О демократии от Disgleirio — Лично я полагаю, что…
Он задумчиво перевел взгляд с мордашки Сеарис на черный от копоти потолок, будто бы рассчитывал узреть предначертанное в полете жирных мух.
— Ничего хуже демократии с Эльвендором не случится.
Сейчас в игре: Осень-зима 1562/3 года
антуражка, некроманты, драконы, эльфы чиллармония 18+
Magic: the Renaissance
17

Magic: the Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1556] Мы с вами где-то встречались


[1556] Мы с вами где-то встречались

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/86/165500.gif https://upforme.ru/uploads/001c/5e/af/86/467851.gif
-
Кладбище недалеко от замка графа Наварро
Francheska Orio, Rafael Navarro
Прогуливаясь ночью по кладбищу с целью… не важно какой целью, совершенно не ожидаешь встретить того, с кем когда-то учился в одной академии.

+2

2

Ночь была спокойная, теплая и какая-то уютная. Тихо было в полях, на лугах, в лесах и на холмах. Застыли в сонном мороке озера, в них, мерцая, дремали отражения звезд. Реки словно замедлили свое течение, едва слышно перекатывая серебрящиеся волны, чтобы ненароком никого не потревожить. Только цикады тарахтели без умолку, ибо недоступна была безмозглым насекомым величественная красота окружающего мира. Да еще лягушки время от времени верещали, то замолкая, то снова заводя свою песню. И где-то далеко-далеко едва слышно лаяли собаки, но лаяли скорее по привычке, лениво, без свирепости.

Ближе к полуночи к рассыпанным по глубокой черноте неба звездам присоединилась надкушенная луна, бледно подсветила травы и деревья, выбелила каменистую тропинку и окутала могильные камни старенького кладбища мерцающей дымкой. Здесь было совсем тихо. Мертвые, как им и положено, спали своим вечным сном в засыпанных могилках, поросших травой, кустиками земляники, полевыми гвоздиками и ромашками.

И вдруг по тропинке, огибающей этот последний скорбный приют навсегда ушедших, дерзко нарушая всю прелесть тихой летней ночи, непозволительно звонко зацокали копыта резвой темной лошади. На спине у лошади сидела закутанная до самых глаз в накидку фигура. Подъехав к полуразвалившейся ограде, фигура остановила лошадь, огляделась, спешилась и привязала животинку к ограде, а сама тенью проскользнула в протестующе скрипнувшую калитку и побрела себе, как ни в чем не бывало, среди могил, словно была не живым человеком, а одним из внезапно проснувшихся привидений.

Это была Франческа Орио. Ей очень захотелось навестить родное Фалерно и продемонстрировать то высокое положение, которого она добилась благодаря герцогине Романской. Мертвой и ходячей, но об этом же никто пока не знал. Проведя в родном замке несколько недель, Франческа практически удовлетворила свое самолюбие и захотела навестить брата Альвара, который должен был уже освоиться в роли наместника в Искии. И надо же было так случиться, что у одной из повозок по дороге поломалась ось. Благо, в повозке этой никого не было, только сундуки с нарядами, но пришлось задержаться на ближайшем постоялом дворе, на полдороге из Фалерно в Искию, в герцогстве Риарио. Черт знает почему, для починки местные попросили несколько дней. Может, схитрили, надеясь, что за эти дни высокие гости поднимут их благосостояние, а может, и правда мастера у них отправились на крестины в соседнюю деревню, там поупивались до полусмерти и теперь к ремонтным работам были совершенно неспособны.

Заскучав от безделья, Франческа решила с наступлением ночи немного размяться и потренироваться поднимать мертвых на местном кладбище. Она была убеждена, что крестьяне ни за что не потащатся ночью в это страшное для них место, но все равно осторожничала, оглядела местность, попробовала мысленно послушать, есть ли тут кто-нибудь живой. Живых, как и ожидалось, не было.

Тогда Франческа, осмелев, сняла мешавшую ей накидку, повесила ее на ближайший камень и потащила из могилы мертвеца. Она впервые выкапывала мертвого из-под земли. Это оказалось не так уж просто. Скелет ворочался в могиле, как потерявший ориентацию крот, а она никак не могла сообразить, куда его направить. Пока до Франчески дошло, как нужно управлять этими костями, прошло немало времени. Луна, с равнодушием наблюдая происходящее на кладбище действо, скатилась к стене темневшего над горизонтом леса. Франческа скептически оглядела представшего перед ней облепленного землей скелета и с досадой велела ему закапываться обратно. Он был такой дряхлый, что им только непослушных детей пугать. Утоптав свежезарытую могилку ногой, Франческа пошла дальше, отыскивая захоронение посвежее, и вскоре обнаружила его. Могильный холм, еще не успевший зарасти травой, был явно насыпан недавно, и труп там должен был быть вполне пригодный. Франческа уселась поудобнее на соседнюю могилу, потому что уже порядком утомилась, и занялась новой игрушкой.

