг. Ниточка-след собиралась в уже довольно внушительный клубок, и Одмунд чувствовал, что погоня близится к завершению. А дальше... Дальше придется принимать решения, и они не будут простыми.
Поделиться32025-07-06 17:48:30
Пика с изящным костяным наконечником гулко воткнулась в землю перед лошадью и завибрировала. Кобыла вскинулся на дыбы с громким ржанием, бросая вызов выдержке возницы. Выдержки у деревенского мужика, везущего кожевенные свои товары, да сына, да приезжего айзенца, готового заплатить, на Альтамирскую ярмарку ко дню святого мученика Маурицио, конечно, не было, и кобыла понесла бы вправо и в овраг, поросший жухлой травой, если бы с ветвей, склонившихся над проселком высокой аркой, не спрыгнул на ее гнедую хребтину поджарый остроухий эльф и не придержал бы повод, вшибая удила в чуткие губы, так что лошадь взвилась еще раз и унялась под седоком.
- Приехали, - окликнул их человек, стремительно и легко спустившийся по склону нависающего над ними холма, густо поросшего кустарником. Кустарник этот не только не хватал его за плащ, но и словно бы расступался, не мешая ему идти вовсе. А значит местный этот точно знал петляющую по склону дорожку.
- Да шош это?! Шош такое, добрые господа?! Никому зла не желаем, едем до ярмарки – запричитал кожевенник. Мальчишка его, веснушчатый и лохматый, сидевший в возке подле Одмунда, осторожно потянул маленький и беспомощный нож, висевший на поясе в нарядно сделанных отцом кожаных ножнах. Видно, родительский подарок к четырнадцатой весне. Только сталь блеснула в солнечном свете.
Второй эльф, возникший за его спиной совершенно нежданно, точно бы ниоткуда, накинул на шею пацану тонкую, словно гитарная струна, удавку.
- Ты ножичек положи, - доверительно добавил в чумазое ухо. – Вон барину дай, ему нужнее.
Вильнул на Одмунда неестественно рыжими глазами.
- Мы по его душу.
- Да как же! – обернулся к ним кожевенник, но толку от него было мало. Он на то благородного господина и брал, что надеялся на его шпагу.
- Помогите, благородный дон!
Разумы всех троих были закрыты удивительно плотно. Так плотно, что менталист мог лишь ощущать холодную и скользкую стену, потому что защита эта ставилась вовсе не от его удивительных способностей, а от драконьего голоса, проникающего в сознание и, как говорят байки драконоловов, и умеющего свести эльфа с ума, а человека приручить.
Крепость Аликанте, висевшая на склоне над дорогой, принадлежала барону Оросу ди Бартини, и прославилась тем, что на дороге, пролегающей мимо ее стен, то и дело пропадали люди и подводы с товаром, идущие с севера в сторону кастильской столицы. Бартини утверждал, что борется с лесными разбойниками, но за столом его герцога всякий знал, что Аликанте достался младшему сыну прежнего барона сожженной соседями, с которыми то и дело вспыхивали многовековые стычки за пограничные плодородные земли. Рыцарю Оросу, прежде возглавляющему наемную воинскую компанию, стоило сил и средств вымести из крепости прах почивших при обороне родителей и старших братьев, постелить новые ковры и двинуться на обидчиков. Средства эти он получал дорожным грабежом и выкупами за плененную знать. И пока знать это была неместная, герцогу, которому Орос приходился знаменосцем, не было до чужой беды никакого дела. Хозяева же постоялых дворов получали мзду за любые сведения о таких небедных на вид образованных чужаках, направлявшихся мимо Аликанте.
С эльфами барон познакомился в такой же придорожной таверне, где все они искали убежища в дождливую ночь, и подошел, как всякий наученный жизнью человек узнать, нет ли артефактов на продажу. Деньги у него тогда водились, а артефакты дороже золота и всегда лучшее вложение. Да и эльфы на востоке не часто встретишь. Они здесь за одним единственным делом бывают – драконы. Эльфы посетовали, что был с ними человек, веселый мужик, отчаянный, да помер – дракон задрал, и вот де остался от него перстенек. Так и разговорились. Столковались в Аликанте разделывать драконьи туши – кто туда заглянет? – кровь сливать, шкуру сушить, зубы, когти опять же, кости выделывать, а барону на дрогах помогать и артефакты из лесу носить на продажу. Для эльфов дело плевое, а прибыль не хуже грабежа. Так и подвязалась военная компания в драконоловы.
- Ты, дядюшка, ежели рвешься на ярмарку, с подводы вали и щенка своего бери, - отозвался баронский наемник. – Подвода тебе нынче не нужна уже, в тягость. А вы, благородный дон, шли бы с нами в гости к нашему господину, барону ди Бартини. Он человек радушный, вас не обидит. Очень вас видеть желают.
Поделиться42025-07-07 21:47:14
[indent] Остановка в планы Одмунда не входила, но вот незадача - его спросить преудобненько забыли. Скозьзковатое приглашение в гости некоего барона отдавало болотной тиной, в которой топят таких вот гостей поневоле, и горьковатой сухостью конопляной пеньки, затянутой петлей на шее. Отказаться сейчас? Фон Бьерн быстро бросил взгляд налево и направо, оценивая ситуацию, и губы сжал в привычную тонкую нить. Будь в повозке еще хоть один мужик покрепче, у которого был бы шанс продержаться против нечеловечески проворных эльфов дольше тридцати секунд, и можно было бы рискнуть отбиться. Но судьба милостива не была и оставила менталиста лишь с возницей, что напоминал картошку как внешне, так и внутренне, и его сыном. У мальчишки только-только сломался голос, а руки и ноги были непропорционально длинными, как у богомола. Если бы можно было быть воинами в отрицательной степени, то эти двое были бы прекрасными экземплярами. Что ж, в прямой стычке победа не светила.
[indent] - Я наслышан про кастильское гостеприимство, но я такими почестями меня к радушному хозяину еще не провожали, - фон Бьерн на лицо был мрачен, но ни присутствие духа, ни эту ненавистную всякому, кому между строк намекали на его положение, нотку барской снисходительности не потерял.
[indent] Группа эльфов, да еще так далеко от Леса, была редкостью. Обращаться с ними стоило осторожно (но не слишком, ибо многовато чести). Хватало того, что при попытке влезть в их остроухие головы менталист соскальзывал вниз, что по глиняному оврагу после дождя. Какими бы ни были их талисманы, они в несколько раз превосходили те, что были в ходу Корпуса. Какая неприятность. Вот она западня всех менталистов: без своих сил они были почти что бессильны. Это раздражало, но сейчас злость была нужна Одмунду меньше всего, и он отмахнулся от неё. И начал думать план.
[indent] Что ж, ладно. Хотя бы умы возницы и его паренька были как на ладони. И пока ум старшего метался между страхом и жадностью - повозка была дорогая! Как же они без неё, да без спокойной Милли?! -, а младшего норовил нарисовать героический и совершенно несбыточный план его единоличной победы над захватчиками, Одмунд взял обоих в стальную хватку. Уж очень ему не хотелось просто так сгинуть на дороге, не оставив после себя ни следа, ни весточки.
[indent] - Меня ждут в Альтамире, добрые господа. Дело не терпит. Давайте прямо - сколько вам нужно, чтобы дать нам проехать?
[indent] Если удастся откупиться золотом, то это будет невероятная удача. Одмунд в неё совсем не верил, но ему нужно было выиграть немного времени. Пока он втягивал эльфов в разговор, внутри головы возницы, которого парализовало будто бы от страха, рисовалась чудесная картинка того, как он поедет дальше своей дорогой, а потом напишет несколько коротких писем и отправит их на три разных имени. Те, которые он едва ли когда-то рисковал произнести всуе без должного уважения. А если вдруг он струсит, то голова его прекрасненько взорвется, прям так ба-бах! Как спелый арбуз, брошенный со всей силы на землю.
[indent] - Нет? Ну что же. Кто сядет за вожжи? Или велите добираться пешком?
[indent] Замок барона нависал над дорогой, и теперь в его силуэте мерещилось что-то хищное. Одмунд гадал, что на самом деле нужно господину этих земель от путников и не пользуются ли эти эльфы его именем просто для того, чтобы звучать убедительнее?
[indent] К счастью, оружие Одмунда - легкая походная рапира на левом бедре и кинжал на правом, - все еще было при нем, и если ситуация сильно усугубится, он попытается отбиться. Но это будет ужасно глупая смерть, которая приблизит людей к выпиранию еще на маленький шажочек. Эльфы за это, конечно, могут и выпить.
[indent] - Только людей отпустите. Тогда я приму приглашение добровольно.
[indent] И обойдется без кровавых носов и грубой драки посреди пыльного тракта.
Поделиться52025-07-08 15:56:28
- Боюсь, сумма, которую мы ожидаем от вас получить, - человек на склоне хищно оскалился, - не из тех, что возят с собой в кошеле.
Намерений своих он не скрывал, да и смысла в этом не было никакого. Знающему человеку, которым путешественник, наверняка, являлся, происходящее должно быть весьма очевидно.
- Видите ли, благородный дон, проезд по этой дороге оплачивает каждый. Но не каждому наш барон дает возможность переждать в замке те дни, за который родня его соберет необходимую сумму. А крестьяне, вон – платят своим скарбом. Но мы направим письмо и тем, кто ждет вас в Альтамире. Быть может, плата оттуда приедет быстрее.
- Вали с телеги, - кивнул эльф в сторону дороги. – И если хочешь, чтобы отец твой вернулся домой, даже не помышляй о своем ножичке.
Не нужно никакой магии, чтобы понять, о чем думает мальчишка.
- Он хорош только, чтобы точить деревянные игрушки.
Разжал пальцы, и тонкая леска соскользнула с горла. Паренек обнял ладонями алеющий след, закашлялся и, торопливо спрыгнув с телеги, отшатнулся прочь на два крупных шага. Кожевенник, тоже нехотя и причитая, слез с козел.
- Если господину неугодно быть связанным, приглашаю его сидеть тихо, - наемник обернулся и пошел вверх по склону напрямик к замку. Эльф в чьих пальцах только что исчезла струна, подсел на возок к Одмунду. А второй, оседлавший лошадь, тронул бока ее пятками. Лошадка смирно пошла, оставляя разбитого горем кожевенника с растерянным сыном на пыльной, укутанной лесной тенью дороге.
Обойдя вокруг приземистого холма, возок прямиком зашел в ворота крепости. Аликанте была стара и помнила Марцеллов. В южных здешних землях люди расселились раньше всего и здесь можно бы встретить не только широкие каменные дороги, некогда пропускавшие легионы, но акведуки и храмы забытым богам. Античные статуи стали нынче предметом охоты и тончайшего копирования скульпторами новой волны. Однако Аликанте, одетая пышным мхом, оседала в землю как древность куда более поздней и грубой рыцарской эпохи. Во дворе ее эльфы спешились. Двор этот был небольшой, занятый хозяйственными постройками. По нему грязи носились куры и утки, в стойлах ныли лошади, пара человек занесла из лесу стреноженного привязного с жерди оленя, а перед входом хозяйские сыновья упражнялись с эльфом в фехтовании с деревянными мечами.
- Вы, господин, владеете ментальной магией, - один из эльфов снял с себя перстень и предложил его Одмунду. – Большая часть людей и эльфов здесь носят талисманы от драконьего голоса, и надо думать, вам они мешают читать чужой разом. Но и вам лучше взять один. Он помешает вашей магии, но и от драконов защитит. Они очень страдают, когда мы цедим из них кровь и способны любого чуткого свести с ума, а люди очень впечатлительны к их речам. В противном случае нам придется закрыть ваш дар на время вашего здесь пребывания. Но слышать драконьи голоса вы будете все равно. Вы вольны выбирать.
Эльфы не лгали. Способные видеть в ауре и особенности чужой магии, и тонкие нюансы настроения, легко отделяли ложь от истины, а потому пытаться обмануть друг друга в этом племени было бессмысленно. Это правило они принесли в людный мир. Эльфы умалчивали, рассказывали сказки, говорили метафорами, но им можно было верить в том, что сказано прямо.
- Следуйте за мной.
Идти, впрочем, слишком долго не пришлось, хозяин появился на пороге сам с исключительно гостеприимной улыбкой в седеющей бороде. Приземистый, крепкий мужчина лет на 10-25 старше Одмунда.
- Рад видеть в Аликанте благородного господина, - он протянул для рукопожатия широкую мозолистую руку. – Мое имя Орос ди Бартини, я хозяин этих земель. С кем имею честь? Отдаете ли вы себе отчет, в какой ситуации оказались, дорогой гость? Я оцениваю ваш проезд в два арраса* золотом. Есть ли у вас родные, друзья или сеньор, готовый предоставить эту сумму? Если есть, прошу написать им. Если же нет, вам придется заработать нам эту мзду. Какими талантами господи вас наградил?
- Он менталист, – равнодушно заметил эльф.
- О, маг! – оживился барон. – Три арраса золотом. Маги бедными не бывают. Лотрик, проводи гостя в его комнаты. Там есть писчий прибор. Чем быстрее вы напишите письма, тем быстрее направитесь в Альтамиру. До Альтамиры отсюда 3 дня конного пути, до Фрайбурга – семь. Немного времени на сбор золота и еще столько же обратно. Стало быть, вы прогости у нас в лучшем случае неделю, а в худшем три. Если вы примите наше гостеприимство с почтением, вам ничего не грозит. Не разбойники же мы! Если попытаетесь сбежать, придется держать вас крепче.
Барон кивнул на забранное ржавой решеткой окно в стене крепости, врытое в землю. Рядом в луже валялась упитанная свинья.
*Мера веса в 2 ведра, объемом по 12 литров
Поделиться62025-07-14 00:15:53
[indent] Открытые конфликты - дело тяжелое, нередко неблагодарное и затяжное. Чтобы в такой вступить, нужно быть хотя бы на какой-то приятный уму процент быть уверенным в успехе - если не за счет преимуществ, то за счет хитростей и неожиданно открывшихся возможностей. Одмунд искал их до того самого момента, как парочка крестьян не осталась позади на дороге. Но ни численностью, ни скоростью движения, ни магической силой отбиться от эльфов, не рискуя при этом украсить дорогу собственными кишками, фон Бьерн не мог похвастаться. Он старался не раздражаться, думая, в какую глупую историю угодил, и прикидывать лишь, как бы из неё выбраться с наименьшими потерями. Веры в кожевенника и его сына было крайне мало. Даже испуганные угрозами, они норовили думать не о том, и Одмунд слышал, как печаль от потери повозки и кобылы захватывает их и удручает куда больше, чем судьба господина страшного мага. Оставалось лишь надеяться, что угроза лишиться головы - буквально - окажется достаточно пугающей, чтобы даже эти двое, едва обученные грамоте, смогли выполнить поручение.
[indent] От фон Бьерна в данном случае требовалось всего лишь какое-то маленькое не умереть.
[indent] Запоминая дорогу, крепостную стену, замковые двор и все, что только попадалось на глаза, граф никуда не дергался и в целом ехал с видом того, кого действительно пригласили - и он пошел добровольно. Непроницаемость лица не раз выручала менталиста, пригодилась и теперь. Протянутый артефакт он взял не без опаски: о его назначении могли и соврать. И до поры убрал в карман в руке сжатой в кулак, чтобы если что, сразу выпустить. О силе и громкости драконьего голоса Одмунд был хорошо осведомлен, равно как и о разумности гигантских ящеров. Именно из-за этого знания он дернул бровью: цедят кровь? Это ощущалось кощунственным. Вот в чем был никем неценимый плюс армии мертвых - они отлично молчали.
[indent] Прохладное кольцо-амулет быстро нагрелось от тепла ладони, и незаметными, тихими волнами от него разошлась тишина. Непривычная, уже давно незнакомая, она лишилась зудящего фона людских разумов. Словно Одмунд отошел на несколько шагов от пчелиного улья. Никаких иных последствий не ощущалось. Верить в правдивость эльфов было легко, но умно было бы подвергнуть сомнению полноту сказанного. Фон Бьерн выпустил кольцо. Они как раз въезжали в замковый двор. Откуда-то повеяло далеким, очень знакомым запахом крови и кишок. Что-то невидимое врезалось в висок, пробурилось в разум стоном боли, нашептало о страдании и... и Одмунд вернул талисман в ладонь, сжав до боли. Он побледнел. Чувство чужой смерти, смесь страха и неизбежности, окутало его плотным саваном и отпустило не сразу. Чтобы всмотреться в лицо того, кто вышел навстречу телеге, пришлось насильно сфокусировать взгляд.
[indent] - Ульрик из Гонтеннау, - протянутую руку Одмунд пожал. Пока не подвернется иной возможности, он будет подыгрывать. С именем он не соврал, не стоило начинать знакомство с откровенной лжи на глазах у остроухих друзей. Его второе имя было Ульрик, а город был большим и графский замок, к нему номинально относящийся, вполне мог быть домом не одному менталисту. Как говорится, не ложь и не вся правда. С волками жить - по волчьи выть.
[indent] - Не спешите меня провожать. Боюсь, никто не соберет нужную сумму для меня в срок, - это было намеренной ложью. На запутывание.
[indent] - Точнее, - слегка поспешно исправился Одмунд и покосился на одного из эльфов, как будто случайно, но при том довольно заметно внимательному глазу. Словно подумал: не стоит врать. А на деле прикидывал, как бы сформулировать сказанное, не нарушив правил навязанной игры и дав понять, что он в курсе наложенных ограничений - те, кому я могу написать, скорее пришлют сюда гарнизон с несколькими магами-стихийниками наперевес, насколько их удивит и насторожит моя просьба. Не подумайте, что это угроза, просто я хорошо знаю своих друзей. Мне это не нужно. Вам, смею полагать, тоже.
[indent] В уме воскресли образы порывистого Генриха, вовсе не такого милосердного, как о нем говорят, Его Святейшества, запальчивых членов отряда. Лорана не хватало.
[indent] - Я вижу, что вы человек дела, как и я. Не так уж много менталистов ходят по вашей земле. Я оплачу свой проезд своими умениями, и мы расстанемся добрыми знакомцами. И, надеюсь, куда быстрее недели или трех.
[indent] Одмунд старался быть кратким. Барона, вызывавшего в нем постепенно нарастающее отвращение и - не скрою, - опаску, стоило бы ощупать на предмет талисмана и его силы. Такие люди отлично улыбаются в лицо и продолжат улыбаться, всадив тебе клинок в шею. Но отпускать кольцо Одмунд не спешил. Судя по тому, что ди Бартини не катался по полу в предсмертных конвульсиях, ни один дракон не копался в его мозгах.
Отредактировано Odmund von Bjorn (2025-07-14 00:21:31)
Поделиться72025-07-14 09:40:58
- Пленник говорит дело, - равнодушно отозвался эльф. Точно видел, что у Одмуда нет скорбящей вдовицы-матушки или сестры, готовой заламывать руки над уезжающим золотом. Барон же заметно приуныл, впрочем, ненадолго.
- Что ж, вы на удивление благородный гость, - словом «пленник» он разумно пренебрег. – У меня есть две недурных идеи, как собрать необходимую для проезда сумму.
Он повернулся и пошел в замок, не приглашая никого за собой, но продолжая разговор так что собеседники вынуждены были потянуться следом. Замок нависал над двором громадой истертого ветрами камня, и на ступнях казалось, что поднимаешься в пасть древнему чудовищу, по вываленному от жары языку.
- Сейчас в этих стенах гостит дракон в человеческой форме, иначе он не поместился бы в наших казематах. Он уже очень слаб и обернется лишь на последнем издыхании, чтоб можно было собрать с него чешую и кости, но мы хотели бы знать, где он хранит свои сокровища. Не все сокровища, как мы успели узнать от его предшественников, находятся на островах, кто-то прячет их пещерах на большой земле. Теперь без хозяина они беззащитны, да и не нужны никому. Если мы сможем добыть эти ценности, долг ваш будет выплачен. Вина нам подай.
Окликнул мелькнувшую в дальнем конце зала служанку в простом сером платье из тонкой шерсти. Та только торопливо поклонилась и исчезла в боковой дверце, вероятно, ведущей к службам, точно мышь в норе.
- Посидите с ним в камере, разговоритесь, посочувствуете… Попробуйте пробраться в драконий разум. Если же чешуйчатый засранец не потрудился ничего припрятать, как надо, есть у меня еще одна мысль, как собрать необходимые средства. Третьего дня наши соседи съедутся на бой быков. Соседи наши - люди небедные и сделают достойные ставки. Если же вам удаться магией или чистой ловкостью победить пару-тройку таких зверей, проезд ваш будет оплачен. Решайтесь, благородный дон.
Вне зависимости от того, как гость представился – раз уж писать никому не придется – он, наверняка, был не менее, чем бароном и несмотря на свой модус операнди ди Бартини придерживался общей вежливости. Девчонка вынырнула с глиняным кувшином и парой серебряных черненых кубков на подносе, хлопотливо налила разбавленного вина, чтобы хозяин и гость могли освежиться.
- Может быть, у вас есть лучшие предложения? – барон с интересом смотрел на гостя, честно намеренного оплатить предложенное ему гостеприимство и сделал большой глоток. Местное вино было сладким и терпким. - Пейте, не стесняйтесь. Травить вас у меня нет никакого интереса.
Поделиться82025-07-28 20:41:49
[indent] "Гостю" хватило сдержанности не искривить губы в усмешке. Он спиной чувствовал присутствие эльфов и легко мог представить удавку, что ляжет на шею в мановение ока, стоит только дернуть рукой в сторону рукояти шпаги.
[indent] По витой лестнице пройдя через двор и дальше, группа с хозяином во главе вошла в замок, и двери закрылись за спиной. Виной ли тому невольные размышления о драконах, которых запытали здесь до смерти, или просто сравнение пришло на ум само по себе, но Одмунду подумалось, что его словно проглотила гигантская утроба. Как он их неё выберется, в каком виде и, кхм, с какой стороны - все эти вопросы его глубоко волновали.
[indent] Одмунд с ответом не спешил и, к счастью, его никто не торопил. Оба высказанных варианта отличались неудобствами разного, но по занятной случайности соразмерного толка. Фон Бьерн не жаждал стать тем, кто выпытает драконью исповедь, почти также, как не видел ничего занятного в остроте бычьих рогов и копыт. И если бы он заметил во взгляде ди Бартини хотя бы далекую тень издевки или насмешки, он бы решил, что это просто начало жестокого развлечения.
[indent] Быки, впрочем, были безопаснее. Обдурить зверей ничего не стоило, равно как и подчинить, но Одмунд все еще осторожничал. Барон сказал, что коррида начнется не раньше, чем через три дня. Три дня, потерянных впустую, могут стоить еще неделю, а то и месяца поисков!
[indent] Вино в протянутом бокале дернулось к краю кубка и сползло по его стенке, оставив три красно-розовые дорожки. Да, в то, что барону невыгодно травить гостя, Одмунд мог поверить легко. Только глупцы разбрасываются магами, не использовав их сначала по назначению. День начался неудачно и, продолжившись, стал только хуже. Будь фон Бьерн хоть немного склонен к жалобам, он бы уже вовсю проклинал случай и судьбу. А без страданий... Запрокинув голову, Одмунд в три глотка осушил кубок, довольно и шумно выдохнул, утер рот рукавом и посмотрел ди Бартини в лицо взглядом чуть прищуренным, отдающим озорством, свойственным тем, кто не раз рисковал жизнью и теперь всякое такое препятствие встречает со скрытым весельем. Отбоялся, отгрустил. Пора бросаться на амбразуры.
[indent] - Как я и говорил, я спешу. Трех дней у меня нет. Начнем с дракона, ваше благородие, а там посмотрим. Надеюсь, вы сдержите свое слово.
Отредактировано Odmund von Bjorn (2025-07-28 21:00:12)
Поделиться92025-07-29 12:34:25
- Тогда талисман вам лучше пока оставить здесь, - заключил барон, утирая с рыжеватых усов винную влагу, и обратился к эльфу. – Надень на нашего гостя наручи. Для полноты образа.
- Живее, - стоило скрипучей двери в подземелье открыться обхождение эльфа сделалось совершено иным, и Одмунд легко смог уловить в нем игру. Кажется, ситуация остроухого забавляла. Тот подхватил гостя под руку и дернул вниз по лестнице, вынуждая соскальзывать и спешить вниз по ступенькам. Граф Гонт мог вспомнить времена Академии, где узнал, настолько неестественно эти твари сильнее людей. Ректор и монарший попечительский совет предпочитали, чтобы фехтованию кадетов учили именно эльфы. Превзойти их в технике, отточенной веками с самым разным оружием, в стремительности и ловкости, в умении ускользать и невероятном напоре при атака детям не удавалось. Лоран настаивал на том, чтобы и позже членов корпуса тренировали эльфы. Бой с превосходящим противником развивал пусть не эльфийскую, но исключительную для человека выносливость, скорость и ловкость. Одмунду же и без того не было равных. Однако сейчас имело смысл подыграть остроухому.
- Шевелись, - грубый окрик предварил скрип ключа в старом замке.
Камера, в которою эльф привел графа, оказалась просторной, но влажной. Зимний воздух нес через коридор прохладу и свиную вонь со двора. Жирная буро-розовая туша все еще грела на солнце ворсистый бок, облепленный грязью, точно наращивала панцирь.
Однако дракона, если это был он, Одмунд смог увидеть раньше, чем попал в соседнюю клетку. Сквозь ржавые прутья решетки виднелись босые, чумазые ступни, аккуратные, девичьи, тонкие щиколотки, перемазанные грязью каземата. Поджарые, некогда смуглые, теперь же серые икры, резные колени и сбившийся на бедра рваный подол нижней сорочки, некогда весьма нарядной, отделанной по горлу тонкой вышивкой, а нынче серой, изгвазданной и размеченной бурыми кровавыми пятнами. Девочка, едва шагнувшая за тот тонкий рубеж, когда торопливые родители уже готовились искать первого мужа, подняла на пришельца запавшие золотистые глаза, удивительного цвета грецких орехов и самого раннего меда. Лицо ее было перепачкано, губы высохли и потрескались. Руки, скованные такой же цепью, какую носил теперь Одмунд, неловко и бессмысленно дернулись навстречу, точно она хотела просить о помощи, но отчаялась, так и не попросив, стоило эльфу толкнуть нового пленника в клетку напротив. К правой ее ноге прикован был тяжелый шар на цепи, мешавшей пленнице отойти от стены дальше пары щагов. Эльф запер за Одмундом решетку и обернулся к дракону.
- Пей.
Зачерпнул ковшом воду из стоящего в коридоре ведра и подал девочке. Но без участия. Лишь потому что драконья кровь нужна была им жидкой, а ее жизнь еще требовалась. Пленница жадно вцепилась пальцами в деревянный ковш и припала губами к драгоценной влаге. Рукава сорочки упали до локтя, и графу открылись длинные вертикальные порезы на ее руках вдоль вен от запястья. Было очевидно, что кто-то из исцелил, но безалаберно, мимолетно запечатав раны.
- А ты располагайся. Тебя нет нужны приковывать. Никуда не денешься, - бросил Одмунду его фальшивый тюремщик и, кинув ковш обратно в плеснувшее ведро, устремился прочь широкими, пружинными шагами.
Гул захлопнувшейся кованной двери осел в каменной кишке коридора. За решеткой под потолком соседней камеры ныла свинья, квохтали куры и ходили чужие ноги и грязных сапогах. Собрался и отъехал конный отряд. Девочка пошевелилась, но не сказала ни слова. Лишь после, когда за отрядом закрылись замковые ворота, потянулась к разуму Одмунда и вкатилась в него тяжелой волной, совсем не такой, какой ощущалась ментальная магия. Эта была мощнее, грубее, стихийнее, точно пламя или земля, которые менталист мог ощутить лишь опосредованно. Так, бывает, штормовой вал ударившись о пристань расшибается горой брызг.
- Брат?
Она искала образы скалистых отсверк, бьющего в морду ветра, вспоротых хвостом птичьих косяков и близких звезд, других ящеров, распахнувших кожистые крылья над океаном, позолоченным закатным солнцем; искала вид сверху вниз на пастбища и стремительное пике к рунным спинам овец, искала кладки крупных яиц в раскаленных близким вулканом камнях…
- Сестра?
Поделиться102025-08-11 12:35:02
[indent] Тяжелое железо, звякнув замками, повисло свинцовой тяжестью на руках, и цепь с грубой ковкой на крупных овальных кольцах закачалась в такт шагам Одмунда, оттягивая запястья к полу. Добавить бы чуть больше дорожной пыли на его одежду и еще щепочку-другую молчаливого отчаяния, скрытого за осанистой горделивостью несломленности, во взгляд, и образ только-только пойманного пленника заиграл бы куда более яркими красками. Не помешал бы и синяк на скуле, да разбитая губа.
[indent] Фон Бьерн последовал за эльфом, споткнувшись более чем натурально, и в попытке удержаться на ногах мазнул щекой по шершавой стене, оставив на лице ссадину. Если бы он вздумал сейчас бежать - а он, признаться, не лишил себя удовольствия представить эту картину, - то попробовал бы дернуть наручи на себя и огреть своего тюремщика стальными кандалами прямо по острым ушам, оглушая. Потом подсек бы ноги, благо собственные ему оставили свободными, и, удайся ему уронить эльфа на пол, первым делом перебил бы ему колено. А дальше... Дальше стало не до фантазий.
[indent] В камере пахло кровью и скотным двором в ровной пропорции, почти филигранно, и ароматы тюрьмы отлично описывали её суть. От вида девочки, вчерашнего ребенка, сердце фон Бьерна не дрогнуло. Жизнь столкнула его с драконом в том недавнем прошлом, кое казалось уже полузабытым за чередой событий, что успели произойти после него. Но Одмунд отлично помнил ту неприятную и в то же время горько-удовлетворительную, какой бывает всякая раскрытая тайна, правду о том, как драконы получают человеческие личины. Поэтому магу стало жаль девочку. Не эту, что сидела перед ним в самом жалком своем виде, но ту, которая была давно мертва и переварена. Её лик остался лишь напоминанием о грустной судьбе и пугающей смерти.
[indent] Дракон или драконица - пол человеческого лица, как узнал Одмунд, совсем необязательно отражал реальный пол существа, - тоже могла заслуживать жалости, однако фон Бьерн не спешил разбрасываться оной. Вид чужого медленного умирания не радовал его глаз, но и печали не вызывал. Он слишком часто жалел людей, и места для зверя. пусть и разумного, в его сердце не нашлось. Надо было позаботиться о себе прежде. Да и проку замученной "девчонке" от его беспомощного сочувствия?
[indent] Её присутствие внутри его головы ощущалось тяжелым и беспринципным, но не злым. И пока она не добралась до сути готовящегося обмана, Одмунд возвел стены вокруг правды о себе. У него не было того, что она искала, и пришлось отразить её собственные воспоминания о полете; о запахе прибоя; о горячей любви к той единственно особенной ценности; о чувстве силы, когда борешься с самим ветром и выигрываешь.
[indent] Была ли она ослаблена достаточно, чтобы этого хватило? Магу оставалось только рискнуть.
[indent] Он послал вслед мыслеобраз сочувствия, под которым прикрыл собственный испуг и тревогу за судьбу. Но он собирался бороться. В нем зароились мысли о побеге, об обещании мести схватившим его, и он дернул на себя дверь камеры. Та лязгнула противно, ни на йоту не поддавшись, и Одмунд ударил по ней ладонью.
[indent] Слабое, мелкое тело! И никакой возможности обратиться!
[indent] Рассерженный, маг зашагал по камере туда-сюда, бросая на драконицу быстрые взгляды.
[indent] - Как они поймали тебя?
Поделиться112025-08-13 16:36:43
Она устала и не искала в нем истины прицельно, но, блуждая среди образов, легко поняла, что все они близки ее собственным, но никогда прежде не чуяла ни одного другого зверя вблизи своего острова. Остров, впрочем, слишком громкое имя для островерхой скалы, возвышающейся над штормовым пределом Тотевальда, не пускающим в северные земли ни коги, ни мелкие рыбачьи лодки. Эти эльфийские чары заставляют воду пениться водоворотами и вставать высокими хищными волнами, когда наивные или несведущие рыбаки пытаются пересечь незримую границу.
Дернулась навстречу, рванулась к прутьям, к чужаку; пошатнувшись, вмазалась плечом в решетку и дрогнула, замерев человеческим, но таким звериным оскалом в мгновении, в выдохе от его лица, когда, натяжение железной цепи дернуло ее прочь. Кость снова не сломалась. В ее маленьком, обескровленном теле не доставало для этого сил.
Подавшись назад, девочка рассматривала чужака неестественными золотистыми глазами, по-птичьи склонив голову на бок. А потом потянула носом воздух, точно в вони подвала, в мертвенном аромате ржавчины и разложения могла отыскать в его телесном запахе ноты гари, серы или лишь ей известные животные флюиды, позволяющие зверям находить себе пару.
- Человеееек, - голос ее звучал странно, как шипение змеи или шелест погремушки на ее хвосте. – Человеееек-маг…
Перекинула голову на другой бок и теперь смотрела на него под другим углом.
- Никогда прежде я не видела такой магии. На берегах близ моего гнезда, люди на такое не способны…
Так же стремительно, как накатила, она отхлынула, и лишь теперь граф Гон мог понять, что это крошечное детское тело, обнаруживает тяжелое, душное ощущение присутствия, точно накрывает собеседника огромной тенью себя истинного. Равнодушно вернувшись в свой угол, пленница сдвинула железный браслет, обхвативший ее щиколотку, обнажая глубокую, рваную рану, в которой белела кость. Кровь бурой жижей впитывалась в грязное сено, не обращая на себя особенного внимание тюремщиков, если сесть сверху или прикрыть ноги сорочкой.
- Если я сниму этот шар, я смогу взлететь. Больше никогда не смогу ходить, но смогу взлететь и после жить в людном мире.
Она говорила так, как говорят обычно помешанные – скорее с собой, чем с собеседником. Наклонилась способом совершенно противоестественным, для женщины. Пусть и возможным для циркачки и попыталась откусить от плоти. Потерпев неудачу принялась ковырять ее ногтями. Чары, останавливающие кровь в ее порезах, и в ране позволяли ей набегать очень медленно, пунцовыми глянцевыми очками.
- Знаешь, зачем им моя кровь? Она возвращает в жизни умирающих. Они дорого платят за драконью кровь на севере. Эльфы дорого платят за драконью кровь для своих любимых питомцев… Она может разное. Очень разное. Жаль, что ты не умираешь…
Вопросительно посмотрела на чужака. Тот и впрямь не умирал, а значит обменять кровь на его помощь никак не удастся.
- Но эти зубы не могут перегрызть кость. Не могут. Никчемные человеческие зубы. Ты можешь разрубить кость? Сломать кость? Сломай кость, и я награжу тебя… У меня есть золото, которое вы так любите, у меня есть камни и есть эльфийские драгоценности, делающие магию. Тайны. Я знаю много тайн. Назови цену, человек-маг. И сломай мне кость.
Шелест, шепот и змеиное шипение не исчезли из ее речи. Быть может драконица была слишком слаба для достойного камуфляжа или уже не считала это нужным. Ломанные, неестественные движения оставляли ощущение, что она носит чужое тело, как платье с чужого плеча.
- Чего ты хочешь? Я смогу улететь и забрать тебя с собой. Мы спасемся. Очень просто. Очень просто, человек-маг... Надо сломать кость.
Наконец, она впервые посмотрела на Одмуну в глаза, точно до того слова эти, шипяшие и свистящие, адресованы были лишь образам в ее голове.
- У всего есть цена… У тебя. У меня. У жизни. У свободы, человек-маг. Тот, кто готов платить, – получает все.