Поворотные решения от Einar II von Gessen — Нет, мы не будем уничтожать некромантов, мы перекупим их лояльность и воспитаем новых. Мой брат, то есть Святой Уго, поможет нам наилучшим образом представить новый привилегированный корпус магов-защитников государства по божьему повелению.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1562] Оборона Святого Отмара


[1562] Оборона Святого Отмара

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://i.imgur.com/8n1nEA1.jpeg
Дай мне умереть живым, и не жить мертвым. Аминь.
11.1562/Форт Святого Отмара, южный берег р. Гьелль, Айзен
Герцог Вустершир, баронесса фон Шультен, наши славные герои и их мерзкие захватчики
Переход некромантами р. Гьелль, оборона одинокого форта и захват трофеев.

Отредактировано Frederica von Schulten (2025-04-26 22:12:29)

+3

2

Форт Святого Отмара заметала густая как молоко пурга, превращавшая ночь в день - до того белым было небо над черной рекой, над колодцем обрамленного древней стеной двора и над высоким донжоном. Святой Омтар стоял на отвесной скале над мрачной водой, и скала служила ему защитой. Некогда против него жил богатый город Вайзель, где добывали соль. Но уже 20 лет, как последние жители Вайзеля покинули эти места, переправившись сперва в Отмар, а потом двинулись на юг, сея на своем пути ужасающие рассказы об ордах ходячих покойников, об отравленных трупами колодцах, голоде и море, принесенном бродячими останками из чумных могильников.  Уже 10 лет непоколебимо и бесстрашно взирал святой Отмар Галлекский, чей лик вырублен был на каменном медальоне под крышей донжона, на темную линию горизонта и за ней, не отводя взгляд, в глаза мертвой страже Тотенвальда и ее поводырям. 

Призванная к ревизии замков экспедиция главы мажеского корпуса, двигалась вдоль берега Гьелль от укрепления к крепости, от крепости к сторожевому форту, как много раз объезжала их прежде, чтобы убедиться в надежности стен и готовности гарнизонов, и получала донесения от гонцов, спешащих навстречу с противоположного конца реки, где ее исток терялся в лесах Эльвердора. Донесения, доставленные измученными зимней скачкой вестниками, пестрели заверения в том, что замки и форты отстроенные века назад и новодел последних горестных дней – все находятся в полнейшей боевой готовности. Если бы кайзер мог построить тройную стену высотой в три человеческих роста вдоль всего течения реки, так бы он, вероятно, и поступил бы, но времени Господь ему на это не отмерил, да и средств в казне на такое строительство было маловато, а последовательное строительство на берегу могло потревожить врага куда сильнее, чем единичные форты, растущие по течению. Было решено, что достаточно массивной стены не построить, а на скудные тратиться не стоит. Довольно того, что никто не станет высаживаться в ледяные пустоши, а одиночные цели будут для врага достаточно привлекательны и должны быть достаточно крепки, чтобы дождаться помощи. Никто не мог доподлинно подсчитать велико ли войско некромантов в мертвых головах и живых душах, способно ли оно выступить единым фронтом. Сколько не велись кропотливые подсчеты по податным книгам, за 80 лет их актуальность терялась: какие-то покойники истлели, а какие-то новенькие людишки народились, чтобы умереть и пополнить строй жутких отрядов…

Щедро похрустывал дровами камин, огромный на старый манер и занимавший едва ли не треть стены центральной залы, где экспедиция ужинала, прежде чем отойти ко сну. Прибывшие несколько часов назад, продрогшие в нескончаемой пурге люди дали отдых себе и своим лошадям, намереваясь завтра осмотреть форт и двинуться дальше с новым рассветом. Гарнизон Отмора насчитывал не более 200 человек бойцов и до пяти магов, торопливо стянутых сюда из южных земель, и квартировал под защитой стен крепости. В донжоне же остались лишь гости, глава гарнизона, его ближайшие соратники и слуги. Глава, должный быть седоусым воякой, на деле был молодым и вертким водником по имени Оскар Олафссон, а седоусым воякой был состоящий при нем капитан Элиас фон Роттеншайн. Магом он не был, но командовал солдатами. Так же за столом присутствовали – и жевали рыбу - капеллан отец Томас и комендант Гуннар Ульвенс, человек лет 50-ти, сухой, энергичный и никому не дававший спуску. Этот принялся с места в карьер докладывать продрогшему герцогу о состоянии укреплений, о запасах провианта, смолы и горючего масла, о состоянии лошадей и подземных ходов.

Осоловевшие от тепла гости без вдохновения употребляли рыбу и местного жилистого, поиздержавшегося по зиме зайца, запивая сладкой местной же брагой. Вина в здешних погребах не держали, уж очень неподходящий здесь климат для его хранения. Пятьдесят бойцов сопровождения были расквартированы с солдатами, а десяток магов, приехавших с Генрихом из Фрайбурга, ночевали в центральной башне. Кроме самой Фриды, были здесь неразлучные Ульрих и Микеле Ульссон, братья-водники из низов, граф Ансельм Клайд и его бессменный соперник барон Отто Данкель, оба маги огня, сцепившиеся своим искусством еще в Академии, однако постепенно этот спор превратился в общую потеху, Одмунд Бьерн - сильный менталист, никогда этого не скрывавший при всей прочей своей вежливости, и еще несколько человек. Численность этого отряда была такова, потому что переход реки мог застать экспедицию в пути далеко от защиты стен, и ей надлежало отбиться самостоятельно.

Наконец, все устали от докладов, капитан фон Роттеншайн, капеллан и комендант не слишком-то желали задерживаться, пока у главы не возникло к ним лишних вопросов, и молодые люди остались наедине с брагой. Оскар с охотой слушал о жизни во Фрайбугре, где родился, а граф и  барон снова зацепились языками и теперь отчаянно спорили, как далеко бьет огонь над рекой с высоты здешних крепостных стен и, если река встанет, нет ли возможности удержать противника на расстоянии от крепости. Местные маги, двое из который практиковали огонь, уверяли, что им удалость добить вниз до 30 фодов. На что Клайд лишь энергично сплюнул, уверяя, что нынче ничему в Академии не учат. Барон его подначил показать чудеса старой школы, хотя разницы в возрасте было у них 5 годов, и спор перерос в перебранку.

- Как ваш целитель я должна спросить, не имеется ли, благородные харры, у вас возможности примириться, не обращаясь к дуэли, - голос Фриды звонко покатился под сводом, обозначившись шутливыми нотами. Спор этот надлежало решить любым способом, кроме, собственно, настрого запрещенной дуэли.

Отредактировано Frederica von Schulten (2025-04-26 22:11:56)

+4

3

Время ковало сильных: не прощая ошибок, не давая времени на раскачку, оно обжигало драконьим пламенем, могучими ударами молота придавая форму, закаляя ледяной водой и маслом. Каждая оплошность, неверный шаг, всего лишь тень сомнения могли стать последними. События разгульной праздной ночи, безумной весёлой попойки, затянувшегося мальчишника ещё долгим болезненным похмельем настигали герцога Вустершира, отвешивая развеселой герцогской милости чувственных пинков под беспокойный зад. Исчезновение принца, пропажа спасенной фро Орио, лечение израненной огнем (принца?!) Джеммы и последующий допрос с пристрастием – голова шла кругом, ноги подкашивалось, во рту появился привкус проблем.

Проблемы не заставили себя долго ждать: не успел герцог взяться за расследование всерьез, как прилетевшее от кайзера письмо недвусмысленно намекало о том, что: во-первых, у не состоявшегося зятя есть всего один единственный шанс исправить собственную ошибку; во-вторых, свадьба "переносится до времен спокойных и устойчивых, когда подле трона будут стоять люди достойные и проверенные"; в-третьих, столичный кудесник казематов и заплечных дел мастер готов провести самую любезную беседу с тем, кто ослушается приказа правителя. Кайзер был очень скуп, мягок и даже отечески добр к герцогу. Но ярость, сквозившая между строк, обжигала, даруя Генриху крылья. На этих крыльях долетел он до Искии, чтобы узнать, что его принц в добром здравии и трезвом (конечно!) уме пребывал тут некоторое время и отлучился, не оставив о себе ни весточки. Затем в Кастилию, чтобы тоненькая ниточка, ведущая к Лорану, оборвалась также стремительно, как и появилась. Ошарашенный и обескураженный герцог вернулся в Айзен, чтобы новая весть лягнула его копытом в лоб: по поручению кайзера поиски пропавшего принца временно уходят на второй план, ввиду непростой обстановки и щекотливого военного хода дел герцог Вустершир назначен на должность главы мажеского корпуса Айзена. Разумеется, до тех пор, пока принц не вернется.

Время ковало сильных. Одинокое маленькое письмо, написанное тонкой, но уверенной рукой его прекрасной невесты, не говорило прямо, но набивший шишек в политических недосказанностях герцог понимал многое: своей жизнью и нынешним положением дел он во многом обязан младшей сестре своего пропавшего друга. Командира, чей план он не мог разгадать и понять до сих пор.

***

Сосланный не в ссылку, но откомандированный на край разумного мира, герцог мерз, шмыгал носом и всячески поминал по матушке всех дранных на мшистом пеньке некромантов, их армию и крепости на мертвой реке. Последние появлялись по течению, что грибы после теплого дождика: кайзер был осторожен и скуп, но переживал за собственную безопасность не меньше, чем ревнивый мельник за целомудрие красивой жёнушки. Экспедиция ревизоров походила на маленькое воинство на марше, скрашивала скуку от крепости до крепости переругиваясь промеж собой и придумывая одно пари невыполнимее другого. Генрих, чувствуя нарастающее напряжение, осторожно вздыхал, догадываясь, что всё бы исправила хорошенькая попойка в хорошеньком таком борделе. Вот только ни один хорошенький бордель не был ближе, чем в неделе-двух пути от мертвых земель. В нехорошенький и заглядывать было страшно. Уж лучше мертвецы.

Форт святого Отмара был одним из многих, крепкий и ладненький. Все крепости походили одна на другую, каждая казалась неприступной крепостью. Каждая пока ещё не была испытана серьезным сражением, чтобы быть уверенным в её абсолютной непобедимости. Гарнизон откровенно скучал, по-хорошему сторонился от проверяющей экспедиции, и только пожелавший выслужиться комендант зудел без умолку. Герцог слушал невнимательно, с трудом подавляя зычный, похожий на брачный рев лося, зевок. Тепло, сладкая брага и дальний путь сделали своё дело.
"Сейчас бы молочка с булочкой, да на печку с дурочкой, – вспомнил герцог слова Андре по прозвищу Барга, своего сержанта, человека "решающего проблемы". – Отдал бы половину Вустершира за то, чтобы проснуться после той самой попойки, а всё произошедшее оказалось дрянным сном после попойки".
– Примириться? С этим молокососом?
– Куда уж нам до стариков! Как будете забираться на крепостную стену, то, прошу, подпрыгнете пару раз, посыпьте песком дорогу молодым!

Генрих отер лицо ладонью, снимая липкую паутину дремоты. Сцепившиеся в очередной раз Клайд и Данкель не давали его милости соскучиться по родным краям. И только служба и запрет на магические дуэли не превратил их тягомотную процессию в эффектное огненное представление.
– Кажется, – сказал герцог Вустершир, – мы не были на крепостных стенах. Не провели ревизию, не оценили состояние, боеготовность метательных машин и исправность подъемных механизмов ворот! Непорядок, господа! Существенное упущение!
Он поднялся. Глянул на Фриду фон Шультен. Расплылся в улыбке.
– Тому, кто добьет дальше всех, дарую свой серебряный перстень. Давайте, господа, подъем! Не посрамите честь мундира!

очень важная информация

На страже Отмара:
Гарнизон не более 200 бойцов, до пяти магов - в крепости.
В донжоне: глава гарнизона, соратники и слуги.
Глава гарнизона: Оскар Олафссон - молодой и верткий водник.
Капитан Элиас фон Роттеншайн - командует солдатами.
Капеллан отец Томас
комендант Гуннар Ульвенс - лет пятидесяти, исполнительный и энергичный.

Герцог и его команда:
красавец Генрих Мортимер - одна штука;
Фрида фон Шультен - спортсменка, комсомолка и просто красавица.
Ульрих и Микеле Ульссон - братцы-водники.
граф Ансельм Клайд и его соперник барон Отто Данкель - огнежоги-писькомеры.
Одмунд Бьерн - сильный менталист со стальным стержнем.

а также:
барон Витольд Штагенау - "батарейка" графа Клайда
баронесса Марика Васс - "батарейка" барона Данкеля
барон Оле Торнхайм и его супруга Едвига - водники.
полсотни солдат сопровождения, среди которых притаилась троица Трус, Балбес и Бывалый (в порядке озвученного): Вацлав по прозвищу Крыс, Йохан по прозвищу Перец и сержант Андре Барга (который не желал попасть в петлю настолько, что готов проломить пару гнилых голов).

+5

4

У него нашелся лишний перстень! Баронесса не училась языкам и дипломатии за столом во время семейных обедов, но Академия давала хорошее воспитание тем, кто желал его взять. А маленькая сиротка познавала мир жадно, сперва от изумления и желания увидеть что-то, кроме монастырских стен, а после из понимания, какой уникальный шанс Господь ей предоставил. Шанс этот ни в коем случае нельзя было упустить. Вернуться в монастырь она успеет на закате жизни или, если служба ее искалечит и некому будет подать стакан воды. Так вот, воспитания этого хватило, чтобы не закатить глаза, не скроить измученную мину, всем своим видом демонстрируя, что дневной переход дался трудно, и ни слова не сказать, даже в той ласковой, шутливой или просительной манере, в которой умные женщины умею перечить. Фрида только тихо вздохнула и оторвалась взглядом от главы корпуса, больше ничем себя не выдав.

Нынешнего герцога Вустершира она знала без малого десяток лет, и за эти годы ничего в нем не изменилось. Генрих по-прежнему сиял, излучая почти ощутимые свет и тепло, иногда опасные, как яркий факел в ночи, но куда чаще жизнеутверждающие, как шаловливое весеннее солнце бьющее сквозь листву, припекающее с одного бочка, чтобы дать почувствовать холодок с другого. Люди к нему тянулись. Не растерял он этого энергичного задора ни после окончания Академии, ни после потери отца, ни теперь, после всего, что им пришлось пережить за последние недели. Только складки у губ сделались глубже, и вокруг лучистых глаз залегла тень. Но и это пройдет, - думала Фрида, иногда с тревогой поглядывая, как он дремлет в седле к концу нового долгого перехода. Капризные остроухие айзенские лошадки, крепкие в костяке, но норовистые в нраве требовали от всадника чутких колен, не позволяя по-настоящему расслабиться в дороге, но хорошо шли по глубокому снегу и не боялись стужи. Тогда она тихонько толкала герцога под бок, одаривая жизненной силой, которая ему была куда нужнее, чем ей самой, заставляя взбодриться. Знала, что Генрих неминуемо это почувствует, но они уже давно не обсуждали эти вещи. Все было обсуждено в Академии, когда они впервые столкнулись друг с другом, не похожие, как день и ночь. Но им удалось. Как, может быть, однажды удастся графу Клайду и барону Данкелю. В глубине души Фрида полагала, что все их яростное соперничеств происходит из нежелания графа, выходца из древнего, пусть и не богатого рода, принять новоявленного барона, отпрыска из весьма состоятельной купеческой семьи. А еще - она умела быть очень внимательной в своей внутренней тишине - Фрида полагала, что в душе оба тепло привязаны друг другу и, случись что, потеря неразлучного соперника будет рубцеваться долго. Говорят, менталисты берутся исцелять душу. Но потерять часть воспоминаний, позволить тому, что некогда составляло азарт твоей жизни, потускнеть и истаять в череде дней… Нет, она бы на такое не согласилась даже из самого страшного отчаяния.

Сейчас тело забирала ломота долгой монотонной скачки, а разум, смущенный местным хмелем, жаждал отдыха, Генриха же ничего не останавливало! Целительница поднялась вместе со всеми, влекомая магнетическим ощущением присутствия, свойственным герцогу, сколько на его помнила. Точно он занимал собой все пространство каминной залы, и никто не мог оставаться к этому равнодушным. Он поднимался, и все разом поднимались, как привязанные, точно марионетки, вскинутые на веревочках. Это приятное, в общем-то, ощущение Фриду всегда раздражало, как будто лишало свободы. Но люди, похоже, обрадовались замене главы даже несмотря на трагические и загадочные обстоятельства исчезновения принца. Обаятельная беззаботная улыбка Вустершира внушала бойцам больше уверенности, чем постоянная прохладная сосредоточенность его предшественника.

Крепостная стена встретила их порывистым ветром и льющейся с реки метелью, какая бывает только в средине зимы, когда та уже нарастила жирок и абсолютно уверена в своих правах. В свете масляных фонарей снег искрился и вспыхивал, нежданными горстями сыпался в лицо и оседал на пушистых воротниках. Фрида, давно привыкшая к роли рефери и секунданта в этих соревнованиях, стряхнула с каменного зубца белую шапку и глянула вниз. Стена тянулась в три человеческих роста и врастала в обрыв. В 30 фодах плескалась неудержимая ледяная Гьелль. Всякий раз, когда она слышала имя реки, между лопаток тек холодок. С детства так повелось, точно в самом звучании было что-то неприятное, чужое, из легенд о троллях и великанах. Вскинула к глазу зрительную трубу, чтобы приметить, где в темной воде ляжет обещанная метка. К стеклу трубы с дальнего от глаза конца притерта была забранная общим корпусом магическая сфера, что позволяло не только видеть объекты на расстоянии, но и видеть чужую магическую ауру. Откуда Лоран в действительно с взял эту идею, никто не знал, ровно как никто не знал, каким образом он нашел древесину для обережных распятий, однако устройствами этими быстро оснастили прибрежные форты и крупные крепости. Ту, что держала Фрида, они привезли с собой. Взгляд баронессы скользнул по залитому снегом горизонту, и там, еще очень далеко от них, почудилось движение, какое – если верить моряцким басням - способна производить уносящая на дно корабли гигантская каракатица или, быть может, дракон, если бы тот пожелал купаться в стремительном течении в зимнюю ночь. Черное на черном различить в пургу было сложно, но спустя мгновение, забыв о трещащем за спиной разговоре, она поняла. В голове происходящее не укладывалось, и приходилось верить глазам: темные воды расступались, образуя коридор, и в коридор этот затекала армия. Лиц было не разобрать, да Фрида и не желала их видеть. Но старые, рогатые шлемы маячили на дальнем берегу реки, а после терялись за толщей воды, точно войска спускались в подпол…

- Генрих, - выдохнула имя беспомощно и просто, как ребенок, словно глава мажеского корпуса, герцог Вустершира приходился ей братом, отцом или мужем. Связь их, впрочем, и впрямь была по-своему очень интимной, странно телесной и порой пронзительно сложной. Герцог едва ли услышал за разговором. Фрида, не отрываясь от трубы, потянула его за плащ и, лишь окончательно взяв себя в руки в надежде, что видение – порождение усталости и браги, медленно передала ему зрительную трубу, не спеша тревожить других спутников. В коленях отвратительно размякло, и баронесса прислонилась к зубцу стены.
- Что ты видишь?

+2


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1562] Оборона Святого Отмара