Отредактировано Francheska Orio (2025-09-09 20:53:34)

+1

3

Говорят, что жизнь не учит ничему только дураков. Нагло врут, наговаривая на честных людей. Жизнь очень даже учит, преподнося свои, порой болезненные или даже опасные уроки. Другое дело, что получив жизненный щелчок по носу, а иногда и удар под дых или даже унизительный пенок под зад, один человек потрет ушибленное место и больше даже близко не подойдет к столь негостеприимной ситуации. Другой же, надев шлем, броню и обвязавшись мягкими подушками для еще большей защиты, с удвоенной силой бросится в бой с сопротивляющейся его присутствию жизнью, настаивая на своём.
Граф Рафаель Наварро дураком точно не был, и, определенно, относился к той категории людей, что наденет на голову котелок, не найдя под рукой шлема, и снова полезет в берлогу к медведю, который в прошлый его визит уже откусил не в меру любопытному гостю половину левого уха.
Не прошло и месяца с того дня, как у его дверей стояла группа недовольных крестьян, жалующихся на то, что из флигеля неподалеку от основных жилых построек доносится запах тления, а на кладбище несколькими днями ранее кто-то раскопал свежую могилу и похитил труп несчастной, скончавшейся от приступа удушья несчастной молодой девушки.
Тогда доктору, откопавшему упомянутое тело из научных побуждений (не каждый же день выпадает возможность изучить тело человека, при жизни страдавшего астмой, и тем более умершего от одного из таких приступов), удалось списать всё на недавнюю охоту и разделывание трофеев. К счастью, изуродованное вскрытием, тело утром этого дня уже было предано земле, а охота и правда имела место быть несколько дней назад.
И вот, казалось бы, прими урок и живи, не привлекая внимания. Но мы же помним про котелок и подушки.
Несколько дней назад в деревне скончался мужчина, местный юродивый, у которого, мало того, что с рождения почти полностью отсутствовали ушные раковины, так еще и язык постоянно вываливался из кривозубого рта, так как был не пропорционально большим для человеческого черепа. Как тут устоять и не попытаться раздобыть тело.

Ночь – лучшая помощница в противозаконных делах.
Оставив двухколесную, легкую телегу, запряженную послушной чалой кобылкой, на окраине кладбища, в тени деревьев и полуразвалившегося здания, когда-то служившего местным могильщикам складом, а до этого было чем-то вроде временной часовни, пока, лет уже пятьдесят назад, не починили провалившуюся крышу у церкви в центре кладбища, Рафаель, прихватив лопату и пару больших холщовых мешков, двинулся между спящих могил, в поисках того самого, свежего, нужного ему захоронения.
Вот покосившийся старый крест. Вот каменное надгробие с вырезанным голубем, несчастный ребенок, это надо – поскользнуться и упасть с моста в быструю реку, вот старая береза с обломанной веткой, которая мешала нести гроб. А вот и…
А вот и какая-то женщина, сидящая ночью, напротив свежей могилы юродивого уродца. Уродца, который, к слову, выцарапывался из еще не успевшей осесть земли, кривя и без того уродливый рот, со свисающим к подбородку языком.
Это что еще за… некромантия?
Ладно, шпагу Рафаель с собой на дело не взял, но дага на поясе имеется. Как и навык останавливать чужое сердце, если придется всерьёз защищаться. Вопрос, что делать с восставшим трупом. И еще более интригующий вопрос – как живой труп способен функционировать. А если вскрыть ему брюшину, чтобы взглянуть изнутри, он всё еще будет оставаться живым? О, да, оживший юродивый куда как интереснее мертвого юродивого.
- Сударыня, - остановившись через пару могил за спиной призвавшей из земли мертвое тело женщины, доктор Наварро приставил лопату к стволу старой березы и скрестив на груди руки, не без искреннего интереса уставился на увлеченную своим занятием незнакомку, кажется, вздрогнувшую при звуке его голоса, - Не в моих правилах мешать чужой работе, тем более, если она столь занимательна, но, видите ли, это тело моё. Вернее, я бы хотел забрать его.
Слишком откровенное заявление, когда на тебя, как на осквернителя могил скоро начнут охотиться с вилами, но кому-кому, а точно не некроманту осуждать столь «невинное» увлечения человека, увлеченного наукой.

Отредактировано Rafael Navarro (2025-10-16 16:13:18)

+2

4

- Дьявол! - от неожиданности Франческа дернулась, утратила  контроль, и свеженький, только-только выкопавшийся мертвец мешковато шмякнулся  в собственноручно разрытую могилу.
Паниковать и проклинать себя за неосторожность было некогда. Её увидели, раскрыли, застали за некромантским занятием! Нужно было немедленно убить неожиданного свидетеля, а потом выяснить, кто он и что тут делал среди ночи. Или нет, сперва выяснить, потом убить. Или к бесам выяснения, поскорее убить!

Франческа резко повернулась к говорившему, одновременно делая попытку завладеть его сознанием, чтобы потом без лишних помех забрать из него жизнь, но неожиданно наткнулась на блок.

- Менталист, - по-змеиному прошипела она. - Какого черта ты тут делаешь?
Какая же она дура! Как можно было так увлечься этим трупом, чтоб не услышать стук копыт, прозевать момент, когда на кладбище появился кто-то еще? А вдруг он не один?

Франческа торопливо обшарила сознанием вокруг себя. Нет, больше здесь никого нет. Это немного успокоило некромантку. Сейчас она что-нибудь придумает и расправится с неожиданным посетителем.

Проклиная тех, кто выдумал юбки, Франческа медленно встала, не сводя взгляда с незнакомца.

- Кто вы? Что вам здесь нужно? - вопросы звучали странно и даже глупо, но ей нужно было время. Мертвец за спиной некромантки зашевелился и начал подниматься. Сейчас она направит труп на непрошенного гостя и велит задушить его. Интересно, почему этот незнакомец не пришел в ужас при виде ожившего трупа? И почему утверждает, что этот труп - его? Может, он тоже некромант?

Свежеподнятое тело за спиной Франчески замерло. Если этот незнакомец из своих, то убивать его будет ошибкой.

- С чего бы этот дохляк ваш? - настороженно спросила некромантка и  добавила как-то по-детски: - Я, вообще-то, первая его нашла.

Словно в доказательство ее слов, труп сделал несколько нетвердых шагов и встал рядом с хозяйкой.

+2


Вы здесь » Magic: the Renaissance » 1562 г. и другие вехи » [1556] Мы с вами где-то встречались


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно